置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

UNION!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

IM@S ML Papillon Mark.svg
這道歌聲便是この歌声が UNION!!這道歌聲便是この歌声が MILLION!!
UNION!!
遊戲封面
UNION!!.png
專輯封面
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 11 UNION!!.jpg
作詞 藤本記子 (Nostalgic Orchestra)
作曲 堀江晶太
編曲 堀江晶太
演唱 765 MILLION ALLSTARS
BPM 172
收錄專輯 《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER
GENERATION 11 UNION!!》
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 一周年活動「BRAND★NEW★PERFORM@NCE!!!」指定曲

2018/7/12開始作為一般歌曲開放

屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon all.png
All
4 11→12 7 12→13 17
169 372 270 390 765

UNION!!是手機音樂遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的一周年紀念曲,由765 MILLION ALLSTARS[1]演唱,並成為了2018年6月29日-7月11日舉行的周年紀念活動「BRAND★NEW★PERFORM@NCE!!!」的指定曲。

簡介

MLTD主視覺圖

歌詞中的「ピンク/ブルー/イエロー」分別對應遊戲中的三色組合(Princess/Fairy/Angel),城堡意象、羽翼意象以及對夢想的堅持、未來的開拓等細節很容易讓人聯想起「Princess Be Ambitious!!」、「Angelic Parade♪」以及「FairyTaleじゃいられない」。同時,歌詞中的「ありがとう/歓迎/夢/劇場(シアター)/真新しく」,分別對應由佐藤貴文作曲、765 MILLION ALLSTARS演唱的「Thank you!」、「Welcome!!」、「Dreaming!」和「Brand New Theater!」四首全體曲。此外,歌詞中的「ひゃくまん」可看作是對百萬現場企劃、MILLIONSTARS及「Brand New Theater!」中相同歌詞的致敬,並作為關鍵詞在遊戲二周年紀念曲「Flyers!!!」中得到延續。

この歌声がUNION!!
この歌声がMILLION!!

UNION表情.jpg
打一周年活動的P們聽到這句歌詞都哭了

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Castleキャッスル of Dream 夢見ゆめみ劇場ばしょ
Castle of Dream 夢境中的劇場場所
"なりたい"にワガママな わたしじゃなきゃ!
為了"想成為"而恣意任性的人非我莫屬!
Tulleチュール like a Wing ぴゅあっとひろ
Tulle like a Wing 飄飄地(純粹地)伸展着
"カワイイ"の最先端さいせんたん せつけちゃおう!
在"可愛"的最前方 讓你為之著迷吧!
本気ほんきゆめだから ぶつかりあうこともある
因為是真心懷抱的夢想 也難免會有衝突碰撞
不器用ぶきようにつないだきずなが (つよさ)
笨拙地維繫着的羈絆便是(堅強)
ひとりじゃ とどかない ひとりも 手放てばなさない
孤身一人 難以傳達 無論誰都 不願放手
かなえたい景色けしきが あるから!
因為還有着 想要實現的景色!
(いち‧にの‧さん‧レッツ‧ゴー!)
(1‧2‧3‧Let's‧Go!)
全力ぜんりょくで 目指めざそう 頂点いただき (いただき!)
竭盡全力 以頂點頂峰為目標吧(勝券在握!)
未完成みかんせいに つけたかがやき (可能性かのうせい!)
在不成熟中 覓得的光輝(可能性!)
鼓動こどうわせよう 意思こころかかげよう
讓心跳合而為一吧 將意志心意示之於眾吧
トキメキの (ピンク!)
心動不已的(Pink!)
情熱じょうねつの (ブルー!)
充滿熱情的(Blue!)
ばたきのひかり (イエロー!)
振翅高飛之光(Yellow!)
個性ちがいを かりあうことで (となりで)
透過互相理解 (旁人的)性格差異
無限大むげんだいに かちあう世界せかい
而能共同分享 廣闊無邊的世界
ながしたあせなみだが"ひゃくまんパワー"
流下的汗與淚化為"百萬Power"
アコガレだってえられる
就連憧憬嚮往也能夠超越
この歌声うたごえUNION!!
這道歌聲便是 UNION!!
Growin' day by day たのしむこと
Growin' day by day 盡情地享受
"とびきり"にいつくには 素直すなお近道ちかみち
想"出色地"追趕上的話 坦率才是捷徑!
Always do my best ちかったから
Always do my best 從立誓那天開始
"ヨロコビ"しんじて かさねて ひらいた未来みらい
交織着 相信着這份"喜悅" 從而開拓未來!
やるフライング気味ぎみで 空回からまわりはたまきず
搶先一步提起幹勁 空談打轉難免美中不足
出来でき不出来ふでき 不向ふむきよりも (前向まえむき)
比起是好是壞 合適與否不如(起身向前)
努力どりょくは おしまない ダイスキは 裏切うらぎらない
付出努力便要不遺餘力 最愛的事物不會被白費
軌跡きせき勇気ゆうきに なるから!
因為過往經歷將會化為勇氣!
(いちについて‧よ~い‧ドーン!)
(各就各位‧預備‧起!)
全速ぜんそくで つかもう 頂点いただき (いただき!)
全速前進 將頂點頂峰緊握手中吧(感謝恩賜!)
ねがいのさき とらえたかがやき (一等星いっとうせい!)
在願望的前方 捕捉到的光輝(一等星!)
鼓動こどうたかめよう 意思こころかざそう
讓心跳高聲響起吧 將意志心意高舉於上吧
きらめきの (ピンク!)
閃閃發亮的(Pink!)
勇壮ゆうそうの (ブルー!)
壯大有力的(Blue!)
純情じゅんじょうひかり (イエロー!)
天真無邪之光(Yellow!)
ほこらしい 出会であいにありがとう (ありがとう!)
向值得誇讚的相遇 致上謝意(真心感謝)
一緒いっしょだったら ピンチだって歓迎かんげい
如果在一起的話 即使遇上危機也歡迎
ゆめ あつさがうずまく "シアターパワー"
席捲夢想的熱情化為"Theater Power"
真新まあたらしくかなでてく
嶄新地奏響着樂聲
全力ぜんりょくで 目指めざそう 頂点いただき
竭盡全力 以頂點頂峰為目標吧
わたしたちは 団結ひとつかがや
我們是 團結合而為一的光芒
ひびかせつづけよう とどつづけよう
讓迴響永不停歇吧 讓傳達永不止息吧
感動かんどう Sing!
令人感動地Sing!
絶好ぜっこう Dance!
登峰造極的Dance!
最高さいこうのStage!
最為出色的Stage!
個性ちがいを かりあうことで (となりで)
透過互相理解(旁人的)性格差異
無限大むげんだいに かちあう世界せかい
而能共同分享 廣闊無邊的世界
ながしたあせなみだが"ひゃくまんパワー"
流下的汗與淚化為"百萬Power"
アコガレだってえられる
就連憧憬嚮往也能夠超越
この歌声うたごえUNION!!
這道歌聲就是 UNION!!
この歌声うたごえMILLION!!
這道歌聲便是 MILLION!!
(ありがとう!!!)
(謝謝你們!!!)[2]
旅路たびじは てしない 夢路ゆめじに わりはない
旅途漫漫 沒有盡頭 夢途聯翩 永不終結
きみと(きみと) UNION!!( UNION!!)
與你一起(與你一起) UNION!!(UNION!!)[3]
ひとりじゃ とどかない ひとりも 手放てばなさない
孤身一人 難以傳達 無論誰都 不願放手
こう We are all MILLION!!
前行吧 We are all MILLION!!

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 11 UNION!! (歌:765 MILLION ALLSTARS)
  • THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 03(歌:765PRO ALLSTARS、春日未來、最上靜香、伊吹翼、櫻守歌織、白石紬、田中琴葉)

遊戲

遊戲相關

MLTD

遊戲的周年紀念曲。歌曲演唱者隨遊戲選用的角色不同而不同。 遊戲中MillionMix(MM)難度下最大Combo數為765,意指765PRO;6Mix(6M)難度下最大Combo數為390,意為「感謝」(日語中「サンキュー」和39發音一致)。此外,在MillionMix(MM)難度下,進入副歌前的Note數約為315,不僅與315PRO遙相呼應,或許也代表了偶像們來到歌曲最高潮的那一刻吧(日語中「最高(さいこう)」和315發音類似,同時315PRO之名也來源於「最高」的諧音)。

6Mix

一周年活動時為12級,但實裝時由於未知原因被修改為13級,而實際譜面難度甚至只和同檔次的11級譜面持平,奇怪的逆詐稱。

寬屏模式顯示視頻

Million Mix

作為一周年曲,基本配置自然是王道的17級765物量,而且譜面也沒有什麼特別刁難人的地方。

  • 最大的難點在於副歌前一小段和副歌中大量出現的「8分長度Hold→另一隻手單打/滑鍵→尾判」(即16分偽三角)配置。考慮到部分偽三角混入了滑鍵,因此在控制Hold時長的同時採取正攻法是最合適的攻略方法。
  • 副歌前半段還有雙手三連滑,控制好速度。
  • 此外別打着打着就打哭了,或者因聽到中央偶像的特殊台詞而感動哭泣,漏掉Appeal段後面的Note。看到765Combo才是勝利!
寬屏模式顯示視頻

MV

本曲MV中的舞蹈演出會隨着隊伍編成的偶像屬性的不同而變化,有着數不盡的可能性;此外特別演出中,中央的偶像會有特殊台詞,請務必聽聽!

  • 隊伍中編入EX陣營偶像時,分唱對應會失效並強制切換為全員音源,但在舞台演出中她們會與765的偶像一樣僅參與演唱某個固定陣營的歌詞(詩花一之瀨志希負責Princess陣營,玲音負責Fairy陣營,宮本芙蕾德莉卡負責Angel陣營)。打在偶像身上光柱的顏色也與此對應。如果將EX偶像編入C位(比如上面的6Mix譜面演示中的詩花C位),還會出現C位的EX偶像在Appeal中一個人喊出了一堆人的聲音的生草狀況。
5人模式
寬屏模式顯示視頻

13人模式

2018年7月13日起本曲也實裝了13人Live模式,根據不同的組合實際演唱也會有異。

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

39人模式

2021年10月15日起本曲更實裝了39人Live模式,包括全員五凸衣裝限定的土豪版Gorgeous Appeal。

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

星耀季節

這首歌是星耀季節的本體附帶歌曲之一,在遊戲中所屬企劃為百萬現場。玩家在通關4月月底舞台後便可解鎖這首歌曲,可以在平日舞台或者是Stage for You!模式中使用。在本作中只有765PRO ALLSTARS和765 MILLION STARS共19名成員(含1名DLC人物)可以演唱這首歌。

和MLTD最大的區別就是這首歌的舞蹈動作和分詞是固定的,而不會隨着舞台成員的編成而改變舞蹈演出和分詞原因很可能是加入了十幾位其他事務所的人並且在本作765PRO ALLSTARS的部分成員的陣營劃分發生了變化。其中C位對應的是MLTD中Princess陣營成員的動作與分詞,C位右邊的兩個人對應的是MLTD中Fairy陣營成員的動作與分詞,C位左邊的兩個人對應的是MLTD中Angel陣營成員的動作與分詞。此外,由於在本作只有極致綻放而沒有針對歌曲的特殊演出,C位偶像也沒有對應的特殊台詞。

MV

寬屏模式顯示視頻

翻唱

在2022年初的刀劍神域×百萬現場聯動中,本曲被亞絲娜(CV.戶松遙日高愛莉法不是那個XENOGLOSSIA裡面的莉法(CV.竹達彩奈輿水幸子詩乃(CV.澤城美雪)翻唱,並作為手遊《刀劍神域 Alicization Braiding / 刀劍神域 Alicization Rising Steel》[5]聯動活動《Cheerful Music!!》的戰鬥BGM;該翻唱版又被命名為《UNION!! (SAOアリブレ ver.)》。

寬屏模式顯示視頻

外部鏈接

  1. 包括本家13名,原作37名以及MLTD新增2名共52名偶像合稱765 MILLION ALLSTARS。
  2. 本句未出現於BK中。在手遊MLTD中開啟綻放(appeal),若大音符掉落時前面音符全接,C位將會在演出中喊出此句。
  3. 括號中的(與你一起)、(UNION!!)未出現於BK中。
  4. 如果已經解鎖對應偶像的主線SOLO曲,會優先將SOLO曲作為當日課題曲,否則以本曲作為課題曲;但當日首次以生日偶像為C位來遊玩本曲或任一對應SOLO曲,均可觸發生日LIVE演出。
  5. 《刀劍神域 Unleash Blading》為該遊戲的國際服名義