置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Strawberry Cupid

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Strawberry Cupid
ストロベリー・キューピッド
遊戲封面
Strawberry Cupid.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01.png
作詞 河田貴央&juun.coo
作曲 河田貴央
編曲 河田貴央
演唱 高槻彌生(CV:仁後真耶子
BPM 190
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
HARMONY 01
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 主線第96話結束
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon angel.png
Angel
5 12 8 13 18
227 533 363 566 841

ストロベリー・キューピッド》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由高槻彌生(CV:仁後真耶子)演唱,收錄於2014年7月30日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01》。

簡介

SR Strawberry Cupid 高槻彌生

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Chu. Chu. ChuRu. Chu. ハートの
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 用丘比特之箭
Chu. Chu. ChuRu. Chu. ねらいますよ!
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 來瞄準你的心!
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 2人ふたりだけの
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 只屬於我們兩人的
Chu. Chu. ChuRu. Chu. ストロベリー・キューピッド
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 草莓丘比特
こっそりてるだけじゃ ダメです
只是躲在一邊偷看 可是不行的
おんなは 世界せかいわるくらい
女孩子 是能夠改變世界的
Don’t Stop Baby! 夢見ゆめみちゃうの
Don't Stop Baby! 繼續夢想
したい みたい ったってわらない
想做 想看 然而說出來不會有任何改變
ホント無理むり そろそろ限界げんかい
真的不行 差不多快到極限了
それなら期待きたい ねぇねぇ夢見ゆめみたい
那樣的話就心存期待吧 吶吶 我想做個好夢
いらない失敗しっぱい 想像そうぞう無限大むげんだい
不需要失敗 我們的想象無限大
あたらしい物語ものがたりの わたしだけが主人公しゅじんこう
全新的故事 只有我是主人公
ねぇ わかるでしょ?
吶 你明白的對吧?
ドッキリ☆高鳴たかなこいのBeat
大吃一驚☆怦怦直跳的戀愛Beat
おもいにおもおもわれて
以思慕思念着思慕
キミに(キミも)かける(かかる)
向你(也向你)施下(施放)
こい魔法まほう(Love Me!)
愛情的魔法(Love Me!)
Love Me Do どこだって 関係かんけいないです
Love Me Do 無論什麼地方 都無所謂
わたしきなら ぎゅっと ずっと つかまえて
要是喜歡我的話 就緊緊地 永遠地 抓住我
(Let’s Go!)
(Let's Go!)
もっとちかづいて きっと一番いちばん
再靠得更近點吧 一定會是最棒的
言葉ことばはなくても
即使不用語言
Love Me, Love Me あいしてね (Let’s Go!)
Love Me, Love Me 愛我吧(Let's Go!)
ちょっとへこんだときは いにっちゃいます
感到略微失落的時刻 總是不禁想去見你
だから ねぇ ほらほら
所以 吶 看啊看啊
きになっちゃいましょ♪
墜入愛河吧♪
いつもとおなじようで 全然ぜんぜんちがいます
看似和平常一樣 卻是完全不同
世界せかいえてるのは
將世界改變的
Oh My Baby! キミなんです
Oh My Baby! 就是你了
ヨワイ コワイ なんておもわない
懦弱 恐懼 不要去思考這些
だってほら キライです 後悔こうかい
因為你看 我討厭去後悔
ちょっとだけの誤解ごかいなら きっとね 結果けっかオーライ!
如果只是一些小誤會 結果一定是圓滿解決!
そらかってもう一回いっかい ハイ、ターッチ[1]で 気分きぶん爽快そうかい!!
面向天空再來一次 ζ*'ヮ')ζ<擊個,掌 心情爽快!!
ドラマチックな舞台ぶたいの たよれる王子おうじさま
戲劇性的舞台上 可靠的王子殿下
もう わかるでしょ?
你 總該明白了吧?
バッタリ遭遇そうぐう! 運命うんめい!?
偶然相遇!這就是命中注定!?
してはされしまくる
牽引被推動着牽引
キミと(2人ふたり)つむぐ(つなぐ)
與你(兩人)紡織(相連)
こい魔法まほう うっうー![2] (Love Me!)
愛情的魔法 ζ*'ヮ')ζ<嗯嗯ー!(Love Me!)
Love Me Do一緒いっしょなら 元気げんきでちゃいます
Love Me Do 和你在一起的話 就會精神百倍
わたしきなら ぎゅっと ずっと だきしめて
要是喜歡我的話 就緊緊地 永遠地 抱住我
(Let’s Go!)
(Let's Go!)
もっとあまくって きっとあったかい
再甜蜜一點 一定會更加溫暖
ハートはつたわる
將心意傳達
Love Me, Love Me あいしてね(Let’s Go!)
Love Me, Love Me 愛我吧(Let's Go!)
ちょっとよわったときは いにきてほしいの
感到有些軟弱的時候 希望你能來看我
だから ねぇ ほらほら
所以 吶 看啊看啊
きになっちゃいましょ♪
墜入愛河吧♪
どんなときも 笑顔えがおになる
無論何時 都能綻放笑容
2人ふたりだけの おまじないね
只屬於我們兩人的 咒語呢
もうもどせない こいまぐれ
已經無法回去了 愛情的反覆無常
ねぇ まらないでね Hah…
吶 不要停下來好嗎 Hah...
自分じぶん未来みらい将来しょうらいのこと
自己的將來和未來的一切
ドッチもコッチもぼうにはふれない
這也好那也好 都不想失去
とにかくいまよりステキな場所ばしょ
總而言之現在前往美好的地方吧
Go! Go! On The Beat!!
Go! Go! On The Beat!!
だ・か・ら!!
所·以·呢!!
On My Beat!!
On My Beat!!
ド・ン・ドン!!
咚·咚!!
With The Beat!!
With The Beat!!
キミと(えた)今日きょうは(すごく)
與你(相會) 就是今天(馬上)
昨日きのうよりも
比起昨天要更加的
Going=強引ごういん On Beat!!!(Yeah!!)
Going=強硬 On Beat!!!(Yeah!!)
もっと! もっと!!
更加!更加!!
Love Me Do ときめきのBeat かさなるよ
Love Me Do 心跳不已的Beat 重疊在一起
わたしきなら ぎゅっと ずっと つかまえて
要是喜歡我的話 就緊緊地 永遠地 抓住我
(Let’s Go!)
(Let's Go!)
もっとちかづいて きっと一番いちばん
再靠得更近點吧 一定會是最棒的
言葉ことばはなくても
即使不用語言
Love Me, Love Me あいしてね(Let’s Go!)
Love Me, Love Me 愛我吧 (Let's Go!)
ちょっとへこんだときは いにっちゃいます
感到略微失落的時刻 總是不禁想去見你
だから ねぇ ほらほら
所以 吶 看啊看啊
いま
現在
たぶんたぶん
或許 或許
ずっとずっと
永遠 永遠
きにきに ね?
墜入吧墜入吧 吶
なっちゃいましょ♪
墜入愛河吧♪
なっちゃいましょ♪
墜入愛河吧♪
なっちゃうでしょ?
墜入愛河了吧?
なってくれたら
如果成真的話
わたし大好だいすきです!んふ♪
我也最喜歡你了!嗯呼♪[3]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01
  • THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1

遊戲

遊戲相關

6 Mix

難度較為工穩,但第二句有從相反方向落下的滑鍵音符。

MV

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

注釋

  1. 彌生的經典口頭禪之一。
  2. 彌生的另一句經典口頭禪。
  3. 翻譯出處,略有修改