置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Silent Joker

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
IM@S ML Papillon Mark.svg
是時候看透對方的王牌了切り札そろそろ見透かして Silent Voice
Silent Joker
遊戲封面
Silent Joker.png
專輯封面
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 05.jpg
作詞 中村彼方
作曲 ANCHOR
編曲 ANCHOR
演唱 真壁瑞希(CV:阿部里果
BPM 138
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 05
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 主線第50話結束
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
4 12 8 13 17
183 474 322 483 730

Silent Joker》是遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創曲目,由真壁瑞希(CV:阿部里果)演唱,收錄於2018年1月10日發布的專輯《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 05》。

簡介

愛好魔術的撲克臉偶像真壁瑞希的第三首個人曲,繼第一首個人曲《POKER POKER》之後再度回歸撲克牌的主題。鬼牌(Joker)在撲克牌遊戲裡往往是決勝王牌,在西方文化的語境下通常還會給人「出其不意」的聯想,而這首歌唱的正是「決心打出告白的王牌」。

雖然和瑞希前兩首個人曲同樣是情歌題材,但一改此前輕快甜美的風格,冷靜中燃燒著激烈的旋律和歌聲傳達了瑞希在撲克臉外表下的熱情,並充分展現了聲優阿部里果優秀的唱功。

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたはいつもそう わたしこえこうとして
你一直都是 為了傾聽我的聲音
ちかづいてくるでしょう? 鼓動こどうがバレちゃうほど
才靠近我的吧?接近到了這樣會互相暴露出心跳的距離
ちいさなかさなかの 世界せかい二人ふたりきり
狹小的傘下世界裡 只存在你我
わたしをかばったあなた かたらしてた
保護好了我的你 肩膀卻被雨打濕
雨音あまおとこええた
我的呢喃在雨聲中似要消失一般
いまあなたのハートのなか
現在 你那鮮紅的心中埋藏著
(Silent) Joker
(Silent) Joker
アツイ気持きもち えないこのおも
這份熾熱卻又無法化作言語的心緒
(つたえたい)
(想要傳達給你)
つぎあなたにえるときはすこ
直到下一次遇到你之前 只是一點也好
(素直すなおになりたい)
(想要變得更加直率)
ふだそろそろ見透みすかして
也是時候該看透對方的王牌了
Silent Voice
Silent Voice
れたくてばした 指先ゆびさきふるえてしまう
因為想要觸碰而伸出的 指尖有些顫抖
めてほしいだけ 心配しんぱいそうにしないで
其實只是希望你能夠接受 所以不需要任何的擔心
つめかえしたひとみ うつわたしは ああ
在我注視著的你的雙眼裡 倒映出我的身影 啊啊
ちっとも可愛かわいげのない ナマイキなコ
那真是個看起來一點都不可愛 又非常自傲的女孩子
もっと上手うまつたえられたなら……
要是能夠更加熟練地表達出來就好了……
とどけたいのはいつだってわらない
「想要傳達」的心情無論何時都從未改變
(Silent) Joker
(Silent) Joker
簡単かんたんなほどむずかしくえて
越是簡單的事情卻越難以表述
(つたえたい)
(想要傳達給你)
となりにいるのになんだかとお
近在咫尺的你卻是那麼遙遠
(素直すなおになりたい)
(想要變得更加直率)
つきうつくしいよるですね
真是個月光綺麗的夜晚啊
Silent Voice
Silent Voice
こころなかめた
越是體會著心中藏著的熾熱心緒
アツイ気持きもちをって
就越是能夠明白
キレイな過去かこなか一人ひとりじゃさびしいの
無論過去是多麼的華麗 只是孤身一人也會寂寞難耐
(わたしだけ)わたしつめて
(只有我)只注視著我
いまあなたのハートのなか
現在 向著屬於你的那枚紅心
(Silent) Joker
(Silent) Joker
アツイ気持きもち えないこのおも
想要把這份熾熱而又 無法言說的心緒
(つたえたい)
(傳達給你)
つぎあなたにえるときはすこ
在下次與你的相遇之前 只有一點也好
(素直すなおになりたい)
(想要變得更加直率)
ふだそろそろ見透みすかして
也該到了看透對方王牌的時候了
Silent Voice
Silent Voice[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 05

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

注釋