STANDING ALIVE
跳至導覽
跳至搜尋
自分 の世界 は胸 の奥 にあって、どうにも確 かめられない空想 なんかじゃなくて確 かな答 えがあるのに...届 かなかったんだ立ち尽くしている様に見えても、必死で今 "世界"を支えてる 違 う場所 でたった一人 で、誰 の手 も及 ばないけど何故 かいつだって独 りだなんて思 わなかったよ(いつでも) 空 を見 上 げても、視線 落 としたって、結局 心 は見 えない確かめられないでいた、それでも信じていた "世界"を映してる 感 じるんだよ(そうだね) 今 だって側 にいるから誰 だって... それぞれの場所 ... 立 っているから誰 だって... 譲 れない想 い... 信 じているから支えあうことなんて出来ないけど 互いの存在をただ誇らしく見つめあえれば ...辿 り着 けるんだ 胸 の奥 に(いつでも) 広 がってた(Glory place)見 つけたら、辿 り着 こうよ
So we still stand alive. We can arrive at the place!
STANDING ALIVE | |||||
作詞 | 松井洋平 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 中土智博 | ||||
編曲 | 中土智博 | ||||
演唱 | ARRIVE: 篠宮可憐(CV:近藤唯) 四條貴音(CV:原由實) 島原艾琳娜(CV:角元明日香) 百瀨莉緒(CV:山口立花子) ROCO(CV:中村溫姬) | ||||
BPM | 178 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 10 | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
主線解鎖條件 | 無 | ||||
站位 | 四條貴音 | ROCO | 篠宮可憐 | 島原艾琳娜 | 百瀨莉緒 |
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
Angel |
3 | 10 | 6 | 11 | 16 |
156 | 337 | 243 | 376 | 528 |
STANDING ALIVE是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由組合「ARRIVE」的五名成員篠宮可憐(CV:近藤唯)、四條貴音(CV:原由實)、島原艾琳娜(CV:角元明日香)、百瀨莉緒(CV:山口立花子)以及ROCO(CV:中村溫姬)演唱,收錄於2015年3月25日發佈的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 10》。
簡介
- 為系列專輯LTH中最後一首團體曲,與同日發售的另一首主題為攜手一同前進的團體曲「星屑のシンフォニア」相互對應,STANDING ALIVE描述著即使分隔再遠也會跟彼此信任的夥伴一起朝向同樣的目標前進。
- 「ARRIVE」成員都是有着極為鮮明性格的偶像,以說話充滿洋味的ROCO與古風味十足的貴音,以及純真個性的艾琳娜與走性感風的大姐姐莉緒做為對比,還有身為隊長的可憐,本身屬於較為怯懦的性格,也仍努力用着自己的話語在背後支持大家。即使成員間個性作風差距極大,也不斷尋求着互相理解並一同前進。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ずっと"そこ"へ辿 り着 こうと走 っていたよ
一直都為了抵達「那邊」而持續努力直到今天
So we still stand alive. We can arrive at the place!
So we still stand alive. We can arrive at the place!
在心裏面有着自己的世界,不管怎麼做都無法證明它的存在
明明有着確實的答案不只是空想…
卻無法抵達
即使看起來像是呆站在原地也要,拚命地
支持「世界」的存在
在不同的地方獨自一人,雖然誰都無法觸及
卻不知道為什麼從來就不認為自己是孤單一人(一直都是)
どうしてだろう?(どうして) その理由 は瞳 が知 ってた
為什麼會這樣呢?(為什麼) 這個原因雙眼早已知曉
不論仰望天空,抑或移下視線,還是都沒辦法看見真心
だけど見 つけたよ
但是我找到了喔
こんなにも近 く輝 くキミの目 が今 (真 っすぐにね)
就在這麼近的地方有你散發光芒的雙眼(正直視着)
即使沒辦法證明,也還是堅信着它的存在
就會照映出「世界」
ずっと"そこ"へ辿 り着 こうと必死 で走 りつづけていた
一直都為了抵達「那邊」而拚命努力直到今天
だから言 わないよ、言葉 にしなくたってわかるんだ(いつでも)
所以什麼都不必說,就算沒有言語也能夠明白(一直都是)
能感覺到的喔(就是這樣) 即使是現在也還在身邊
不論是誰…都在不同的地方…挺起胸膛站立着
不論是誰…都對無法讓步的想法…一直深信着
雖然無法直接互相支持
但只要能夠驕傲地注視彼此的存在…
就能夠抵達
きっと"ここ"がそうだんだよって、キミの瞳 が教 えてくれた
「這邊」一定就是這樣的啊,你的雙眼這樣告訴我
So we still stand alive. We are arriving at world...
So we still stand alive. We are arriving at world...
將心胸(不論何時) 擴展開來(Glory place)
只要找到了,就能夠抵達
翻譯來源:[1]
收錄
CD
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07 歌:篠宮可憐、四條貴音、島原艾琳娜、百瀨莉緒、ROCO
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.01 歌:篠宮可憐
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.02 歌:四條貴音
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Dance Edition 歌:百瀨莉緒
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater 歌:ROCO
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 09 Angel Stars 歌:島原艾琳娜
遊戲
遊戲相關
MV
發光衣
寬屏模式顯示視頻
遊戲劇情
寬屏模式顯示視頻
遊戲版伴奏
Remix版
STANDING ALIVE (Nor Remix) | |
專輯封面 | |
編曲 | Nor |
BPM | 178 |
收錄專輯 | |
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY Remix 05 |
本曲有一版Remix,收錄於2022年3月14日發售的《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY Remix 05》。
Remix者為Nor。
曲風同5u5h1所Remix的《繁星交響曲》一樣為Drum & Bass。