置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Melty Fantasia

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
MLTD unit logo MTG08.png
明明已經知曉了那寶貴的答案 卻無法言說…大切な真実は知ってるのに 言えない…
Melty Fantasia
遊戲封面
Meltyfan.png
專輯封面
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 08 EScape.jpg
作詞 モリタコータ
作曲 小高光太郎
編曲 小高光太郎
演唱 EScape:
真壁瑞希(CV:阿部里果
白石紬(CV:南早紀
北澤志保(CV:雨宮天
BPM 120
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER
GENERATION 08 EScape
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
站位 - 白石紬 真壁瑞希 北澤志保 -
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
4 12 7 13 17
144 322 251 333 594

Melty Fantasia》是偶像大師 百萬現場 劇場時光的原創曲目,由組合「EScape」(成員:真壁瑞希(CV.阿部里果白石紬(CV.南早紀)、北澤志保(CV.雨宮天))演唱。

簡介

MLTD主視覺圖

完整版歌曲收錄於2018年5月30日發售的專輯《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 08 EScape》中。

專輯內收錄有名為「Melty Fantasia」的賽博朋克風廣播劇:由人工智能統治的世界中,三個仿生人在與人類相處的過程中獲得了仿生人不允許擁有的人類情感,因此展開逃亡《偶像大師:化身為人》(THE IDOLM@STER: Become Human)。組合名「EScape」的本義也正是「逃亡」。

MLTD活動劇情中,被瑞希志保逼問為何選擇她們組成組合時,製作人表示是想打造一個「Cool系美少女組合」,結果三人頗受震動,似乎都非常中意這個組合定位。這首歌曲也確實很好地體現了「Cool系美少女仿生人」的風味。

廣播劇登場人物

角色的號碼都來自出演偶像在MLTD中的系統編號。

識別號碼44/Mizuki(演員:真壁瑞希
最新型的仿生人之一。主要功能是照顧人類,負責監視Kisaragi Chihaya
識別號碼51/Tsumugi(演員:白石紬
最新型的仿生人之一。主要功能與44差不多,負責監視Kisaragi Chihaya。
識別號碼33/Shiho(演員:北澤志保
最新型的仿生人之一。與44和51不同,戰鬥力和溝通能力更高,因此從事網絡警察的工作,從不同渠道負責監視Kisaragi Chihaya。
Kisaragi Chihaya(演員:如月千早
人類,對由人工智能統治的世界持有異議的反抗組織的原領導人。現在正被軟禁中,且得了重病即將撒手人寰。為何在廣播劇中千早的命都這麼苦啊
在被監視期間給監視她的三個仿生人取了名字,用的都是她舊友的名字。仿生人們正是因為和她相處而產生了人類的情感。
識別號碼22/Serika型(演員:箱崎星梨花
量產型仿生人,幾乎每家每戶都有一個(家家都有星梨花的世界雖不自由但有用),所有個體數據共享。RITSUKO-9的忠實耳目。
RITSUKO-9(演員:秋月律子
管理這個世界的主人工智能。

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK[1]

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 瑞希 紬 志保 合唱

やわらかくセツナをめて
只是一瞬也已被溫柔暈染
れようとすると えちゃいそう
想要觸碰時又仿佛要消失一般
臆病おくびょうで はかな燈火ひかり
膽小而虛幻的一抹燈火
チクリとむねいたみを かくすため
為了隱藏起胸口感受到的刺痛
けた
悄悄地背過身去
本当ほんとうは いつも さがしてたんだ
其實一直都在尋找
引力いんりょくせられるように
像是被引力吸引着靠近一般
こごえそうな かがやきも
即使是似要凍僵的光輝
きしめれば ひびくから
也能以懷抱的溫暖讓她再次響徹
幾千いくせんほしなかから りたあわきらめ
從點綴數千星星的夜空中 飄落下淡淡的光點
やさしさにつつまれたなら
將它裹入溫柔之中的話
永遠えいえんさえもえるの
或許連永遠也能夠輕鬆跨越
はるか 彼方かなたへ とどけて
最終抵達遙遠的彼方
しずかに けてく かたくなな ココロを
讓那堅硬的心之壁 悄無聲息地融化
微笑ほほえむことさえ 躊躇ちゅうちょして
會為露出微笑之事感到猶豫
モノクロにもれた感情パトス
被單色埋藏起來的感情pathos
繊細せんさいこわがりなだけの 少女しょうじょなの
其實我也是纖細而會害怕的少女
気付きづいてよ
察覺到了
何気なにげない ことが ただうれしくて
為一些無足輕重的小事感到高興
あたたかくなる気持きもちはDelight
讓內心溫暖起來的感情是Delight(愉悅)
このおもい 貴方あなたにも
想將這份思緒
つたえたくて それだけで
與你分享 僅此而已
幾千いくせんよるたびして そそぐヒカリはキセキ
在橫跨數千夜晚的旅途之中 揮灑而下的光芒即是奇蹟
たよりなくえたとしても
即使看起來並非是那麼可靠
そこにたしかな意味いみがあるの
但也一定有着確實的意義
つよく えがいた いのりは
懷着強烈的心願留下祈禱
久遠くおんに てなく 色褪いろあせは しないよ
在無盡的久遠之中 一定不會 失去色彩的吧
このひとみには なにうつってる?
倒映在瞳中的究竟是什麼呢?
それは現実げんじつ?それとも幻想げんそう
是現實?亦或只是幻想?
素直すなおになれなくて ナミダで にじむ
無法表現出的直率 只能被淚水帶着落下
大切たいせつな 真実こたえ
那寶貴的真實答案
ってるのに えない…
明明已經知曉 卻無法言說…
やわらかくセツナをめて
只是一瞬也已被溫柔暈染
かなでるよ、ちいさな本音ほんね
將微弱的心聲奏響吧
わすれないわすれたくない この気持きもちは
無法忘掉 也不想忘掉 這份心情
ウソじゃない
絕非虛假
幾千いくせんほしなかから りたあわきらめ
從點綴數千星星的夜空中 飄落下淡淡的光點
こえにならないねがいでも ずっと
即使是無法出口的願望 也願意
しんじててしいの ココロからあふれた
給予永遠的信任 這是從內心中滿溢而出的
Melty Fantasiaメルティ ファンタジア
Melty Fantasia[2]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 08 EScape 歌:真壁瑞希、白石紬、北澤志保
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 07 Fairy Stars 歌:北澤志保
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 08 Fairy Stars 歌:真壁瑞希

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

註釋

  1. 關閉注音後還原BK
  2. 中譯來源網易雲音樂,略有改動