置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Marionette永不眠

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > Marionette永不眠
Marionette永不眠
Marionetteは眠らない
遊戲封面
Marionetteは眠らない.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06 HD.jpg
別名 普羅丟人不能睡覺
作詞 こだまさおり
作曲 高田暁
編曲 高田暁
演唱 星井美希(CV:長谷川明子
伊吹翼(CV:Machico
北上麗花(CV:平山笑美
茱莉亞(CV:愛美
BPM 150
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
PERFORMANCE 06
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 初期解鎖
站位 北上麗花 伊吹翼 星井美希 茱莉亞 -
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon angel.png
Angel
4 11 7 12 17
147 349 193 363 555

Marionetteは眠らない(中譯:Marionette永不眠)是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由星井美希(CV:長谷川明子)、伊吹翼(CV:Machico)、北上麗花(CV:平山笑美)、茱莉亞(CV:愛美)演唱,收錄於2013年9月25日發行的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06》。

簡介

《LIVE THE@TER PERFORMANCE 06》這張專輯的策劃概念是「美貌 & 時尚」。與此相應,本曲採用電子舞曲曲風,確實充滿了流行時尚的律動感。

此前偶像大師系列推出過另外一首曲名含有「提線木偶」(Marionette)、且同樣由星井美希演唱的歌曲——「マリオネットの心」。不同的是,「マリオネットの心」描述的是失戀和悲戀,而本曲描述的是滿懷自信和野心不斷前進,詞與曲都帶有相當的衝擊力。

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 美希 翼 麗花 茱莉亞 合唱

午前ごぜん0時れいじまだおどってたい まないMusic on the Stage
已經午夜0時了仍想舞動 舞台上 聲響不停 音樂不息
可愛かわい人形にんぎょうえんじてたって そっちもイマイチのりきれないでしょ
即使扮演可愛的人偶 對方也有點不太滿足對吧
罪深つみぶか偽物にせものなら キミからもいっそNOとってよ
認為是罪孽深重的假貨的話 你就乾脆說不吧
こわいモノはない そんな自分じぶんすこしコワイかもねDon’t you Know?
毫無懼怕的事物 我也有點害怕這樣的自己呢 你難道不知道嗎?
あやつられたフリじゃないわ おなゆめせてあげる
不再假裝被操縱 展現相同的夢想給你看
透明とうめいいとなんて わかりやすいトラップよ
透明的系線什麼的 是如此顯而易見的機關
世界せかいちゅうわたしたちの おもどおりね
這個世界正如我們所願呢
Marionettesマリオネット never sleep
提線木偶永不停歇
さっきまでの価値観かちかん 全部ぜんぶえちゃうくらい
剛才為止的價值觀 徹底被顛覆
夢中むちゅうになれることあるって しんじてみない?
讓你入迷的事物存在着 不試着相信嗎?
真夜中まよなかのショータイム ミラーボールはいらない
午夜的演出時刻 不需要迪斯科球
瞬間しゅんかんかがやき そのきつけるよ いますぐに
剎那的光輝 烙刻在那雙眼之中 現在立刻
自意識じいしきのjewelオーバーフローして つぎのステージヘとUp to Date
自我意識的寶石滿溢而出 向着下次的舞台自我更新
どこまでってもモノりない 自分じぶん期待きたい過剰かじょうでゴメンねHoney
無論走到何方都不足夠 自我期待有點過剩 抱歉呢甜心
つかれたらっといちゃって わたしたちずっとまらないの
你若是疲憊就放手好了 我們永遠不會休止
運命うんめいのGOサイン 確認かくにんするヒマはない
命運的准行信號 沒有餘暇去確認
れてちがっても たのしめるから
就算獲得的跟預想不同 依然很享受
Marionettesマリオネット never sleep
提線木偶永不停歇
かたくななスタイルじゃ 本音ほんねこえないわ
風格死板的話 聽不到真正的心聲
素直すなお今日きょうなかで 自由じゆうおどっていたい
坦率的今天之中 想自由地舞動
わらないショータイム きなとき
演出時刻永無休止 喜歡的時候就來看吧
いつでも最高さいこうにハジける わたしたちえるハズ
無論何時來見我們 永遠都是最棒的活力四射
アリガチなんてだれのぞんでないでしょ?
誰都不希望泯然眾人對吧?
もっとスゴい未来みらいだって
更加厲害的未來之類的
キミがしいならせてあげるよ
你期望着的話就展現給你看吧
Marionettesマリオネット never sleep
提線木偶永不停歇
さっきまでの価値観かちかん 全部ぜんぶえちゃうくらい
剛才為止的價值觀 徹底被顛覆
夢中むちゅうになれることあるって しんじてみない?
讓你入迷的事物存在着 不試着相信嗎?
真夜中まよなかのショータイム ミラーボールはいらない
午夜的演出時刻 不需要迪斯科球
瞬間しゅんかんかがやき そのわすれられないような
剎那的光輝 能讓你過目不忘
最高さいこうのわたしたち きつけるよ いますぐに
最棒的我們 就此烙刻上 現在立刻[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06 歌:星井美希(CV:長谷川明子)、伊吹翼(CV:Machico)、北上麗花(CV:平山笑美)、茱莉亞(CV:愛美
  • THE IDOLM@STER MILLION RADIO! テーマソング U・N・M・E・I ライブ 歌:箱崎星梨花(CV:麻倉桃)、最上靜香(CV:田所梓)、伊吹翼(CV:Machico)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.01 歌:茱莉亞(CV:愛美)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.02 歌:伊吹翼(CV:Machico)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Dance Edition 歌:北上麗花(CV:平山笑美)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS 歌:星井美希(CV:長谷川明子)

遊戲

遊戲相關

開服實裝的小組曲之一。封面和歌曲風格上都如此Fairy的這麼一首歌,居然是Angel屬性。

Million Mix

17級555物量,在難度上處於17級中等偏下的水平,且本作譜面的基本要素和基礎鍵型在本曲得到了相當程度的集合,可作為熟練掌握17級基本配置的進階跳板。

  • 前奏和尾奏存在鎖手縱連。
  • 歌曲中出現了多次加速,而副歌段則出現了全曲唯一一處減速。具體如下:
    • キミからもいっそNOと言ってよ」一句中,加粗部分為加速譜面,按照音節擊打即可(NO36言っ153,綠字表示上滑)。
    • 麗花演唱「操られたフリじゃないわ 同じ夢を見せてあげる」一句時譜面進入減速段,不過減速段主體為兩根由三角交互引出的長Hold,隨後恢復正常譜面流速的過程也是逐漸恢復,不會造成過於突兀的感覺。
    • 主歌結束前的移位交互結束後有一段加速,此處打完交互後順勢以右手處理4號鍵的第一個加速後,按照音節擊打即可(Ma4-ri4-o3-nettes5 ne-ver4 - 放 sleep4,綠字表示上滑)。
    • 尾奏的兩根滑條為加速,於2/5號鍵起手移動到1/6號鍵,尾判是內滑。滑完還可以順勢擺一個浴霸動作。
  • 副歌以8分單雙押交替為主,不過中間也出現了多組五連直交互+雙押,後半段還會有帶Flick的雙押。
寬屏模式顯示視頻

模因污染警告?

由於舞蹈的開頭和結尾分別出現了一次Daisuke的招牌動作,因此便有up主在製作手元視頻時喜聞樂見地玩了浴霸梗。

寬屏模式顯示視頻

MV

寬屏模式顯示視頻

注釋

  1. 翻譯出處,翻譯者:AzureBlaze,有部分修改