ENDLESS TOUR
ENDLESS TOUR | |||||
專輯封面 | |||||
作詞 | 伊福部崇 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 田中俊亮 | ||||
編曲 | 酒井拓也(Arte Refact) | ||||
演唱 | 春日未來(CV:山崎遙) 最上靜香(CV:田所梓) 箱崎星梨花(CV:麻倉桃) | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MILLION RADIO! テーマソング ENDLESS TOUR |
ENDLESS TOUR是手機卡牌社交遊戲《偶像大師 MILLION LIVE!》衍生廣播節目《偶像大師MillionRADIO》的第三首主題曲,收錄於2020年4月29日發行的專輯《THE IDOLM@STER MILLION RADIO! テーマソング ENDLESS TOUR》。
簡介
本曲是繼「U·N·M·E·I ライブ」和「ターンオンタイム!」後第三首廣播原創曲目,在廣播第354回(2020/04/02)中披露,並從第355回(2020/04/16)開始作為主題曲使用。本曲由擔任廣播主持的春日未來(CV:山崎遙)、最上靜香(CV:田所梓)和箱崎星梨花(CV:麻倉桃)演唱,三位聲優也被聽眾賦以愛稱「ぴょんころもち」。
本曲的主題為「旅行」,據說與三位主持的夏威夷吃喝玩樂之旅有關。[1]本曲曲風較前兩首主題曲而言更加開朗、歡鬧,也更有片頭曲的感覺。山崎遙提到過,其在錄音時被要求「不必在意音準」,「只要演繹出角色那種傻傻的聲線就可以了」。[2]
本曲的歌詞同樣由廣播作家伊福部崇所作,並融入了節目關鍵詞(みりっほー、みりおっつー)、往期主題曲曲名和要素(どっちもだよ、ターンオン、U·N·M·E·I)以及三位主持的要素(すんごいやんばい、溢れるもちょを抑えきれない、まってます、ぴょんころもち),也更貼合節目內容,總而言之是一首能讓聽眾會心一笑的曲子(具體內容參見本條目歌詞部分)。麻倉桃和田所梓說到,「歌詞裡笨蛋的成分太高了」;[2]伊福部崇也說到,這次的歌詞「參考了中之人的智商」所以偏差值比較低,這引發了田所梓的抗議:「我們可是二十後代的人了,不要面子的嗎?」[3]
本曲的專輯封面同樣由漫畫《THE IDOLM@STER MILLION LIVE!》的作者門司雪繪製。[4]巧合的是,三位主持在夏威夷的時候也以類似的構圖合影留念,表情也很像。[3]
收錄本曲的專輯《THE IDOLM@STER MILLION RADIO! テーマソング ENDLESS TOUR》也收錄了MLTD二周年曲「Flyers!!!」的Remix版本。專輯的BD部分,還收錄了三位主持的夏威夷之旅和「THE IDOLM@STER MILLION RADIO SPECIAL PARTY 03 ~Dreaming! for the NEXT!~」公開錄音活動的LIVE部分映像。
歌詞
該歌詞已還原BK
春日未來 最上靜香 箱崎星梨花
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
收錄
CD
注釋
- ↑ 參見偶像大師MillionRADIO第331回
- ↑ 2.0 2.1 參見偶像大師MillionRADIO第347回omake部分
- ↑ 3.0 3.1 參見偶像大師MillionRADIO第354回
- ↑ 參見(日文)ミリオンライブ!ランティス公式ツイッター(@imas_lantis)2020年4月2日的推文、(日文)門司雪 | チャンドラハース1巻発売中(@charin_ko)2020年4月2日的推文
- ↑ 5.0 5.1 三人去夏威夷的時候,pyon確實帶了一個很大的背包去裝土特產,當然最後也是滿載而歸。參見偶像大師MillionRADIO第347回omake部分
- ↑ 法語"Que sera, sera"或者是西班牙語的"Que será, será",意為「該來的總是會來」,「順其自然」
- ↑ 依次為英語、法語和德語中的問候語。Bonjour原意是「早安」;正式場合中,只要是白天都可以用Guten Tag,一般以晚上7點為限
- ↑ 廣播的問候語
- ↑ 自第62回(2014/07/10)起,廣播播出時間定為每周四晚。
- ↑ 三位主持會在廣播的omake部分中享受各類甜點
- ↑ =「すごいやばい」,出自廣播節目第201回(2017/03/23)中pyon對2017年4月下旬台灣公演歌單的評價「すんごいやんばい神セトリ」。由於本句良好的語感、優秀的泛用性和貼切的情感表達,本句很快被廣泛使用,併入選2017年MillionRADIO流行語大賞第1名
- ↑ 「溢れるもちょを抑えきれない」很早以前就有人使用了。廣播第205回(2017/04/20),
mocho最喜歡的原由實來廣播做客,兩人不僅全程放閃,harami的存在也讓mocho難以集中精力,最後mocho對自己說出了「もちょを抑えきれない!」這句話。入選2017年MillionRADIO流行語大賞第2名。有說法認為,「もちょ」其實是一個概念,指的是mocho內心的欲望。至於為何歌詞用了「僕」,伊福部崇解釋道是為了增加聽眾的代入感,參見偶像大師MillionRADIO第354回 - ↑ 是田所梓在廣播中為「MILLION今週のお仕事!」環節徵集來稿時會說的話,出自廣播節目第248回(2018/02/22)。其包含的
迷之帶感的語調和長音不僅被另外兩位主持所認可,也在聽眾之中有着很高的人氣,併入選2018年MillionRADIO流行語大賞第1名。這之後,kraz也有像「はっぴば~~~す」(生日快樂的延伸版)、「はっぴね~~~す」、「おくってね~~~ 」、「おくってくださ~~~い 」、「お楽しみに~~~ 」這樣聽起來差不多傻乎乎的話,不過似乎還是「待ってま~~~す」最為著名。從廣播第259回(2018/05/10)至第280回(2018/10/04),還出現了以該名言為NETA的環節「ころあずまってます係」 - ↑ 來自「U·N·M·E·I ライブ」的歌詞
- ↑ 依次為夏威夷方言、沖繩方言和意大利語中的問候語。Aloha可以用於打招呼和告別;はいさい可以用作任何時間點的問候語;Buon Giorno雖然是「你好」但只能在白天用,所以可以理解為「早上好」
- ↑ 順帶一提,公開錄音活動「THE IDOLM@STER MILLION RADIO SPECIAL PARTY 03 ~Dreaming! for the NEXT!~」的夜場部分叫做「NIGHT PARTY」
- ↑ 依次為梵語、漢語和西班牙語的問候語。其中,西班牙語的這句意為「下午好」,在一些地方有「晚上好」的意思
- ↑ 廣播的結束語