置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

DIAMOND DAYS

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
DIAMOND DAYS
THE IDOLM@STER THE@TER ACTIVITIES 01.jpg
專輯封面(最早發售的TA01)
作詞 rino
作曲 高田曉
編曲 高田曉
演唱 VARIOUS ARTISTS
BPM 123
收錄專輯 THE IDOLM@STER THE@TER ACTIVITIES 01-03
THE IDOLM@STER THE@TER BOOST 01-03
THE IDOLM@STER THE@TER CHALLENGE 01-03

DIAMOND DAYS偶像大師 百萬現場的原創曲目,由多個不同的組合演唱,分別收錄於數張不同的專輯中。

簡介

收錄於專輯《THE IDOLM@STER THE@TER ACTIVITIES》《THE IDOLM@STER THE@TER BOOST》和《THE IDOLM@STER THE@TER CHALLENGE》01-03中,均為這九部廣播劇的片尾曲,其演唱者為這九部廣播劇的主演。

與每張專輯包含的廣播劇的片頭曲為動畫片頭曲的曲風相對應,本曲的曲風也為清爽的動畫片尾曲曲風。

雖然都是同一首歌,但是,THE IDOLM@STER THE@TER ACTIVITIES 02中的廣播劇「任俠」和03中的廣播劇「學園恐怖」的片尾曲會根據廣播劇的主題稍有不同。

這麼多年了啥時候實裝啊……

各組合演唱者

THE@TER ACTIVITIES

THE@TER BOOST

THE@TER CHALLENGE

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

マイクをギュってにぎって おもめた (そっと)
緊緊地握住麥克風 (默默地)注入萬千思緒
ダンスブーツでそう きらめきの世界せかい
踏着舞靴加緊步足邁向眼前 熠熠閃耀的世界
そのこえこえたら 笑顔えがおになるよ (いつも)
每當聽到那陣聲響 便開始微笑起來(總是如此)
あるいてく ゆめ花道きどう きみがいてくれた
行走在夢幻的花道(想來一定)有你在那裏等待
って (ひろがる)ひかりのステージ
彼此手牽着手相連(不斷延展)充滿光輝的舞台
ねがいはスタンディング↑フルボリューム とど
期盼着直到頂端最後一排↑用最高聲的歌喉 傳達
おもいっきりかがやいてたい
期待着盡情綻放光芒
それは一人ひとりじゃないからえた
正因我們並非孤單一人才能邂逅
奇跡きせき奇跡きせき) そうべる
這值得稱之為奇蹟(奇蹟)的
DIAMOND DAYSダイヤモンド デイズ たのしもう!
DIAMOND DAYS 盡情享受吧!
うれしくてつたえたくなる
想要向你傳達這份喜悅
“ありがとう”これからも一緒いっしょ
「感謝你」今後也要讓我們一起
わらない物語ゆめつづきを
不斷延續那永不終結的夢想與故事
こう 瞬間いましんじて
前進吧 讓我們堅信這一瞬間
あこがれイメージした 自分じぶんになる (なって)
曾經憧憬的那個想像的自己 親手來創造(來實現)
まずはやってみる!そうめた あのわたし
「就先試試看吧!」如此下定決心的 那一天的我
すこしの勇気ゆうきって わりはじめた (いま)
鼓起了小小的勇氣 開始改變(就在此刻)
不器用ぶきようでもうそない気持きもち うたになってく
帶着有些笨拙卻毫不作偽的心情 編織着歌聲
すれちがい かさなる (おもいは) こころをつな
彼此交錯 互相重疊 (讓心意)維繫起這顆心
きずなとなり パワーになってたよ
化作彼此的牽絆 成為力量的源泉
その笑顔えがお “スポットライト”みたい
那一道笑容就好像是舞台上的聚光燈
つよひかりになってとどくよ
閃射的強烈光芒就要來到
きみと(わたし) この場所ばしょ
你(與我)所在的這個舞台
まれた景色けしき わすれない
由此而生的景色 始終難以忘卻
無限大むげんだい可能性かのうせい
無限大的可能性與
いま出来できることがえが日々ひび
描繪着此刻景象的日日夜夜
夢中むちゅうになれたら最高さいこう
如果能沉醉其中那可太棒了
もっとさき目指めざそそう!
向着更遙遠的目標進發!
ねがいはひとつのいろ
將心願化作同一種光彩
ゆめのアリーナ なみえが
在夢幻的圓頂場館 描繪着起伏的人浪
素敵すてき きれい
如此美麗 如此動人
ずっとていたいけど
真希望永遠見證這份景象
いまは うたいたい もっと
然而此刻 我更想要繼續高聲歌唱
おもいっきりかがやいてたい
期待着盡情綻放光芒
それは一人ひとりじゃないからえた
正因我們並非孤單一人才能邂逅
奇跡きせき奇跡きせき) そうべる
這值得稱之為奇蹟(奇蹟)的
DIAMOND DAYSダイヤモンド デイズ たのしもう!
DIAMOND DAYS 盡情享受吧!
うれしくてつたえたくなる
想要向你傳達這份喜悅
“ありがとう”これからも一緒いっしょ
「感謝你」今後也要讓我們一起
わらない物語ゆめつづきをこう
不斷延續那永不終結的夢想故事 前進吧
ほんと仲間なかまがいるって 最高さいこう
有夥伴們陪在身旁真的是 最棒了!
(翻譯:星彡P)[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER THE@TER ACTIVITIES 01
  • THE IDOLM@STER THE@TER ACTIVITIES 02
  • THE IDOLM@STER THE@TER ACTIVITIES 03
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater 歌:矢吹可奈
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 06 プリンセススターズ 歌:佐竹美奈子
  • THE IDOLM@STER THE@TER BOOST 01
  • THE IDOLM@STER THE@TER BOOST 02
  • THE IDOLM@STER THE@TER BOOST 03
  • THE IDOLM@STER THE@TER CHALLENGE 01
  • THE IDOLM@STER THE@TER CHALLENGE 02
  • THE IDOLM@STER THE@TER CHALLENGE 03

註釋