置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

湛藍依舊

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“湛蓝依旧”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
湊阿庫婭像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆୧(꒪ᗜ꒪)੨
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
未だ、青い
StayBlueCover.jpg
歌曲封面
演唱 湊阿庫婭
作詞 じん
作曲 じん
編曲 じん
視覺 saku㊴
美工 りいちゅ

未だ、青い》(いまだあおい)是由日本hololive旗下虛擬Youtuber湊阿庫婭所演唱的原創歌曲。

簡介

未だ、青い》發布於2022年8月9日,是由日本hololive旗下二期生-湊阿庫婭所演唱的第八首個人原創歌曲。

該曲也是2022年10月27日發售之湊阿庫婭純愛ADV遊戲『あくありうむ。』的主題曲。

歌曲

  • 歌曲於2022年8月9日0時在各大平台上架,歌曲MV則於2022年8月11日22時(日本時間)在YouTube頻道發布。
  • 該曲獲得「第4回VTuber樂曲大賞」MV類第30名[1]
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かぜひと
一陣、清風
まっていくおとを たなびかせて
讓染上的聲音 繚繞悠長
なが
流淌而出
あさけのそらを んでいく
飛躍穿過 朝霞的天空
とおりすぎていく)
(途經而過)
こえた
聽聞入耳的
ふるえてるこえの きみだれだろう
顫抖聲音的 你究竟是誰呢
なんでかな いたくなったんだ
不知為何 好想要見你一面啊
えるかな
能否見面呢
ゆめひと
一個、夢想
かばんのポケットに しのばせて
在包的口袋裡 悄悄攜帶
しのばせて)
(悄悄攜帶)
かねひと
一陣、鐘聲
はじまりのあさに とおひび
於起始的早晨 深遠迴響
ひびく)
(響徹四方)
おも
驀然想起
むすんだゆびに のこったおん
系在一起的手指上 殘留的溫度
いまだ あおのこっている
如今也依然 還殘留着湛藍
せぬまま
未曾褪色
とりや、くもじゃないから
「若非為飛鳥、亦非為游雲
んでいくのは、だね」
則翱翔天際、不可能也」
それだったら あるしてみよう
如果那樣的話 就試着向前邁進吧
そうやって
就這樣
えがいた今日きょうを とおして
將描繪的今天 穿越而過
明日あしたはもっと きみのそばへ
明天會更加 靠近你的身邊
まえへ、そうまえ
向前、保持向前
すこしずつ すすんでいく
一點點地 向前邁進
いっじゅっひゃっ
一步、五十步、一百步
して らめいているきみ
邁出步伐 搖曳着的你
あおにじむ あおにじむ れい
美麗地 滲出湛藍 滲出湛藍
いにく いにこう いますぐ
去見你 去見你吧 現在馬上
なみしろ
波浪、雪白
さざめくおとに みみてて
沙沙作響的聲響 令耳朵豎起
みみまして)
(側耳傾聽)
あかく、あお
赤紅、或湛藍
うばえのそら のぼほし
於晚霞的天空 升起的繁星
またたいている)
(亮滅閃爍)
不可思議的是
あんたびも こわくないから
連不安的旅程 也不會害怕
って うつむかないように
揮舞雙臂 不要低頭往下看
あるいていく
邁步前行
あこがれても、ねがっても
「但以憧憬、抑或祈願
だれにもなれないな」
誰人無可成也」
それだったら ぶんになってみよう
那樣的話 就試着成為自己吧
そうやって
就這樣
した今日きょうを えて
飛躍而過 以為目標的今日
明日あしたはきっと えるから
明日必定 能夠見面
じゃあね、そうしたらね
那麼就、要是那樣的話
いっしょに なにはなそう
一起 聊些什麼吧
いっじゅっひゃっ
一步、五十步、一百步
かさって つむいでいくかん
交疊重合 編織而成的時間
けていく けていく
交融而去 交融而去
それでもいつかは
儘管如此總有一天
ゆめわるなら
夢境迎來終結
それでもいかな
那樣也不錯呢
きみがいるんなら
如果有你的話
かいなか
在廣闊世界中
えたきみ
相遇的你
ゆうになったら
能成為理由的話
それでもいかな
那也不錯吧
ひと今日きょうを えて
飛躍而過 獨自一人的今天
えがいた今日きょうを とおして
穿越而過 描繪着的今天
明日あしたはもっと きみのそばへ
明天將會更加 靠近你的身邊
まえへ、そうまえ
向前、保持向前
すこしずつ すすむよ
一點點地 向前邁進
いっひゃっせん
一步、五百步、一千步
かえして ゆびれるきみ
不斷重複着 觸摸我手指的你
あおにじむ あおにじむ れい
美麗地 滲出湛藍 滲出湛藍
いつまでも そばにいて いかな
直至永遠 在你身邊 行不行呢 
いかな
行不行呢

注釋及外部鏈接