置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

未來飛行

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
MLTD SFY SSR 01 春日未來+.png
唱出心中激昂 連奇蹟都引發ときめきを歌お 奇跡も起こせる 去吧!去吧!將我的心情!奏響吧!届け!届け!想い!響け!
未來飛行
未来飛行
遊戲封面
未來飛行 mltd.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02.png
作詞 唐沢美帆
作曲 板垣祐介
編曲 板垣祐介
演唱 春日未來(CV:山崎遙
BPM 175
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 主線第48話結束
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon princess.png
Princess
4 11 8 12 17
209 504 402 523 826

未来飛行是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由春日未來(CV:山崎遙)演唱,收錄於2014年7月30日發行的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02》。

簡介

SR 未來飛行 春日未來
SSR 未來飛行 春日未來
SSR+ 未來飛行 春日未來

本曲是一首少女流行曲(girl's pop)。天性充滿活力的歌聲,搭配上充滿力量的吉他聲部,交織着合拍的Call,讓聽者情緒也變得高漲起來。雖然伴着煩惱,稍微帶點逞強,但明快地向着前方疾跑,朝着夢想進發。本曲大概就是這樣一首可以與「素敵なキセキ」相媲美、展現未來鮮明特徵的曲子吧。

胸中懷揣着憧憬躍入偶像世界、天真無邪的未來,作為組合「乙女ストーム!」(少女風暴)的領隊、以至於MILLION LIVE!的center位,肩負着期待,將夥伴們凝聚在自己的周圍,的確能讓人感到成長了呢。

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK[1]

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

たのしいだけじゃない
當然不是只顧快樂
なやみもあるけれど
煩惱也會有
夢中むちゅうになれること
但一直熱愛的東西
あきらめたりなんかしない
可不會輕言放棄
おんな時間じかんけた
為了一路走來的
仲間なかまたちのために
夥伴們
べるよ…ジャンプアップJump up!!
起飛…Jump up!!
大空おおぞらたかくがろう
扶搖直上 晴空萬里
未来みらいへのストローク
向着未來滑翔
あたらしい世界せかい 冒険ぼうけんだね
在新世界 冒險吧
むねおくにある きずなしんじて
相信存於心底的羈絆
すすめ!すすめ!めた!くよ!
前進!前進!沒錯!向着遠方!
期待きたい背負せおっても
就算背負期望
れたりなんかしない
也絕不會被壓倒
だからね ていてね
所以啊 瞧好了
これからのわたしのこと
我未來的樣子
ときにはみんなであつまって
時常大家聚在一起
えがお充電じゅうでんしよう
來給笑容充電吧
かがやけ…シャインアップShine up!!
閃耀吧…Shine up!!
ゆめつめんだ羽根はねをひろげ
伸展塞滿夢想的翅膀
あこがれのステージへ
去那一直嚮往的舞台
とびらこう 挑戦ちょうせんだね
對門後的世界 發起挑戰
ときめきをうたお 奇跡きせきこせる
唱出心中激昂 連奇蹟都引發
とどけ!とどけ!おもい!ひびけ!
去吧!去吧!將我的心情!奏響吧!
らした
穿慣了的
ダンスシューズに
舞蹈鞋中
みんなのいのめて
注入大家的祈願
ショータイムのまくけだね
Show time的 帷幕已經拉開
最高さいこう自分じぶんむかえにこう
用最棒的自己 迎接它吧!
それぞれのゆめ ぎゅっとつなげば
將大家的夢想 緊緊相連
大丈夫だいじょうぶ 1人ひとりじゃない!
沒關係 我不是一個人!
大空おおぞらたかくがろう
扶搖直上 晴空萬里
未来みらいへのストローク
向未來滑翔
あたらしい世界せかい 冒険ぼうけんだね
在新的世界 冒險吧
むねおくにある きずなしんじて
相信存於心底的羈絆
すすめ!すすめ!めた!くよ!
前進!前進!沒錯!向着遠方!
とどけ!とどけ!きみとどけ!
傳遞!傳遞!傳到你心中!

收錄

CD

遊戲

遊戲相關

MV

MV一開始所使用的升降舞台,以及未來所說的那句「行くよ!」,都還原了「THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 2ndLIVE ENJOY H@RMONY!!」第二日下半場本曲演唱時的相關場面。

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

雜談

  • 未來的中之人山崎遙曾經談到,自己在本曲錄音之後還一直為歌中所唱的未來的心境所煩惱着,花了一段時間才緩過來。
  • 在廣播節目偶像大師 MUSIC ON THE RADIO #11中,山崎遙提到,在「未来飛行」披露的時候「自己馬上就哭了」,因為「第一首個人曲里的未來就是個傻孩子,而到了這首曲子,第一句歌詞『並不只是快樂』對未來說太過複雜了,因為未來只知道開心的事」,覺得很難去表現未來的心境,當時就對負責作詞的唐澤美帆說「這是一場試煉」。此外,唐澤美帆在節目中提到,如果給「素敵なキセキ」分類,大概是「活力、快樂、不服輸、想要閃閃發光」的類型,既率直又天真無邪。在創作歌詞時,唐澤恰好聽聞了在中野的1stLIVE公演中,未來代替了沒能出場的夥伴上台唱了歌這件事。所以,唐澤就想着讓這首歌成為「不僅是春日未來,而且對於聲優的山崎遙來說,一首換作本人也可以唱出來的、形象可以重合起來的歌」,因此在作詞時稍微走出了單純角色企劃的範圍,可以讓聽眾以更廣的視角來享受這首歌。
  • 在2020年1月19日舉辦的「ミリシタ感謝祭2019~2020」中有一個名為「春日未来のライブをプロデュースしよう!」的點歌環節,觀眾在未來的三首solo中選擇一首,得票數最高的歌曲會讓山崎遙在現場立刻唱出來。最後的結果,票數最高的曲子是本曲。

注釋

  1. 關閉注音後還原BK

外部鏈接