未來系夢想家
跳至導覽
跳至搜尋
必須要努力才行啊( ) 要出發了哦……未來!( )
全力 で 駆 けていく山 もあり 谷 もある コンディション目指 す場所 はひとつ みんなと立 つステージ笑顔 と 笑顔 で 大好 き 育 てよう今 しかない やるしかない 突 き進 め伸 びていく 影 ぼうし 追 いかけて今日 がまた 終 わってく雨 あがり 光 さす ローテーション悔 しさも 青春 なんだ素敵 な キセキは いつでも 胸 にある遠 まわり 行 き止 まり 負 けないよ盛 り上 げなくっちゃね みんなの…未来 !前 を向 いてれば 迷 わない本気 で 泣 いて 笑 えるって サイコー!目指 す場所 はひとつ みんなと立 つステージ笑顔 と 笑顔 で 大好 き 育 てよう今 しかない やるしかない 突 き進 め
未來系夢想家 未来系ドリーマー | |||||
作詞 | 唐沢美帆 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 板垣祐介 | ||||
編曲 | 板垣祐介 | ||||
演唱 | 春日未來(CV:山崎遙) | ||||
BPM | 190 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01 | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
主線解鎖條件 | 主線第116話結束 | ||||
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
Princess |
4 | 11 | 7 | 12 | 17 |
215 | 502 | 361 | 506 | 870 |
未来系ドリーマー是遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創曲目,由春日未來(CV:山崎遙)演唱,收錄於2017年9月17日發行的專輯《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01》中。
簡介
本曲是一首向着有高山有低谷、有困難也有失敗的未來全力以赴奔跑的青春之歌。「因為有相信自己的人存在,無論道路多麼艱險也一定沒問題」,儘管這份自信在某些地方看來可能有些「樂觀」,但還是不禁讓人想要去相信和支持。未來作為百萬現場的center位與其一同成長,如今站在武道館舞台上的她,正因有了這份經歷才更加令人感動。
本曲的作詞、作編曲與未來的第二首個人曲「未来飛行」一致。歌曲標題與副歌末尾處多次出現了「未來」且大多可以解讀為雙重含義,歌詞以及最後部分的Call「これからもずっとずっと 素敵なキセキ もっと」也融入了第一首個人曲的要素。與上一首個人曲中稍微有些逞強的印象相比,本曲的歌詞和演唱方式更接近於未來的自然狀態。
在廣播節目偶像大師 MUSIC ON THE RADIO #11中,作詞家唐沢美帆談到,由於「未来飛行」無論對春日未來還是山崎遙來說都是一首重要的歌曲,在為本曲作詞時難免有種責任重大、要拿出覺悟的感覺。不過在接到了「比起「未来飛行」再笨蛋一些,歌詞中『未來』的偏差值再低一些也可以,表現出那種原原本本的未來」的要求後,其得以卸去肩上的負擔,寫出了稍微感覺放鬆一些、可以享受現狀的歌詞。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どこまでも続 いてく坂道 を
似乎能通往任何地方的坡道
在上面拿出全力跑起來吧
有高山 也有低谷 有這樣那樣的狀況
それでこそ 人生 なんだ
這才能稱得上是人生嘛
もう一回 やってみよう 次 こそは…!
再來一次!再試一次!下次一定……!
そうやって 何度 だって 挑戦 しよう
就這麼做 無論多少次 都勇於挑戰
ちぐはぐな夢 だって でこぼこな道 だって
不成樣子的夢想 坑坑窪窪的道路
あなたが 信 じて くれたら 大丈夫
只要你願意去相信 就都不算問題
想要前往的地方只有一處 大家站在一起的舞台
讓笑容和笑容一起 孕育出那些喜歡的感情
只有現在 只有去做了 奮勇前進吧
ガンバらなくっちゃね 行 こうよ…未来 !
不得不努力了啊……要出發了哦!未來!
追逐着不斷延長的人影
今天也要拉上完結的夜幕
陰雨綿綿 光芒普照 總是這樣的循環
有一些後悔 也稱得上是青春吶
なんだって やってみたら 面白 い…?
無論什麼 都想去做 因為很有趣……?
もうちょっと あとちょっと 経験 しよう
再等一下 還有一會 試着去體驗吧
ドタバタな毎日 ハチャメチャな理想 も
吵吵鬧鬧的每一天 異想天開的那些理想
やる気 と 勇気 で 元気 に 変 えていこう
帶着幹勁和勇氣 讓它們都變成元氣吧
めそめそしていたって トキメキ始 まらない
每時每刻都泫然欲泣的話 心跳不已可不會來找上門啊
「絕妙的奇蹟」 無論何時都藏在心中哦
即使繞遠路 也不會停下腳步 更不會認輸
不得不搞得更熱鬧一些啊 因為那是大家的……未來!
只看着前方的話 就不會迷茫
無論是真心地哭泣或是歡笑 都最棒了——!
ちぐはぐな夢 だって でこぼこな道 だって
即使是不成樣子的夢想 即使是坑坑窪窪的前路
あなたが 信 じて くれたら 大丈夫
只要你願意去相信的話就不成問題
想要前往的地方只有一處 大家站在一起的舞台
讓笑容和笑容一起 孕育出那些喜歡的感情
只有現在 只有去做 一往無前吧
ガンバらなくっちゃね 行 こうよ…未来 !
必須要努力才行啊 要出發了哦……未來![1]