BORN ON DREAM! ~HANABI☆NIGHT~
BORN ON DREAM! ~HANABI☆NIGHT~ | |||||
作词 | 松井洋平 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | AstroNoteS | ||||
编曲 | AstroNoteS | ||||
演唱 | 閃光☆HANABI団: 佐竹美奈子(CV:大关英里) 横山奈绪(CV:渡部优衣) 高山纱代子(CV:驹形友梨) 高坂海美(CV:上田丽奈) 福田法子(CV:滨崎奈奈) | ||||
BPM | 152 | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 10 閃光☆HANABI団 | ||||
偶像大师 百万现场 剧场时光 | |||||
主线解锁条件 | 无 | ||||
站位 | 横山奈绪 | 佐竹美奈子 | 高山纱代子 | 福田法子 | 高坂海美 |
属性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
Princess |
5 | 12 | 8 | 13 | 17 |
240 | 575 | 443 | 579 | 808 | |
太鼓之达人 | |||||
父母应援 | 无 | ||||
难度 | 简单 | 普通 | 困难 | 魔王 | |
单人 | 3 | 3 | 5 | 8 | |
谱面分歧 | 无 | 无 | 无 | 无 |
BORN ON DREAM! ~HANABI☆NIGHT~是《偶像大师 百万现场 剧场时光》的原创曲目,由组合「閃光☆HANABI団」的成员佐竹美奈子(CV:大关英里)、横山奈绪(CV:渡部优衣)、高山纱代子(CV:驹形友梨)、高坂海美(CV:上田丽奈)、福田法子(CV:滨崎奈奈)演唱,收录于2018年7月25日发行的专辑《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 10 閃光☆HANABI団》中。
简介
本曲是专辑的C/W曲,描绘的是夏日祭典临近结束时,众人带着祈愿的心情载歌载舞的热闹场景,标题「BORN ON DREAM」也能读出「
偶像大师百万现场6thLIVE中演唱本曲时,祭典的老常客——太鼓也被搬上了舞台。
本曲是2020年8月上旬举办的新活动系列「プラチナスターチューン」的第一首活动曲,也标志着游戏实装C/W曲的大幕正式拉开。
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
收录
CD
- THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 10 閃光☆HANABI団
游戏
游戏相关
什么叫真正的MLTD×太鼓联动曲啊
MLTD
Million Mix
17级808物量,由于祭典风歌曲的原因,谱面以三连音的节奏为主,在有太鼓敲奏的时间点还会出现超车大双押、24分小三角等配置,在谱面设计上很好地配合了歌曲的气氛。不过这样的节奏编排这也使本曲极易爆great,易连难P的典型代表,实际难度接近18级。
MV
MV的舞台布景以祭典街道为主题,而太鼓之达人系列游戏中存在类似的伴舞小人背景;此外两个Appeal演出均是太鼓演奏的主题,而Another Appeal的最后更是在舞台背景板上打出了太鼓之达人系列的经典角色形象——中间的和田咚、和田咔,以及周围的其他NPC角色。
游戏版伴奏
太鼓之达人
在MLTD收录后仅两个月,也就是2020年10月8日,本曲在太鼓之达人NS版作为DLC曲目收录,也由此成为百万现场系列第三首进入太鼓之达人系列游戏的歌曲(前两首分别是MLTD主题曲和GREE版主题曲)。但受收录平台影响,本曲中所使用的是泛用伴舞小人。
杂谈
由于某名场面早已深入人心,在《偶像大师MillionRADIO》第268回(2018年7月12日)披露本曲的时候,歌词中的「ありがと! 39!」无论在弹幕中还是三位主持之间都引发了大话题。面对着在一旁一个劲煽风点火的mocho和pyon,kraz有言:「ころあずは不憫かわいい
注释
- ↑ 盆踊(盆踊り)是日本盂兰盆节时众人聚集跳的一种舞蹈,原本是一种佛教仪式,后来在镰仓时代由僧侣一遍传遍日本。作为一种艺术形式,盆踊是一种自古以来便在日本存在的民俗艺术,各地都有独特的舞蹈和歌曲,也是夏日祭典时的惯例节目。近年来,也有很多音乐游戏收录了类似盆踊时使用的歌曲。参见盆踊 - 维基百科,以及(日文)盆踊り - niconico大百科。
- ↑ 音头(音頭)原指“声明”(做法会时僧人赞唱佛的声乐)中最先进行独唱的人或雅乐中各乐器的主要演奏者,后来有了其他派生义。其中,作为一种民谣的音头自古以来就存在于日本,演唱时歌曲的主要部分由独唱者演唱,其他人唱和某些部分,比如「はい!」、「あ、そーれ!」、「あ、よいしょ!」。音头歌曲多以「○○音頭」为名,多用于盂兰盆会等庆典上。到了夏季,也有很多动画歌曲会采用音头的形式(比如「なつっこ音頭」、「艦娘音頭」、「あんこう音頭」、「サンシャインぴっかぴか音頭」),或融入其“唱和”的要素。参见(日文)音頭 - niconico大百科。
- ↑ 来自于日本著名盆舞《阿波舞》的歌词「踊らな
損( )、損( )」,不过稍微有些改动。参见(英文)Awa Dance Festival - Wikipedia。 - ↑ 「SHOW」与「しょう」双关。
- ↑ 容易让人联想到百万某著名名场面,具体内容请参见杂谈部分。
- ↑ 读作「えんやこらせ」,原型为「えんやこら」,是多人干体力活时为了配合默契而使用的口号,常用于民谣和童谣中,参见(日文)えんやこら 意味 - 世界の民謡・童謡。
- ↑ Play和Pray。