那个呀,我有话想跟你说
跳至導覽
跳至搜尋
私 を呼 ぶベルが鳴 る大好 きなキミの声 がする何気 ないことが嬉 しくて今日 の出来事 涙 の理由 聞 いて欲 しいな受話器 の向 こう うなずくキミ優 しい声 あったかいね不思議 胸 の奥 がふわっと軽 くなる魔法 みたいなキミのひと言 で元気 になれる!言葉 ではなんとなく照 れるけど出会 えたんだよ 最高 のマイ・フレンド見 えなくても ここにある友情 駄目 なとこちゃんと叱 ってね逃 げないよ もっと頑張 るから好 きになれそう今夜 もまた 長電話 して たわいないこと話 したいな明日 寝不足 でも キミがいれば平気 !言葉 ではうまく言 えないんだけど勇気 をくれる キミこそがマイ・フレンド誰 よりも“わたし”を理解 っててくれる宝物 は心 の中 キミがくれたの指先 にコード絡 ませて言葉 ではなんとなく照 れるけど心 から伝 えたいありがとう
那個呀,我有話想跟你說 あのね、聞いてほしいことがあるんだ | |||||
作詞 | 藤本記子 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 藤本記子 | ||||
編曲 | 福富雅之 | ||||
演唱 | 木下日向(CV:田村奈央) | ||||
BPM | 126 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09 | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
主線解鎖條件 | 主線第36話結束 | ||||
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
Angel |
3 | 10 | 6 | 11 | 14 |
150 | 376 | 279 | 387 | 500 |
《あのね、聞いてほしいことがあるんだ》(中譯:那個呀,我有話想跟你說)是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由木下日向(CV:田村奈央)演唱,收錄於2013年12月25日發佈的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09》。
簡介
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうしたらいいか分 からない
該怎麼辦才好呢 我不知道
ひとりで悩 んで空回 り
獨自一人在煩惱也是徒勞的
そんな時 ほら 弾 むように
那個時刻 就要想情緒高漲那樣
看吧 響亮的鈴聲在呼喚着我
聽到最喜歡的你的聲音
不經意間讓我如此地高興
今天發生的事情 落淚的緣故
希望你能夠聽聽
聽筒另一側 點頭應允的你
溫柔的聲音 多麼的溫暖啊
不可思議 在內心深處松鬆軟軟地飄浮着
「大丈夫 だよ!」
「一切都會沒問題的」
你的話語猶如魔法一般
讓我變得充滿活力!
用語言描述總覺得有些害羞
但是與你相遇很高興 你就是我最好的朋友
キミもきっとおんなじ気持 ちでいるかな?
你也一定是跟我擁有同樣的想法的吧?
いつだって通 じあう この心
你一直都懂得 這顆心
即使無法看見 我們的友情就在這裏
ずっとこれからも
永遠存在 從今以後也要
マイペースなわたしだけど
以自己的步調前進
どうぞヨロシクね!
可是也要請你多多關照呢!
不好的地方要好好責罵對吧
不要逃避喲 因為能夠更加的努力
キミに出会 えて 自分 のこと
與你的相遇 自己的事情
開始變得喜歡了
今晚又再次長時間通話 儘是在說些無聊的事情
明天就睡眠不足 但是 有你在的話就不用在乎!
いつもの場所 で いつもの笑顔
在一如既往的場所 帶着往常的笑容
なんだかそれだけで 元気 になっちゃう!
不知為何 僅此而已 竟然讓我充滿了活力!
僅僅語言無法好好地表達
但是你給了我勇氣 你就是我最好的朋友
比起任何人更能夠了解我
いつまでも変 わらない この距離 で
永遠都不會改變 在這個距離
そういつでも大事 な思 い出 を
對啊 無論何時都溫柔地理解
そっと分 けあおうよ
彼此珍貴的回憶
心中的寶物 正是你贈予我的
圍繞在指尖的符號
キミと約束
是與你的約定
いつかわたしから
總有一天我會
とびきりの元気 をあげる!
送給你最棒的元氣!
用語言描述總覺得有些害羞
いくつになっても わたしたちベスト・フレンド
無論我們變得多老 我們都是最好的朋友
キミもきっとおんなじ気持 ちでいるよね
你也一定是跟我擁有同樣的想法對吧
想要衷心地向你表達感謝
リボンかけて 届 けたい想 いを
想憑藉絲帶來傳達這份感情
きゅっと結 んだら
將非常感謝的這句話
ありきたりな言葉 だけど
緊緊系在一起
どうぞヨロシクね!
可是也要請你多多關照呢![2]
收錄
CD
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09
遊戲
遊戲相關
MV
寬屏模式顯示視頻