电波感伤
跳到导航
跳到搜索
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
電波感傷 | |||||
作词 | 大山恭子 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 早川博隆 | ||||
编曲 | 早川博隆 | ||||
演唱 | オフィウクス | ||||
BPM | 165 | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! グッドサイン | ||||
偶像大师 百万现场 剧场时光 | |||||
属性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
All |
5 | 12 | 8 | 13 | 17 |
237 | 521 | 348 | 542 | 888 |
電波感傷是游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的原创曲目,收录于2023年7月26日发行的专辑《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! グッドサイン》中。
简介
初次公开于2023年4月30日NicoNico超会议2023,作为NEW SONGS系列企划的第三首原创曲目,由组合オフィウクス[1](白石䌷、樱守歌织)演唱。
同时,该曲也是“天体公演”的系列曲目之一。
试听
歌词
- 译:岸田夏海
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
电波感伤 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
请求应答 遗失感情 A-A-Ah!
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
电波感伤 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
诱发苦恼的现象
退屈…って オトナぶって
假装无聊 扮出成熟模样
叶わない恋に憧れて
憧憬着无法实现的爱恋
流行りのメイク 中身はフェイク
用流行的化妆 掩盖虚假素颜
モノクロの街に飽きる頃
开始厌倦这单色的街道
まるで定められてたエンカウント
如同命中注定的邂逅<encount>
ダイヤモンドの円環
爆发出钻石光晕
とんでもない奇跡の予感
是惊人奇迹的预感
まさかぽっかりあいたクレーター
止于突发的火山口<crater>
感づかれてるの?Hide Out
是感受到了吗?淡出视线
なんで? 待って なんで? 待って なんで?
为什么?等一下 为什么?等一下 为什么?
やめて電波感傷
快停下这电波感伤
止まんないアラート
无法中断的警告音
孤独や不安を曝かないで
别露出孤独和不安
ダメになっちゃいそう
只会让事情更糟吧
共感はノイズ
两人共感充斥杂音
無いものねだりわかってるの
方知自己在渴求虚无之物
噴き上げるプロミネンス
喷发的火色日珥<prominence>
重なるシルエット
重叠的月面轮廓<silhouette>
満たさないで まだ早いよ
距离满足 还为时尚早呢
触れあってしまえば
若是互相接触的话
ふたり きっと
两个人一定会
刹那に魅入られてしまうわ
在刹那间痴迷吧
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
电波感伤 ⚡︎ 警告!警告!Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
请求应答 遗失感情 A-A-Ah!
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
电波感伤 ⚡︎ 警告!警告!Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
诱发苦恼的现象
探さないで 見つけないで
不要寻找我 不要发现我
証明されたくはないの
不愿以这种方式被证明
寂しそうな微笑みで
脸上挂着微笑 却又显出孤独
街はいつの間にか色づいてしまった
街道在悄然间变了颜色
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
电波感伤 ⚡︎ 警告!警告!Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion
请求应答 遗失感情
相思相愛 なんて展開
所谓两情相悦的展开
期待させたならごめんね
怀有期待真是抱歉呢
分かり合いたい かなり難解
想要互相了解 竟会如此困难
余韻だけでお腹いっぱい
仅是余韵便足以饱腹
だけどあなたがくれる快感
渴求着你给予的快感
私にはない大胆
从未有这般大胆
運命は廻り始めてる
命运自此开始流转
ちゃんと目を見て聞かせてアンサー
看着我的眼睛回答
もう逃げられない Count Down
已经无法逃离 开始倒数
待って なんで? 待って なんで? 待って
等一下 为什么?等一下 为什么?等一下
初めての感情 わたしの本能
初次悸动的感情 和我的本能
そのポーカーフェイス
想要将那扑克脸
剥がしたいの
剥落而下
わからないなんてたまらない
一知半解什么的太无聊了
反発するのに離れない
想要反冲而出却无法脱身
不可視光線ラブコール
不可见光的恋爱呼叫
解けないエラーコード
无法解明的错误编码
焦がれるくらいがちょうどいいの
感觉焦躁 即是恰到好处
触れあえないから何度だって
纵使如何尝试都无法触及
永遠を求めてしまうわ
就此追寻永恒吧
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
电波感伤 ⚡︎ 警告!警告!Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
请求应答 遗失感情 A-A-Ah!
電波感傷 ⚡︎ Warning!Warning!Ah Ah
电波感伤 ⚡︎ 警告!警告!Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
诱发苦恼的现象
届かないから夢は見たいのよ
无法传达就在梦中见面吧
二律背反は慈しむモノ
二律背反是多么值得珍惜
傷つけ合う前に諦めたい
想要在互相伤害前就放手
甘く 甘く
甜美地 甜美地
深く 深く
深深地 深深地
刺さるジレンマ
刺入的两难困境<dilemma>
でも出会ってしまった 運命だった
但是命运使我们邂逅
離れたって感じるシクナル
又预感到分别的信号
焼き付いたまま消えない
无法消除的思维烙印
ダイヤモンドの円環と
像和钻石光晕一起
地平線で交わるプラズマ
交汇于地平线的等离子体<plasma>
やめて電波感傷
快停下这电波感伤
止まんないアラート
无法中断的警告音
孤独や不安を曝かないで
别露出孤独和不安
ダメになっちゃいそう
只会让事情更糟吧
共感はノイズ
两人共感充斥杂音
無いものねだりわかってるの
方知自己在渴求虚无之物
噴き上げるプロミネンス
喷发的火色日珥
重なるシルエット
重叠的月面轮廓
満たさないで まだ早いよ
距离满足 还为时尚早呢
触れあってしまえば
若是互相接触的话
ふたり きっと
两个人一定会
刹那に魅入られて
在刹那间痴迷
あぁ 永遠を求めてしまうわ
啊 就此追寻永恒吧
收录
CD
- THE IDOLM@STER MILLION LIVE! グッドサイン
游戏
游戏相关
MV
宽屏模式显示视频
游戏版伴奏
杂谈
- 作为天体公演系列的最后一块碎片,本曲是唯一继《LIVE THE@TER FORWARD》系列后实装的原创新曲,也是全天体公演中唯一的双人曲。
- 在LTW系列专辑的发售时点,两位演唱成员并未在企划中,或许由于这个原因,采用了被称为“黄道第十三星座”的蛇夫座作为组合名。
- 继象征“太阳”的Sunshine Rhythm、象征“月亮”的BlueMoon Harmony与象征“星星”的Starlight Melody后,本曲在多处描述了“日全食”的形象。
- 曲名“电波感伤”可能代指“太阳风暴扰动地球电离层,导致无线电通信受到干扰”。
- 歌词中的“ダイヤモンドの円環”,可能象征了日全食期间太阳被月球遮挡而呈现的“日冕”现象。
注释
- ↑ Ophiuchus,蛇夫座