報春花
跳至導覽
跳至搜尋
湖 に浮 かぶの恋 の花 月明 かりそっと照 らしているの胸 の中 照 らすスポットライト隠 しても隠 し通 せそうにない一筋 の道 の先 まで 勇気 出 して歩 きたいの澄 みきった夜空 そこならいつでも君 の事 を見 つけられるのに奇跡 だっていい 一度 きりでいい話 したいよ 声 聞 きたいよ 傍 にいたいよ時間 が足 りない会 えない 君 感 じたい全 てが色鮮 やかに 輝 くのに優 しくされるたびに 胸 キュンッてなる本音 が言 えない聞 けない もっと知 りたい瞳 が見 つめるたびに トキメクのに曖昧 に揺 れてる波 の音 水月 が浮 かんでは消 えてゆく喜 びの色彩 を付 けた花 は君 のため咲 いた私 みたいね広 がっていく波 の模様 大 きくなるの秘 めた想 い強 がることで 隠 していたけど泡沫 の恋 分 かってるけど今夜 も夢 に見 るの涙 が枯 れない消 えない 想 うほどに何度 も堕 ちてく星 に 願 ったのに名前 呼 ばれるだけで 胸 キュンッてなる恋 のチャイムが 止 まらない言葉 が見 えない言 えない 愛 しいほどに一途 な気持 ちは今日 も きらめくのに違 う誰 かの話 胸 しゅんってなる儚 くてもいいの…声 に出 せなくても明日 逢 えるのなら それだけでいい本音 が言 えない聞 けない もっと知 りたい瞳 が見 つめるたびに トキメクのに初 めて知 った好 きが増 えてく早 く気 づいてね…
報春花 プリムラ | |||||
作詞 | KOH | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | KOH | ||||
編曲 | KOH | ||||
演唱 | ウィルゴ(處女座): 永吉昴(CV:齊藤佑圭) 七尾百合子(CV:伊藤美來) 最上靜香(CV:田所梓) | ||||
BPM | 100 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
主線解鎖條件 | 無 | ||||
站位 | 最上靜香 | 七尾百合子 | 永吉昴 | ||
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
Fairy |
5 | 12 | 7 | 13 | 16 |
120 | 421 | 227 | 424 | 568 |
《プリムラ》(中譯:報春花)是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由永吉昴(CV:齊藤佑圭)、七尾百合子(CV:伊藤美來)、最上靜香(CV:田所梓)演唱,收錄於2017年1月11日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony》。
簡介
該專輯是偶像大師 百萬現場4th LIVE的聯動CD企劃第二彈,由參與第二天演唱會的全體偶像出演,企劃的概念是「月」,並將偶像們分成以星座命名的小組。永吉昴、七尾百合子、最上靜香三人代表的是處女座。
如同「處女座」通常給人帶來的聯想,這首歌是一首如少女般清新、又如少女般柔情的小情歌,女孩子的戀心含苞待放,期待著對方也能察覺這一份感情。
試聽
歌詞
該歌詞已還原BK- BK中不包含括號部分
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
浮泛於湖面的戀之花
明明的月光無聲傾泄之下
ゆらりゆらり花 びらが 願 い乗 せて泳 ぐの
只見花瓣飄飄搖搖 承托著祈願不斷游弋著
就好像一道照光打在了心頭
再也沒法隱藏住自己的心意
於是想要鼓起勇氣 向著前路邁出腳步
仰望著澄澈的夜空 想來在那裡
無論何時都可以捕捉到你的身影
倘能喚起奇蹟 哪怕只有一次也好
この恋 を咲 かせたいの
期待著這份戀情得以綻放
好想對你傾訴 傾聽你的話音 伴在你的身旁
但時間還不允許彼此相見 愈發渴求你的存在
整個世界都變得鮮活起來 閃耀著光芒
每每沐浴著你給予的溫柔 內心便隨之牽動
ずるい笑顔 が 離 れない
再也無法忘卻那會心的笑容
無法訴諸彼此的這份衷情 愈發渴望多了解你
每每視線對上你的眼眸 內心便悸動不已
「またね」重 ねるたびに 胸 しゅんってなる
可當「再見」的道別互相重疊時 又顧自失落起來
どうか(どうか どうか) ずっと(ずっと) 傍 にいさせて
還請讓我永遠伴在你的身旁
朦朧間盪來波瀾的聲響
搖曳的月影頃而絞碎在水中
くるりくるりコハクチョウ 光 見 つけ踊 るの
緣是天鵝誤以為點了盞明燈 圍著它翩翩巡遊
花朵滲染上喜悅的色彩
就好像為你綻放的自己
波紋沖盪而起不斷擴散 埋藏心底的感情也愈發強烈
儘管竭力逞強著想要在人前掩飾
もどかしくて 不安 募 ってく
可內心的焦急與不安卻愈發強烈
明知道這份戀情如泡沫般易逝
今夜依然希望再度夢見你
越是念著你 淚水越是無法乾涸無法消散
不知對著墜落的流星許下了多少次心願
僅僅是被你呼喚名字 內心便隨之牽動
戀愛的鐘鳴永不止息在迴蕩著
越是為你傾倒 越是無法尋找到合適的話語
為你付諸的感情至今仍在不停閃耀著
當你談論別人的時候 又顧自失落起來
だって(だって だって) もっと(もっと) 見 ていて欲 しい
深切期盼著你能多看我一眼
哪怕是幻想也好…
即便無法說出口
只要明日還能相見 便已經足夠了
ずるい笑顔 が 離 れない
再也無法忘卻那會心的笑容
無法訴諸彼此的這份衷情 愈發渴望多了解你
每每視線對上你的眼眸 內心便悸動不已
「またね」重 ねるたびに 胸 しゅんってなる
可當「再見」的道別互相重疊時 又顧自失落起來
どうか(どうか どうか) ずっと(ずっと) 傍 にいさせて
還請讓我永遠伴在你的身旁
頭一回知曉
こんなに苦 しい事
世間竟有如此苦楚
喜歡的感情越來越深
多希望你能早點注意到…[1]
收錄
CD
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony 歌:ウィルゴ(永吉昴、七尾百合子、最上静香)
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 BlueMoon Theater 歌:永吉昴
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 11 Fairy Stars 歌:最上靜香
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD Instrumental
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER BEST 歌:ウィルゴ(永吉昴、七尾百合子、最上静香)
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 12 Princess Stars 歌:七尾百合子
遊戲
遊戲相關
作為星座組合曲,本曲的封面上有處女座符號的存在,隱藏在封面背景的水波里,初見不太容易被發現。
MV
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
遊戲版伴奏