置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

報春花

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
報春花
プリムラ
遊戲封面
プリムラ mltd.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony.png
作詞 KOH
作曲 KOH
編曲 KOH
演唱 ウィルゴ(處女座):
永吉昴(CV:齊藤佑圭
七尾百合子(CV:伊藤美來
最上靜香(CV:田所梓
BPM 100
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
FORWARD 02 BlueMoon Harmony
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
站位 最上靜香 七尾百合子 永吉昴
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
5 12 7 13 16
120 421 227 424 568

プリムラ》(中譯:報春花)是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由永吉昴(CV:齊藤佑圭)、七尾百合子(CV:伊藤美來)、最上靜香(CV:田所梓)演唱,收錄於2017年1月11日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony》。

簡介

SR 報春花 最上靜香
MLTD主視覺圖

該專輯是偶像大師 百萬現場4th LIVE的聯動CD企劃第二彈,由參與第二天演唱會的全體偶像出演,企劃的概念是「月」,並將偶像們分成以星座命名的小組。永吉昴七尾百合子最上靜香三人代表的是處女座。

如同「處女座」通常給人帶來的聯想,這首歌是一首如少女般清新、又如少女般柔情的小情歌,女孩子的戀心含苞待放,期待著對方也能察覺這一份感情。

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK- BK中不包含括號部分

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 昴 百合子 靜香 合唱

みずうみかぶのこいはな
浮泛於湖面的戀之花
月明つきあかりそっとらしているの
明明的月光無聲傾泄之下
ゆらりゆらりはなびらが ねがせておよぐの
只見花瓣飄飄搖搖 承托著祈願不斷游弋著
むねなからすスポットライト
就好像一道照光打在了心頭
かくしてもかくとおせそうにない
再也沒法隱藏住自己的心意
一筋ひとすじみちさきまで 勇気ゆうきしてあるきたいの
於是想要鼓起勇氣 向著前路邁出腳步
みきった夜空よぞら そこならいつでも
仰望著澄澈的夜空 想來在那裡
きみことつけられるのに
無論何時都可以捕捉到你的身影
奇跡きせきだっていい 一度いちどきりでいい
倘能喚起奇蹟 哪怕只有一次也好
このこいかせたいの
期待著這份戀情得以綻放
はなしたいよ こえきたいよ そばにいたいよ
好想對你傾訴 傾聽你的話音 伴在你的身旁
時間じかんりないえない きみかんじたい
但時間還不允許彼此相見 愈發渴求你的存在
すべてが色鮮いろあざやかに かがやくのに
整個世界都變得鮮活起來 閃耀著光芒
やさしくされるたびに むねキュンッてなる
每每沐浴著你給予的溫柔 內心便隨之牽動
ずるい笑顔えがおが はなれない
再也無法忘卻那會心的笑容
本音ほんねえないけない もっとりたい
無法訴諸彼此的這份衷情 愈發渴望多了解你
ひとみつめるたびに トキメクのに
每每視線對上你的眼眸 內心便悸動不已
「またね」かさねるたびに むねしゅんってなる
可當「再見」的道別互相重疊時 又顧自失落起來
どうか(どうか どうか) ずっと(ずっと) そばにいさせて
還請讓我永遠伴在你的身旁
曖昧あいまいれてるなみおと
朦朧間盪來波瀾的聲響
水月すいげつかんではえてゆく
搖曳的月影頃而絞碎在水中
くるりくるりコハクチョウ ひかりつけおどるの
緣是天鵝誤以為點了盞明燈 圍著它翩翩巡遊
よろこびの色彩いろけたはな
花朵滲染上喜悅的色彩
きみのためいたわたしみたいね
就好像為你綻放的自己
ひろがっていくなみ模様もよう おおきくなるのめたおも
波紋沖盪而起不斷擴散 埋藏心底的感情也愈發強烈
つよがることで かくしていたけど
儘管竭力逞強著想要在人前掩飾
もどかしくて 不安ふあんつのってく
可內心的焦急與不安卻愈發強烈
泡沫うたかたこい かってるけど
明知道這份戀情如泡沫般易逝
今夜こんやゆめるの
今夜依然希望再度夢見你
なみだれないえない おもうほどに
越是念著你 淚水越是無法乾涸無法消散
何度なんどちてくほしに ねがったのに
不知對著墜落的流星許下了多少次心願
名前なまえばれるだけで むねキュンッてなる
僅僅是被你呼喚名字 內心便隨之牽動
こいのチャイムが まらない
戀愛的鐘鳴永不止息在迴蕩著
言葉ことばえないえない いとしいほどに
越是為你傾倒 越是無法尋找到合適的話語
一途いちず気持きもちは今日きょうも きらめくのに
為你付諸的感情至今仍在不停閃耀著
ちがだれかのはなし むねしゅんってなる
當你談論別人的時候 又顧自失落起來
だって(だって だって) もっと(もっと) ていてしい
深切期盼著你能多看我一眼
はかなくてもいいの…
哪怕是幻想也好…
こえせなくても
即便無法說出口
明日あしたえるのなら それだけでいい
只要明日還能相見 便已經足夠了
ずるい笑顔えがおが はなれない
再也無法忘卻那會心的笑容
本音ほんねえないけない もっとりたい
無法訴諸彼此的這份衷情 愈發渴望多了解你
ひとみつめるたびに トキメクのに
每每視線對上你的眼眸 內心便悸動不已
「またね」かさねるたびに むねしゅんってなる
可當「再見」的道別互相重疊時 又顧自失落起來
どうか(どうか どうか) ずっと(ずっと) そばにいさせて
還請讓我永遠伴在你的身旁
はじめてった
頭一回知曉
こんなにくるしいこと
世間竟有如此苦楚
きがえてく
喜歡的感情越來越深
はやづいてね…
多希望你能早點注意到…[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony 歌:ウィルゴ(永吉昴、七尾百合子、最上静香)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 BlueMoon Theater 歌:永吉昴
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 11 Fairy Stars 歌:最上靜香
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD Instrumental
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER BEST 歌:ウィルゴ(永吉昴、七尾百合子、最上静香)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 12 Princess Stars 歌:七尾百合子

遊戲

遊戲相關

作為星座組合曲,本曲的封面上有處女座符號的存在,隱藏在封面背景的水波里,初見不太容易被發現。

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

注釋