置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

成为空

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲CeVIO传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOIDCeVIO相关列表。


成为空.jpg
illustration by けけ
歌曲名称
くうになる
成为空
于2022年1月15日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为295.62万(最终记录)
于2023年3月29日投稿修正版至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来可不
P主
MIMI
链接
niconico:链接
YouTube:初版修正版

くうになる》是MIMI于2022年1月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOIDCeVIO日文原创歌曲,由初音未来可不演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作词
作曲
MIMI
插图 けけ
视频 瀬戸わらび
混音
母带
はるお
演唱 初音未来
可不
  • 翻译:犬田新夏[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

嗚呼ああなにからないから
啊啊 因为什么都不明白
うれいをかぞえている
所以只是细数着忧愁
きっとえないままちてった
一定是没注意到掉落在地的
こと欠片かけらとか
话语的碎片之类的
嗚呼ああさみしいからして
啊啊 因为很寂寞所以带我走吧
また月明つきあかりの信号しんごう
月光的信号又亮起
じゃあねそしてえたときには
拜拜 然后再次见面的时候
つないでおどりましょ
和我牵起手跳舞吧
今日きょう今日きょうねむれないから
今天也 今天也 睡不着啊
ぼくぼくよる友達ともだち
所以我 所以我 和夜晚交了朋友
いつかいつかわらえるのなら
某一天 某一天 能绽放笑容的话
いまだけはいちゃうことくらい
现在就只做哭泣这种事吧
からっぽになるこころうら
变得空空的内心
チクリチクリ いたいの明日あす
明天也会隐隐作痛吗
えないいままに いきつづける
装作看不见地继续着呼吸
なんにもらないからかぜになる 嗚呼ああ
什么都不明白 所以幻化成风
嗚呼ああ いとしい理由りゆうらず
啊啊 连爱着的理由也不清楚
そらそこつめてる
凝视着天空的底端
さあねからっぽの身体からだには
谁知道呢、对这空白的身体来说
うそおもすぎるから
谎言太过沉重
今日きょう今日きょうねむれないから
今天也 今天也 睡不着啊
きみきみよるかこむの
所以要与你 要与你 一起共度这夜晚
きっときっとわかるのならば
如果一定 一定 能理解的话
いまだけはわらっていいですか
就现在绽放笑容也可以吗?
何時いつまでにこたえをるの?
直到什么时候 才能知道答案呢?
ぼくら ぼくいきをする理由りゆう
我们的 我们的 仍呼吸着的理由
嗚呼ああ何時いつまでにわすれられるの?
直到什么时候 才能忘记呢?
なんにもらないからかぜになるんだ
什么都不明白 所以幻化成风了啊
くうになるこころうら
在变得空空的内心里
ふわりふわりゆらぎでたす
填满轻飘飘的动摇
さざなみような 感情かんじょうふた
涟漪般的感情有两个
ここに理由りゆうしかっただけ
只是想知道我存在在这里的理由
くうになるこころうら
你变得空空的内心里
チクリチクリ いたいのきみも?
也会隐隐作痛吗?
えないいままに いきつづける
装作看不见地继续着呼吸
なんにもらないからかぜになるんだ
什么都不明白 所以幻化成了风
最後さいごだけわらって頂戴ちょうだい
直到最后 都请微笑着吧
いつか いつか むくわれるから
因为总有一天 总有一天 会有回报
さざなみような 感情かんじょうふた
涟漪般的感情有两个
ここに理由りゆうつけられるまで
直到找到留在这里的理由为止


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区