置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ルルージュ</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


小羊皮口红封面.jpg
Illustration by toai
歌曲名称
ルルージュ
小羊皮口红
于2020年8月20日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
MIMI
链接
Nicovideo  YouTube 

ルルージュ》(小羊皮口红)是由MIMI于2020年8月20日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。

歌曲

词曲 MIMI
混音 佐藤主税
母带处理 佐藤主税
曲绘 toai
PV制作 toai
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:_冰凌蔷薇_[1]
  • 注音/罗马字:_冰凌蔷薇_[1]
[
关闭罗马字显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なにかばないから一人ひとりきりnani mo ukabanai kara hitorikiri
什么也无法记起 我独自一人
なんとなくそとあるいているnantonaku soto e aruiteiru
没有目的地向门外踏出了脚步
正解せいかいをまたさがして今日きょうseikai o mata sagashite kyou mo
仍在探寻着正解的今天也
つゆようられていたtsuyu no you ni yurareteita
如露水一般摇摇欲坠
なんで?どこへ?われたってさnande? dokoe? iwaretattesa
为什么?要去哪?向自己发出了提问
なにもわからないのになnani mo wakaranai noni na
明明我什么也无法给出确切回答
すこつらくなってすわんだsukoshi tsuraku natte suwari konda
稍微有些累了便坐下稍作休息
よるのメランコリーyoru no merankorii
夜晚的忧郁从心头涌起
ながれるままに めないゆめnagareru mamani samenai yume o
在时光流逝之间 本该一片空白的脑海中
じっとつめてた 空白くうはくなかjitto mitsumeteta kuuhaku no naka de
却强烈地浮现起了那些未醒的梦
嗚呼ああaa
とおとおこえてるtooku tooku kikoeteru
遥远的声音传入耳中
かすかな心象しんしょうあのそらkasukana shinshou ano sora ni
那是从那片天空传来的 自己微弱的心声
つまらない今日きょう片隅かたすみtsumaranai kyou no katasumi de
在无趣的今日的一角
そっと芽吹めぶいたアサガオとsotto mebuita asagao to
与这悄悄发芽的牵牛花为伴
ずっとずっとさがしてるzotto zutto sagashiteru
我一直在找寻着
明日あしたかたちがなくてashita no katachi ga nakute
却连明天的形状也无法预见
いつからかったよるねつitsukara ka futta yoru no netsu
不知何时降临的夜幕
よことおぎるだけyoko o toori sugiru dake
仅有温热的风拂过脸庞
ベルのおとにまためてberu no oto ni mata me ga samete
在铃声中再次睁开眼
雑踏ざっとうだけがみみはいzattou dake ga mimi ni hairu
只有喧闹的人群混杂在耳边
体温たいおんすらもわからなくてtaion sura mo wakara nakute
连他人的体温也未曾感受过
ふわりただよっているfuwari tadayotteiru
只是恍惚地徘徊在街头
嗚呼ああそれなのに かんがえてしまうaa sore nanoni kangaete shimau
啊 即便如此 还是会忍不住去想
いつになったらさ 上手じょうずあるけるのかなitsu ni nattara sa jouzu ni arukeru no kana
何时才能更轻快地走在这条街呢
いっそいっそいきめてisso isso iki o tomete
干脆屏住呼吸吧
透過とうかしてしまいたいよtoukashite shimai tai yo
我想要尽情溶解于这片海洋
不得意ふとくい今日きょういているfutokui na kyou ni uiteiru
不尽人意的今日也在虚度光阴
だれかどうかってよ!dare ka douka itte yo!
谁都好快来跟我说说话吧!
だってだってさみしくてdatte datte samishikute
因为我好寂寞啊
理由りゆうはないのさみしいのriyuu wa nai no samishii no
毫无缘由地感到好寂寞
隙間風すきまかぜだけがぎてゆくsukimakaze dake ga sugite yuku
掠过我的发稍的却只有门缝吹来的风
そんなゆめていたsonna yume o miteita
我做了这样一个梦呢
全部ぜんぶ全部ぜんぶわすれてさzenbu zenbu wasurete sa
抛开一切吧
どうかきしめてくれよdouka dakishimete kure yo
用你的体温来温暖我吧
あさ微睡まどろみのなかでさえasai madoromi no naka de sae
这深刻烙印在脑海中的记忆
たしかにおぼえているtashikani oboeteiru
即便是在浅睡中也能清晰地记起
ずっとずっとさがしてたzutto zutto sagashite ta
这正是我一直寻求着的啊
明日あしたいろつつんでashita no iro o tsutsunde
将明日的色彩好好迎接
いつからかったよるねつitsukara ka futta yoru no netsu
不知何时降临的夜幕
今日きょうそばてくれkyou wa soba ni ite kure
今天就请你留在我身边吧

注释

  1. 1.0 1.1 转载自b站专栏