置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

就像夜晚閃耀的星座

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > 就像夜晚閃耀的星座
就像夜晚閃耀的星座
夜に輝く星座のように
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 05.png
專輯封面
作詞 松井洋平
作曲 板垣祐介
編曲 板垣祐介
演唱 松田亞利沙(CV:村川梨衣
橫山奈緒(CV:渡部優衣
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
DREAMERS 05

夜に輝く星座のように》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由松田亞利沙(CV:村川梨衣)和橫山奈緒(CV:渡部優衣)演唱,收錄於2016年1月27日發佈的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 05》。

簡介

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 亞利沙 奈緒 合唱

一瞬いっしゅんともって、冷静れいせいうばって、むねがす感情かんじょう
剎那間燈火明起、理智也被無情奪去 胸中熾熱的感情
まるでそれが運命うんめいのようにあらがえない
有如命運一般無法抗拒
あの出逢であったとき気付きづいた、こいちてしまうことを
那天相遇時便注意到 我已經墜入相思里
だけどけっしてかなわないということも
但那也是絕不可能成真的事情
むねけそうに悲鳴ひめいげているよ
想到這些,我發出了一陣心碎般的悲鳴
神様かみさまとどいているとしたら
這份傷痛如果能讓神明知曉
かなしいおもいをすくって、星座せいざえてしまって
請讓我捧起悲傷的回憶 化身星座
けっしてわることのほしのように
必然要成為那永恆不變的星星
いとしいおもいのかたちを、よるかざってほしいの
以象徵愛的思念之形式 去裝飾孤寂的夜
せめてあのひと見上みあげたそらえがいて
至少要描繪出那人抬頭所能見到的夜空
そんなやさしい微笑ほほえみなんてらなければかったわ
那樣溫柔的微笑,沒見過真是太好了
ナイフみたいにこのこころくの
就像刀子一般,狠狠地切開了這顆心
でもあなたは気付きづかないでしょう、こいかなっているから
但你一定沒有察覺吧 或許是戀情正在實現的緣故
こんな気持きもちはもうとっくにわすれてる
這樣的心情早已被忘卻了
なにもかもがしいよ…なのにどうしてあなたは
一切我都願意付出…然而你卻為什麼
だれかのしあわせのそばにいるの?
存在於別人的幸福之中?
かなしいおもいも、いつかはえるってみんないうけど
他們都說,悲傷的回憶總有一天會隨風而去
こんな奇麗きれいかがやほしのような
但卻如這絢麗閃爍着的星星一樣
いとしいおもいはえない、よるつづいていくから
愛戀不會消失 因為黑夜將會持續下去
今日きょうもまたひとつ、なみだそらこぼれた
今天又一次 將眼淚灑向天空
ほし場所ばしょわらない…わたしたちもきっとおなじなのね
星的位置沒有變化…我們一定也是一樣吧
えてしまうようなこいは、本当ほんとうこいじゃないでしょ…
若存若無的戀情 並不如真正的相愛那般…
永遠えいえん奇麗きれいなままでかがやいてる
永遠美麗而閃耀
かなしいおもいをすくって、星座せいざえてしまって
為了挽救那痛苦的回憶 我願化身星座
けっしてわることのほしのように
必然要成為那永恆不變的星星
いとしいおもいのかたちを、よるかざってほしいの
以象徵愛的思念之形式 去裝飾孤寂的夜
せめてあのひと見上みあげたそらえがいて
至少要描繪出那人抬頭所能見到的夜空[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 05 歌:松田亜利沙×横山奈緒
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Dance Edition 歌:横山奈緒
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater 歌:松田亜利沙

註釋