置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

因為有你給予我的話語

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > 因為有你給予我的話語
因為有你給予我的話語
きみがくれた言葉があるから
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 03.jpg
作詞 松井洋平
作曲 中沢伴行
編曲 中沢伴行
演唱 福田法子(CV.濱崎奈奈
BPM 78
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 03

きみがくれた言葉があるから》是《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創歌曲,同時也是福田法子的角色歌,收錄於M@STER SPARKLE2系列專輯的第三張《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 03》中,發行於2021年12月22日。

簡介

本曲最初公布於2021年12月16日的《偶像大師MillionRADIO》中。作編曲家中澤伴行是第一次參與偶像大師的樂曲創作。

本曲與法子先前的三首Solo採用了完全不同的風格,是一首舒緩的敘事曲。歌詞表達了對一直以來收到的鼓勵的言語的感謝之情。

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「ちょっとした憧れ」
「稍稍有些痴了」
そんなひとことさえ
對此我卻連一個字也
言えないままでいたから
沒有辦法輕易說出口
気づいたかもしれないのに
或許內心早已注意到
ためらっていたんだ
卻只一味彷徨躊躇著
ずっと踏み出せないままなら
若是始終無法踏出那一步
大事なその距離が届かない
便無法縮短那關鍵的距離
ほんの少しだけ
要是有誰能輕輕地
背中押せると思うのに
在我背後推一把該多好
そうだよ…誰だって待ってる
原來啊…每個人都在等待著有誰
その胸に小さな
能夠替自己說出
勇気をくれる言葉があるはずなの
那些喚起內心小小勇氣的話語
自分にはかけてあげられない
正因為這些話自己無法說出口
言葉だから…響くと
所以聽完後…不斷共鳴著
わたしは知ってるのに
其實我心中早已明白
強がってるわけじゃ
即便總是在人前逞強
なくたって弱さは
可是自己的軟弱
いつでも胸にいること
依然潛藏在內心深處
わかってるふりで逃げちゃ
假裝早已明白 卻不斷逃避
変わるはずないよね
是沒辦法作出改變的
心、踏み込んでいくなら
越是深入自己的內心
本音で向き合ってしまうよ
越是要直面自己真正的心意
それが怖くって言い出せなかった
那便是我害怕著逃避著無法說出的
ひとことが…揺れてるんだ
那一句話…只能嗚咽著
だから、本当に欲しいその瞬間とき
因此、在我深切渴求著的一刻
きみがくれたあの言葉が嬉しかった
多麼慶幸你能夠說出這一句話
まばたきもせずに まっすぐにくれたように
正如你毫不眨眼地 直接給予我
わたしも みんなに 伝えたいの
我也希望 向大家傳達此刻心情
きっと「自分を知っていく」って、
想來一個人要「了解自己」
まっすぐ向かいあうことだね
意味著要誠實地直面自己
大切なみんなに伝えたい言葉があるから
有多少話語 希望傳達給最重要的大家
踏み込んでいくよ わたしっていう道の先へ
準備出發了 向著自己道路的彼端前進

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 03

注釋


外部連結