置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Refrain Kiss

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
スコーピオ.png
呐. . .可以来吗?ねえ...しちゃう?
Refrain Kiss
リフレインキス
游戏封面
リフレインキス.jpg
专辑封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 03 Starlight Melody.png
作词 藤本記子
作曲 藤本記子
编曲 福富雅之
演唱 スコーピオ(天蝎座)
北泽志保(CV:雨宫天
高坂海美(CV:上田丽奈
松田亚利沙(CV:村川梨衣
田中琴葉(CV:種田梨沙
BPM 166
收录专辑 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
FORWARD 03 Starlight Melody
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件
站位 北澤志保 高坂海美 田中琴叶 松田亚利沙 -
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon princess.png
Princess
5 11 7 12 17
222 518 347 538 867

リフレインキス》是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由北泽志保(CV:雨宫天)、高坂海美(CV:上田丽奈)、松田亚利沙(CV:村川梨衣)演唱的三人版本,收录于2017年2月15日发布的专辑《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 03 Starlight Melody》。另于2021年6月10日發布含有田中琴葉(CV:種田梨沙)音源的四人歌唱版。

简介

SR Refrain Kiss 高坂海美
MLTD主视觉图

该专辑是偶像大师 百万现场4th LIVE的联动CD企划第三弹,由参与第三天演唱会的全体偶像出演,企划的概念是「星」,并将偶像们分成以星座命名的小组。北泽志保高坂海美田中琴叶以及松田亚利沙四人所代表的是天蝎座。但种田梨沙田中琴叶役)当时因喉部疾病正在疗养而暂停工作,所以未能参与本曲的收录及公演。四年之後,于2021年5月的ML 7th演唱會中,預告將在手遊MLTD實裝四人版的「リフレインキス」活動,也于同年6月發布四人完整版音源歌曲「リフレインキス (Brand New Ver.)」。

正如曲名所示,这是一首多次渴求着接吻、引诱着对方、非常挑逗和煽情的歌曲。

试听

Brand New Ver.

歌词

三人版與四人版歌詞內容無差異,只有唱的人與唱的位置有部分不同。

三人分唱
[关闭注音][开启注音]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 志保 海美 亞利沙 合唱

不器用ぶきようあつなやんでる指先ゆびさき
你带着火热的笨拙指尖似在犹豫
右手みぎてからつたわった予感よかん
这份预感从我右手传来
きざまに きしめられて
转身的一刻 你紧紧拥抱住我
ゆめたシチュエーション
本该存在于梦中的情景
なのにどうして おびえてるの?
可我却为什么 变得胆怯起来?
こえにならない感傷かんしょう
无法道出的内心感伤
 からみあったサイン
彼此视线间 互相交缠的暗号
って)いきがかかるほど
(请你等等) 几近对方的气息
(シルエット)ちかくなってく距離きょり
(彼此身影) 不断靠近的距离
(だけど)ふるえてる?
(可是我却) 在颤抖着?
こわいのは あなただっておなじなら
感到害怕 倘若你也拥有同样感受
ハジメテを てて
珍视的初次 不妨就此剥离去
ひとつになりたい くちびる
渴望着融合交织 两人的嘴唇
かさねて やわらかなパズルの欠片かけら
不断重合着 如同柔软的拼图碎片
もう体中からだじゅう はしらせる
早已经浑身上下游走
びてくねつ衝動しょうどう
带着炽热的这股冲动
らないわたしになっていくの
就快要变成不认识的自己了
ねぇ したい? しない? したい!
呐 你想要么?不想要么?想要的吧!
リフレインキス められない
Refrain Kiss 一遍遍停不下来
このこい行方ゆくえさがしてた ひとみ
探寻着恋爱去向 于你的眼眸中
うつるのは るぎない欲望しるし
倒映着的 毫不动摇的欲望表现
こわれそうだよ こらえきれずに
就快要崩坏一般 无法维持下去
こぼれた一滴ひとしずく
溢出的一滴泪
ぎこちないで そっとぬぐって
被笨拙僵硬的手 给轻轻地拭去
あましてる感情かんじょう
难以承受的这份感情
えてしまえ 曖昧あいまいなライン
就让我们跨越 暧昧的界限
つよく)もとめた温度おんど
(强而有力) 索求着你的温度
(そばで)もとめているのに
(伴你身旁) 正是苦苦寻求的
(ごめん)うごけない
(我很抱歉) 无法动弹
あたまなか 全部ぜんぶ見透みすかさないで
还请不要看穿我脑海中的一切
ハジライに まか
羞怯的感受 放任身体去感受
ひとつをもとめる くちびる
渴望着融合交织 两人的嘴唇
何度なんども かれあうNエヌとSの法則ほうそく
一次又一次 如同N与S的法则彼此吸引
からだごと こころごと
不论是身体还是内心
おぽえたねつ感触かんしょく
铭记炽热的这股冲动
らないわたしになっていいの?
变成不认识的自己也可以么?
ねえ スキ? キライ? スキ!
呐 你喜欢么?还是讨厌?喜欢的吧!
リフレインキス ちきれない
Refrain Kiss 早已经迫不及待
ジンジン かんじてる つまさきまで
阵阵刺痛 从上传递到脚尖正感受着
ジリジリ いじわるな そのまなざし
愈发焦急 只因你如恶作剧般的眼神
ドキドキ ときめきが まない
心如鹿撞 悸动鸣响的心跳无法停止
クラクラ くるわせて
摇摆不定 教人疯狂
やさしさ なんかより いたいくらいで
比起温柔 想要的是紧紧拥抱的疼痛
「ねえ...しちゃう?」
「呐……不想要么?」
ハジメテを てて
珍视的初次 不妨就此剥离去
ひとつになりたい くちびる
渴望着融合交织 两人的嘴唇
かさねて やわらかなパズルの欠片かけら
不断重合着 如同柔软的拼图碎片
もう体中からだじゅう はしらせる
早已经浑身上下游走
びてくねつ衝動しょうどう
带着炽热的这股冲动
らないわたしになっていくの
就快要变成不认识的自己了
ねえ したい? しない? したい!
呐 你想要么?不想要么?想要的吧!
ねえ スキ? キライ? スキ!
呐 你喜欢么?还是讨厌?喜欢的吧!
もっとしたい! したい! したい!
想要更多更多!想要继续!想要继续!
リフレインキス められない
Refrain Kiss 一遍遍停不下来[1]
四人分唱
[关闭注音][开启注音]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 志保 海美 琴叶 亞利沙 合唱

不器用ぶきようあつなやんでる指先ゆびさき
你带着火热的笨拙指尖似在犹豫
右手みぎてからつたわった予感よかん
这份预感从我右手传来
きざまに きしめられて
转身的一刻 你紧紧拥抱住我
ゆめたシチュエーション
本该存在于梦中的情景
なのにどうして おびえてるの?
可我却为什么 变得胆怯起来?
こえにならない感傷かんしょう
无法道出的内心感伤
 からみあったサイン
彼此视线间 互相交缠的暗号
って)いきがかかるほど
(请你等等) 几近对方的气息
(シルエット)ちかくなってく距離きょり
(彼此身影) 不断靠近的距离
(だけど)ふるえてる?
(可是我却) 在颤抖着?
こわいのは あなただっておなじなら
感到害怕 倘若你也拥有同样感受
ハジメテを てて
珍视的初次 不妨就此剥离去
ひとつになりたい くちびる
渴望着融合交织 两人的嘴唇
かさねて やわらかなパズルの欠片かけら
不断重合着 如同柔软的拼图碎片
もう体中からだじゅう はしらせる
早已经浑身上下游走
びてくねつ衝動しょうどう
带着炽热的这股冲动
らないわたしになっていくの
就快要变成不认识的自己了
ねぇ したい? しない? したい!
呐 你想要么?不想要么?想要的吧!
リフレインキス められない
Refrain Kiss 一遍遍停不下来
このこい行方ゆくえさがしてた ひとみ
探寻着恋爱去向 于你的眼眸中
うつるのは るぎない欲望しるし
倒映着的 毫不动摇的欲望表现
こわれそうだよ こらえきれずに
就快要崩坏一般 无法维持下去
こぼれた一滴ひとしずく
溢出的一滴泪
ぎこちないで そっとぬぐって
被笨拙僵硬的手 给轻轻地拭去
あましてる感情かんじょう
难以承受的这份感情
えてしまえ 曖昧あいまいなライン
就让我们跨越 暧昧的界限
つよく)もとめた温度おんど
(强而有力) 索求着你的温度
(そばで)もとめているのに
(伴你身旁) 正是苦苦寻求的
(ごめん)うごけない
(我很抱歉) 无法动弹
あたまなか 全部ぜんぶ見透みすかさないで
还请不要看穿我脑海中的一切
ハジライに まか
羞怯的感受 放任身体去感受
ひとつをもとめる くちびる
渴望着融合交织 两人的嘴唇
何度なんども かれあうNエヌとSの法則ほうそく
一次又一次 如同N与S的法则彼此吸引
からだごと こころごと
不论是身体还是内心
おぽえたねつ感触かんしょく
铭记炽热的这股冲动
らないわたしになっていいの?
变成不认识的自己也可以么?
ねえ スキ? キライ? スキ!
呐 你喜欢么?还是讨厌?喜欢的吧!
リフレインキス ちきれない
Refrain Kiss 早已经迫不及待
ジンジン かんじてる つまさきまで
阵阵刺痛 从上传递到脚尖正感受着
ジリジリ いじわるな そのまなざし
愈发焦急 只因你如恶作剧般的眼神
ドキドキ ときめきが まない
心如鹿撞 悸动鸣响的心跳无法停止
クラクラ くるわせて
摇摆不定 教人疯狂
やさしさ なんかより いたいくらいで
比起温柔 想要的是紧紧拥抱的疼痛
「ねえ...しちゃう?」
「呐……不想要么?」
ハジメテを てて
珍视的初次 不妨就此剥离去
ひとつになりたい くちびる
渴望着融合交织 两人的嘴唇
かさねて やわらかなパズルの欠片かけら
不断重合着 如同柔软的拼图碎片
もう体中からだじゅう はしらせる
早已经浑身上下游走
びてくねつ衝動しょうどう
带着炽热的这股冲动
らないわたしになっていくの
就快要变成不认识的自己了
ねえ したい? しない? したい!
呐 你想要么?不想要么?想要的吧!
ねえ スキ? キライ? スキ!
呐 你喜欢么?还是讨厌?喜欢的吧!
もっとしたい! したい! したい!
想要更多更多!想要继续!想要继续!
リフレインキス められない
Refrain Kiss 一遍遍停不下来[2]

收录

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 03 Starlight Melody 歌:スコーピオ(天蝎座) 歌:北泽志保(CV:雨宫天)、高坂海美(CV:上田丽奈)、松田亚利沙(CV:村川梨衣)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater 歌:北泽志保(CV:雨宫天)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 06 Princess Stars 歌:高坂海美(CV:上田丽奈)

游戏

游戏相关

作为星座组合曲,本曲的封面中央绘有一个明晃晃的天蝎座符号。

MV

宽屏模式显示视频

游戏剧情

琴葉壁咚志保但是志保比琴叶高,有画师画了一幅卡面补充,就是琴叶踮着脚来壁咚志保。(强行装帅)

宽屏模式显示视频

游戏版伴奏

注释