置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ChocoLove*Eve

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

IM@S ML Papillon Mark.svg
我喜歡你!請和我交往吧!好きです!付き合ってください!
ChocoLove*Eve
ショコラブル*イブ
遊戲封面
ショコラブル*イブ.png
專輯封面
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER VARIETY 01.jpg
作詞 辻純更
作曲 藤原彩豊
編曲 藤原彩豊
演唱 所惠美(CV:藤井幸代
春日未來(CV:山崎遙
高山紗代子(CV:駒形友梨
野野原茜(CV:小笠原早紀
望月杏奈(CV:夏川椎菜
BPM 164
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER VARIETY 01
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
站位 高山紗代子 春日未來 所惠美 望月杏奈 野野原茜
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon all.png
All
5 11 7 12 17
214 501 314 506 794

ショコラブル*イブ是遊戲偶像大師 百萬現場 劇場時光的原創歌曲,由所惠美(CV:藤井幸代)、春日未來(CV:山崎遙)、高山紗代子(CV:駒形友梨)、野野原茜(CV:小笠原早紀)、望月杏奈(CV:夏川椎菜)等五人演唱,收錄於2022年3月16日發行的專輯《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER VARIETY 01》。

簡介

MLTD主視覺圖

本曲的詞曲陣容與「空色♡Birthday Card」一致從戀愛到分手,作者辻純更此前提供過「ダイヤモンド・クラリティ」和「My Evolution」的歌詞。是一首以情人節為主題的歌曲,歌曲充滿了情人節的甜蜜感,歌詞則講述了女生為自己愛慕的男生製作巧克力,在送出的時候,雖然害羞但依然鼓起勇氣表白的故事。在歌詞中段的念白「『だぃ、、大好きだよ!』ん…こんな感じ…?」表達了女生在練習告白時候害羞的心情,而歌詞結尾的念白「好きです!付き合ってください!」則是日語中常見的直球告白句式,因此可見整首歌曲中女生心境的變化。專輯中收錄的歌曲的兩段念白由Center所惠美念出,由於惠美本身就是辣妹的人設,平日中也經常不吝於展現性感,經常會說出些刺激引起性慾的話,加上聲優藤井幸代的完美表演,擊倒了一眾惠美P。

另外本曲的歌名並沒有採用日語中常用的巧克力的讀法「チョコ」,而是採用了源自於法語中巧克力Chocolat的讀法「ショコラ」,然後在「ショコラ」後拼接上Love的片假名「ラブ」和表示動詞的詞綴「る」。因此歌名也可以理解為在情人節夜晚,用巧克力來表達自己的愛意。

本曲以及MV最早公佈於2022年1月25日的情人節先行生放送「ミリシタ バレンタインをちょっと先取り♪生配信」中,該曲的相關活動「プラチナスタートラスト~ショコラブ♡バレンタイン~」也是遊戲偶像大師 百萬現場 劇場時光中第一次舉辦情人節活動。活動結束僅4天後,該曲就在以情人節為主題的「THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 8thLIVE Twelw@ve」上披露。Day1中負責Center念白部分的是藤井幸代,Day2中則是山崎遙,而她們二人的角色所惠美和春日未來也正是此次活動的PST卡面角色。

情人節在日本有着與其他國家不同的習俗。自20世紀50年代以來,日本女性便會在2月14日情人節這天向自己心儀的男性送出巧克力,這種送給自己心儀對象的巧克力被稱為「本命巧克力」,而收到本命巧克力的男性也會在一個月後的3月14日,即白色情人節送出回禮。另外還有一種「義理巧克力」,通常是送給自己的朋友,同事或者上司,感謝對方這一年來對於自己的照顧,出於禮貌,收到義理巧克力的一方通常也會在白色情人節進行回禮。因此在遊戲中,每年情人節都會有偶像們都會向製作人送上巧克力的劇情,而在白色情人節,製作人也會送上回禮至於是本命的還是義理的,就留給各位自行理解了

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「好きです」伝えなくちゃ
「我喜歡你」 必須現在就要傳達
今以上 友達以上 超えられない きみへと
給 不僅僅是朋友關係的你
(カミサマ 恋のカミサマ ですよね? そうですよね?ねっ!)
(神明大人 戀愛的神明大人 是這樣吧? 就是這樣吧? 吶!)
お料理 見た目より愛情だよ!って自分にエール
料理中的愛意比外貌更加重要哦!就這樣為自己喊Yell
手作りがんばったチョコにリボン結びながら
為親手製作的巧克力系上綢帶時
一番おっきなリボン掛けたいのは私のきもち
最想系上的綢帶是我的心情
明日のバレンタインデーは運命変わるかもね、なんてね
明天的情人節說不定會改變命運呢,開玩笑的
見てるだけでいいと思った夏の日
本以為只是看着就足以的夏日
恋は欲張りだね 今は隣にいたい
戀愛是貪心的,現在只想在你身旁
ショコラブる勇気をもっとください
ChocoLove 請賜予我更多的勇氣
好きだって言っちゃいたい
想要說出好喜歡你
どんな顔するかな?イメトレ中
表情會變成什麼樣?想像中
きっと全然 顔見れないや
一定會完全不敢去看你的表情吧
想像して…ベッドでクロール!
光是想想...就已經在床上翻滾了!
きみへのドキドキは何も無駄じゃない!
對你的心動沒有意思徒勞!
Say, Oh! Yes! ショコラブる
Say, oh! Yes! ChocoLove
吸って吐いて深呼吸
吸氣呼氣後再深呼吸
(カミサマ 恋のカミサマ どうでしょ? どうでしょう?)
(神明大人 戀愛的神明大人 這個怎麼樣呢? 這個怎麼樣呢?)
(オネガイ 恋のカミサマ「『だぃ、、大好きだよ!』ん…こんな感じ…?」)
(拜託了 戀愛的神明大人 「最...最喜歡你了!」 這...這種感覺...?)
落ち着こう! …なんて無理ね
冷靜下來!...我不能這樣
決まらないコーデ 何度目のチェンジ
好難決定穿什麼衣服 來回換了不知道多少次
今頃 きみはどうしてるの?
你現在在做什麼呢?
あーもう ふわそわスパイラル
啊呀 心裏已經亂糟糟的一團亂
向かいで笑う 無防備なきみの髪に (tu tu la ta tu tu)
輕輕像我微笑 那毫無防備的頭髮
触れたい!触れちゃダメだ!って距離 苦しいよ もう
想要觸摸!不能觸摸!這樣的距離 真的好痛苦
ショコラブる誰もが恋をして
ChocoLove 大家一起墜入愛河
一生懸命な日々に泣いたり笑ったりしてきたよね
每天都一起努力歡笑 共同哭泣
きっと上手く言えないから せいいっぱい私らしく!
我很難把它表達出來 所以我會做最好的我!
きみはまだ知らない ショコラブル*イブ
你對它還所知甚少 ChocoLove Ru*Eve
この想い
我是這麼想的
「好きです」伝えなくちゃ
「我喜歡你」 必須現在就要傳達
今以上 友達以上 超えられないから
給 不僅僅是朋友關係的你
ショコラブる勇気をもってゆこう
帶着ChocoLove的勇氣前進
好きだって言っちゃいたい
想要說出好喜歡你
どんな顔したって好きなんだよ
無論怎麼樣的表情 都是喜歡你哦
きっと全然 顔見れないや
一定完全不敢去看你的表情吧
想像して…ベッドバタフライ!
光是想像...就已經bed butterfly!
きみへのドキドキは何も無駄じゃない!
對你的心動沒有意思徒勞!
Say, Oh! Yes! ショコラブる
Say, oh! Yes! ChocoLove
吸って吐いて深呼吸
吸氣呼氣後再深呼吸
「好きです!付き合ってください!」
「我喜歡你!請和我交往吧!」[1]

收錄

CD

THE IDOLM@STER MILLION THE@TER VARIETY 01

遊戲

偶像大師 百萬現場 劇場時光

遊戲相關

在8th Live的最後公佈了將會在遊戲中像《White Vows》一樣,實裝台詞「好きです!付き合ってください!」的52人版本,並且實裝了全員的活動服裝異色版,按照765AS/Princess/Fairy/Angel分類,每套定價2500有償鑽,並附贈一張十連扭蛋券。該內容最後於2022年3月14日白色情人節實裝,官方可能以此來作為向觀看Live的製作人的回禮。

MV

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

雜談

  • 本曲的2M難度和4M難度的note數分別是214和314,指向情人節和白色情人節。
  • 在生放中第一次公佈PST卡覺醒後的卡面時,由於MLTD慣常的切割主視覺圖的傳統,導致部分角色只有半張臉出現在卡面上,因此引發了小規模的炎上。官方因此在正式活動開始後調整了覺醒後的卡面佈局,使得五人最終都能出現在卡面上。這一套PST卡也是目前僅有的覺醒後不以主視覺圖的切割圖為卡面的卡。

註釋

  1. 翻譯出處,翻譯者:北方poi,有部分改動

外部連結及參考資料