置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

咒語

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > 咒語(百萬LIVE)
MLTD SFY SSR 01 矢吹可奈+.png
一邊追逐著自己的夢想夢を追いかける 一邊慢慢跟上你的步伐きみと歩幅合わせよう
在許下約定之後就會起效効果は指切り出来るから 這就是屬於我的魔法私のおまじない
咒語
おまじない
遊戲封面
おまじない.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07.png
作詞 きみコ
作曲 中土智博
編曲 中土智博
演唱 矢吹可奈(CV:木戶衣吹
BPM 178
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 主線第58話結束
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon princess.png
Princess
4 11 7 12 17
200 505 328 509 803

おまじない》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由矢吹可奈(CV:木戶衣吹)演唱,收錄於2015年1月28日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07》。

簡介

SR 咒語 矢吹可奈
SSR 咒語 矢吹可奈
SSR+ 咒語 矢吹可奈

可奈的第二首個人曲。和第一首個人曲「オリジナル声になって」不同,本曲開朗而明快,很好地展現了可奈擅長即興演唱、「能將任何事物改編成歌」的特點。

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

んでぎてく毎日まいにち
日月如梭一般交叉飛逝的每一天裡
音符おんぷ音符おんぷ出会であって
若是一個又一個的音符能夠相遇
ならんではじけてうたになる
那就將它們匯聚起來 讓它們迸發出來
くちびるからいまこぼれた
化作現在嘴邊流露出的歌謠
うれしいことがたくさん
那許許多多令人開心的事情
みんなおぼえていたいから
如果大家想要把它們好好記住的話
うたにすればきっといつもより
那就把它們全部編成歌曲吧
わすれないでいられるでしょ
那一定比其他的事物都令人難忘
かなしいこともすこ
雖然也會有一些悲傷的事情
だけどわらばしたいから
不過用笑聲把它們全部吹散就好啦
ヘタクソでもデタラメでも
笨手笨腳的也好 胡作非為也好
なんだっていいでしょ
怎麼樣都沒問題的啦
おしえてもらったの(いてた)
在幼時的我正在哭泣的時候
ちいさなころに(わたしに)
有誰賜予了那樣的我一個
だれにも(たった)けない
不管要面對什麼都不會認輸的魔法
(ヒトツ)おまじないを
念出咒文——
んでけ!全力ぜんりょくパワーで
讓它隨著自己傾注全力唱出的旋律
げたメロディーにせて
去向每個地方
絶対ぜったい大丈夫だいじょうぶ こわくない
一定沒問題的 所以不要害怕
やさしいうたいま
這樣溫柔的歌聲
みみをすりけて
現在悄悄地拂過我的耳邊
れたココロのおく
觸動著藏在深處的心弦
本当ほんとう臆病おくびょうわたし 
那是昨天的我
昨日きのうわたしより
送給那個其實很懦弱的我的禮物
んでぎてく毎日まいにち
日月如梭一般交叉飛逝的每一天裡
音符おんぷ音符おんぷであ会って
若是一個又一個的音符能夠相遇
ならんではじけてうたになる
那就將它們匯聚起來 讓它們迸發出來
くちびるからいまこぼれた
化作現在嘴邊流露出的歌謠
たのしいことがあれば
要是有什麼令人開心的事情的話
次々つぎつぎわきがるメロディー
就把它們混進旋律之中吧
わたし世界一せかいいち作曲家さっきょくか
我就是世界第一的作曲家
つぎはどんなうたがおこのみでしょう
靠著趣味來決定接下來是怎樣的歌謠
きみのなみだ秘密ひみつ
即使是你曾經悄悄流下的淚水
キレイな物語ものがたりにして
我也會把它變成最棒的故事
手巻てましきのオルゴールで
請收下這份藏在
どうぞプレゼント
手搖式八音盒裡的禮物吧
まもってくれたから
現在就將我的心聲
今度こんどは)わたしのことを(きみへと)
傳達給曾經守護過我的你
だれにも(たった)けない
讓它化作不會認輸的魔法
(ヒトツ)おまじないになる
守護著你
とどけ!全力ぜんりょくパワーにめた
乘著我盡情歌唱出的旋律
メロディーにせて
傳達到別人的心中吧
絶対ぜったい大丈夫だいじょうぶ こわくない
一定沒問題的 所以不要害怕
やさしいうたになれ
化作這樣溫柔的歌
南風みなみかぜながされてもっととおくへ
隨著那由南而來的和風去向遠方吧
地球ちきゅうをぐるりと
然後沿著地球走過一圈
ひとまわりして背中せなかすよ
在我身後鼓勵著我前行
何回なんかいでもまりまた
不管曾經多少次停下腳步
(ほら)ある
看吧 我都會再次朝著前方邁出步伐
何回なんかいでもあるしては(また)みち
不管曾經走過多遠 都保持著想要繞遠路看風景的心情
くらよるもあれば
如果有漆黑無光的夜晚的話
あかるいあさもあるけれど
也會存在充滿光芒的清晨吧
あさもあるけど)
(也會迎來黎明的吧)
いつでもそうくちびるにはうた
不論何時都不要忘記那掛在嘴邊的歌聲哦
われた)いまわたし
現在 有所成長的我
(きみにも)だれにも
不論是你還是其他的人
(たった)けない
我都不會輕易地輸給你們哦
(ヒトツ)おまじないがある
因為我有著秘密的魔法
約束やくそくだよ!)
(約定好了哦!)
せ!全力ぜんりょくパワーにめた
盡全力開始奔跑吧
メロディーにせて
與傾注了思緒與力量的這段旋律一起
絶対ぜったい大丈夫だいじょうぶ そばにいる
一定沒問題的 我就在你身邊
やさしいうたがある
還有如此溫柔的歌聲在身邊
ゆめいかける
一邊追逐著自己的夢想
きみと歩幅ほはばわせよう
一邊慢慢跟上你的步伐
効果こうかゆび出来できるから
在許下約定之後就會起效
わたしのおまじない
這就是屬於我的魔法
んでぎてく毎日まいにち
在飛逝而過的每一天之中
音符おんぷ音符おんぷ出会であって
如果每一個每一個的音符都能邂逅彼此
ならんではじけてうたになる
它們就會聚在一起 排列起來
くちびるからいまこぼれた
變成從我口中唱出的歌謠
こぼれた 
化作歌聲
ララララ
啦啦啦啦
うたうよ
一起歌唱
いつでも
無論何時
どこでも
無論何地
音符おんぷわたし出会であうよ
我都會遇上屬於我的音符哦

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07

遊戲

遊戲相關

2020年2月11日隨主線第58話實裝,同期與「...In The Name Of。 ...LOVE?」的曲名卡共同作為第一批SSR曲名卡實裝。

  • 2022年12月9日卡池更新後,將穿著歌名SSR服裝的可奈設為C位遊玩本曲,可在演出開始前和結算時聽到專屬的「EX語音」。

Million Mix

17級803物量,曲速較快,略體力,但不是很難。需要注意主歌部分有一些偽五連(實際是16分二連-空拍-二連)。

顯示視頻

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

Remix版

おまじない
(picco Remix)
LTH Remix 04.jpg
專輯封面
編曲 picco
BPM 178
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
HARMONY Remix 04

本曲有一版Remix,收錄於2022年3月14日發售的THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY Remix 04。

Remix者為picco

曲風為Futurecore。

注釋