置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

花瓣回憶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
花びらメモリーズ
花瓣回憶
遊戲封面
Hanabira Memories.jpg
專輯封面
THE IDOLM@STER MILLION LIVE St.Million Girl's Senior High School.jpg
作詞 真崎エリカ
作曲 本多友紀(Arte Refact)
編曲 脅真富(Arte Refact)
演唱 白石紬(CV.南早紀
佐竹美奈子(CV.大關英里
所惠美(CV.藤井幸代
周防桃子(CV.渡部惠子
BPM 172
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE!
聖ミリオン女学園
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
4 11 7 12 17
168 433 262 451 726

花びらメモリーズ是遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創曲目,由白石紬和組合「海石竹姐妹」(成員:佐竹美奈子所惠美周防桃子)演唱,收錄於2021年8月25日發行的專輯《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 聖ミリオン女学園》。

簡介

MLTD主視覺圖

本曲是以劇中劇《聖百萬女子學園》為藍本創作的第二首歌曲,四位演唱者中,佐竹美奈子為三年級學生,所惠美為二年級學生,周防桃子為一年級學生,這三位演唱者所組成的姐妹為「海石竹姐妹」,而白石紬則是因病休學兩年後復學的學生,學年為一年級,在休學前曾與美奈子關係很好,不認可聖百萬女子學園的姐妹制度,在發現美奈子與所惠美結成姐妹並且說出為妹妹感到驕傲的話之後感到自己被背叛而發誓不會原諒美奈子。

基於以上主題,本曲的MV雖然也和《カーテシーフラワー》一樣使用了外景,然而整個MV的大部分時長的色調都十分陰暗BBC濾鏡,外景的天空也是陰雲密佈,完全沒有《カーテシーフラワー》中的美麗而又晴朗的景色。MV里出現的下雨和輔以純黑背景的花瓣飄飛的場景,預示着紬的過去以及的到來讓整個海石竹姐妹可能面臨解散,MV的最後烏雲散去,天氣轉晴,又預示着這之後紬解開了心結,原諒了美奈子,也與海石竹姐妹重歸於好。

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 紬 美奈子 桃子 惠美 合唱

永遠えいえんから 目覚めざめてく季節きせつ
從永恆沉眠中 逐漸甦醒的季節
綿雲わたぐも げてく すすはじめた時計とけい
積雨棉雲 宣示着時鐘開始轉動
いそぐローファー つまさきはどこへ
誰人匆匆腳步聲 又是去往何方?
ひびかない シンパジー
無法迴響 共鳴的海石竹
おな今日きょうにいたのに
明明我們同處一片天地
ほころんだのは
此處催開的可是
つぼみ? それとも世界せかい
花蕾? 還是天地本身?
未来みらいまぶしい
未來是如此光明
だけど (せつない)
卻要忍受(無比煎熬)
ざり (えない) 気持きも
如此混雜(無法相融)的感情
かぜった はなびら
隨風飛舞的花瓣
りに 可憐かれん
飄飄灑灑 惹人哀憐
わりかけのそら
即將迎來變化的儀式
いろどるセレモニー
原本連天空都被染色
明日あすって はなびら
仍舊期待明天的花瓣
ねがった瞬間しゅんかん
連同許下心願的瞬間
きみ近付ちかづいてゆくメモリーズ
你卻化作一瓣步步逼近的回憶
のようなやさしいひとみ
在她那溫柔如照陽的眼眸之中
はじめておもってない言葉ことばつくったかげ
頭一回因意外話題而蒙上陰影
しあわせなほどナゼか こころとげ
明明如此幸福 為何卻在內心設下棘刺
くもったそら
陰雲密佈的天空中
んで(いけず)
飄素着(惹嫌的)
ひとつのこる)綿毛わたげ
一絲(僅存的)無根棉毛
“あとすこしこのまま”
「請再多留會 一會就好 」
いのりはまどガラス
祈禱的心聲卻被窗外
たた夕立ゆうだち されてくけど
扣敲着玻璃的驟雨聲響所掩消
かなうならこのまま
如果願望能夠實現
なりたい Preservedプリザーブド
多麼希望就此留存
めないゆめなかならいいのに
倘若這是一場永不醒來的夢該多好
「…このまま」
「…這樣下去」
とどまれないのはいているあかし
留不住的花瓣是曾經綻放的證明
かってる きっとあめころ
心中早已明白 待到雨停時分
るんでしょう (つめうでしょう)
我們會揮手道別對嗎?(會看着對方對麼?)
うつむくより (れをいのり)
與其為此垂嘆(不如祈禱天晴)
また、爛漫らんまん日々ひびのなかへ
待到又一個爛漫綻放的日子
かぜった はなびら
隨風飛舞的花瓣
りに 可憐かれん
飄飄灑灑惹人愛憐
わりかけていま
即將變化的、於此刻
最後さいごのハーモニー
彌留的最後一曲和聲
明日あすった はなびら
知曉明日方向的花瓣
瞬間しゅんかん
開始奔赴向前的瞬間
きみはもうひとひらのメモリーズ
你已化作一片花瓣的回憶
きみ微笑ほほえにじむメモリーズ
你是滿溢微笑的花瓣回憶[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 聖ミリオン女学園

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

註釋