Silhouette
跳至導覽
跳至搜尋
誰 かの影 を重 ねるだけ ちょっと言葉 を借 りるだけ私 が私 を認 める術 だって強 くもなれる自分 らしく在 ること 伝 えること 歌 うこと 怖 くなった誰 になろうとも 部屋 に帰 れば 服 を脱 げば 今 も私 は私 のまま何 も変 われない 空 っぽになるまで涙 が止 まらなくて彼女 は誰 のせいにもせず ずっと自分 と向 き合 って私 が私 から逃 げてる時 きっと闘 ってたんだろう誰 にならずとも 私 は私 の光 を纏 えば見 つけて 光 を ねえ
Silhouette シルエット | |||||
專輯封面 | |||||
作詞 | 坂井季乃 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 山口朗彥 | ||||
編曲 | 山口朗彥 | ||||
演唱 | 田中琴葉(種田梨沙) | ||||
BPM | 84 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 08 |
シルエット是偶像大師 百萬現場 劇場時光的原創曲目,由種田梨沙演唱,收錄於專輯《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 08》中。
簡介
曲名「シルエット」為英文「silhouette」的假名表記,意為「剪影;輪廓」。
本曲最初披露於2018年4月29日,此時種田梨沙剛養好病恢復工作不久。她在同年6月舉辦的偶像大師百萬現場5th Live的第二天演唱了這首歌,用自己的演出再次確認了田中琴葉的回歸,給人留下了深刻的印象。
曲中的「wear light shed light...」英文歌詞部分由作詞、作曲家「藤本記子」[1]負責和聲演出。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
wear light shed light...
wear light shed light...
The light that you gave to...
The light that you gave to...
wear light shed light...
wear light shed light...
The light that you gave to me that day.
The light that you gave to me that day.
僅是重疊著某人的影子 僅是套用著別人的話語
這是我認同自己的方式 因為這樣也是能夠堅強起來的
ずっとそんなことを繰 り返 し そしていつの間 にか
如此一直不斷的重複 直到不知何時開始
害怕起如何活得像自己 表達的像自己 歌唱的像自己
但是不論成為了誰 回到了房間裡 褪去衣裳 我 就只是我
一成不變的 淚流不止直到如同放空一般
あの日 飲 み込 んだ言葉 が顔 を出 す
將昔日咀嚼的言語嶄露於神情中
她 從不將責任引咎他人 總是無懼的面對著自己
在我逃離我自己的時間之中 一定是不斷奮鬥著吧
それは今 までに演 じてきたどんな私 よりも
那是 比起至今為止扮演著各式各樣的我
カッコ良 くて キレイで 纏 う光 はとても眩 しくて
要更加的英姿煥發 更加的美麗 纏繞身上的光輝是如此耀眼
即使不是成為他人 如果我能夠將屬於我的光芒圍繞身邊
この身体 も この心 も もっと信 じられるの?
是不是能夠更信任 這個身軀 跟這顆心呢?
ほかの誰 でもなくあなたに見 つけて欲 しい 今 の私 が纏 う光
不是其他的人 而是希望你能夠發現 現在的我身上的光輝
ちゃんと変 わりたい 踏 み出 すこの一歩 どうか見 届 けていて
「能夠改變自己」 請幫我看守著 這踏出的第一步
あの日 飲 み込 んだ言葉 を伝 えに行 く 私 のまま光 るよ
去傳遞出傳達昔日咀嚼著的話語吧 我將發出屬於我的光芒
發現那道光芒吧
あなたがくれたヒカリ
那是你給予我的光
wear light shed light...
wear light shed light...
The light that you gave to...
The light that you gave to...
wear light shed light...
wear light shed light...[2]
收錄
CD
- THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 08