AIKANE?
跳到导航
跳到搜索
今日 もちゃっきり歩 こーか(ずんどこ)前髪 きまった(きらきら)今日 もとってもかわいい(あかねちゃん!)振 り切 れてて ふりーだむな歌 も許 されちゃう だってあかねちゃんだから(やっほー!)溢 るる熱情 …留 める術 が…わかんなーい!目立 ちたくて(わいわーい!)可愛 がってやってよね(あかねちゃん!)好奇心 と探究心 興味深 いお年頃 ってやつ
AIKANE? | |||||
作词 | ZAQ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | ZAQ | ||||
编曲 | CMJK | ||||
演唱 | 野野原茜(CV:小笠原早纪) | ||||
BPM | 194 | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 04 | ||||
偶像大师 百万现场 剧场时光 | |||||
主线解锁条件 | 主线第86话结束 | ||||
属性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
Angel |
4 | 12 | 7 | 13 | 18 |
162 | 559 | 327 | 562 | 888 |
《AIKANE?》是游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的原创曲目,由野野原茜(CV:小笠原早纪)演唱,收录于2017年12月6日发布的专辑《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 04》。
简介
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ちゃちゃちゃ…
锵锵锵…
あかねちゃーん!
小茜!
ちゃちゃちゃ…
锵锵锵…
ハイ注 もーく!
好,大家看过来!
おっきな声 で(わいわーい!)
以最大的声音 (WAI WAI!)
今天也心情愉快地来散步吧 (心情愉快)
试着剪了一下瀏海 (闪闪发光)
今天的我也是超级可爱 (小茜!)
挣脱束缚 无论多么自由的歌
都能被接受 因为我可是小茜呐!(呀嚯!)
Oh!!じーにあす!!
oh!!真是天才!!
なんて天才 だ
这是何等天才的想法啊
あかねちゃんにはナイのか限界 が
对于茜酱来说可没有什么极限哦
Oh!!らっぷもお手 のもんさ
oh!!RAP什麽的也是信手拈来
もんさ…?もんさんみっしぇるいきたーい!
monsa…?真想去Mont-Saint-Michel 看看呐!
能让这满溢而出的热情…永远停驻的方法什么的…完全没有头绪!
いっぱい まだまだやりたいことあるもん
毕竟还有很多想要做的事情还没有做呢!
かわいさ止 まらなーい!
我的可爱也还没展现够呢!
だってだって もりだくさんな人生 楽 しいでしょ
因为因为 丰富多彩的人生才够开心吧!
もっともっと ちゃんと あかねちゃんと うたえ!
更加更加 好好地 和小茜一起歌唱吧!
サビ サビ ここがサビ うっさいぐらいキャッチーにいこ
副歌 副歌 这里是副歌呢 一直到厌烦为止都要去把握好感觉
ほらほらなんだか笑 えてきたでしょ
看吧看吧 你们也总算是笑起来了吧!
(やったね!)
(做到了呢!)
想要引人注目 (WAI WAI!)
いつも撫 でられたいので(よしよしー)
也想要一直能被摸摸头啊 (好的好的)
どうかおねがい(ねぇねぇ)
所以就拜托你了! (呐呐)
一定要好好地疼爱我哦! (茜酱!)
いっぱいの星 の中 あかねちゃんを見 つけてね
要在许多的繁星之中 一眼就找到小茜哦
いっぱいの愛情 で お返 しするのだ のだよ!
我会以十足的爱情 作为回礼的哦!
好奇心与探究心 现在正是这些东西最高涨的年龄嘛!
ワクワクしたいよー!
想要好好地感受心跳的感觉呀!
だってだってハイテンションの 過剰 摂取 上等 でしょ
因为因为 一直情绪高涨也没什么不好对吧!
こんなもんじゃないよ うふふーにひひーわははー
我可不止这点水平啊! 呜呼呼里加上咿嘻嘻和哇哈哈!
サビ サビ リフレイン うっささに慣 れてきたでしょ
副歌 副歌 又到了副歌了 这样的欢闹差不多也该习惯了吧!
ほらほら笑顔 で らぶあんどぴーす
我说 我说 一定要带着笑容才行 Love and peace!
(やったね!)
(做到了呢!)
「これより」
「現在開始」
「あかねちゃん かわいい あ い う え お 作文 をやっちゃいまーす!」
「用Akane-chan 有多可愛來作一篇aiueo的詩囉!」
(あかねちゃんの「あ」)「あいくるしさはアンドロメダ級 !」
「Akane-chan的 A」「討人喜愛的程度是仙女座等級!」
(「か」)「かわいさ溢 れて1億 倍 !」
(「Ka」)「可愛程度超出一億倍!」
(「ね」)「ねこみみつけてプリティーニャンニャン!」
(「Ne」)「戴上貓耳 漂亮喵喵!」
(「ちゃ」)「チャームポイントは存在 そのもの!」
(「Cha」)「存在本身就是個魅力點!」
「ん」)「ん?ん……ん〜〜ッ!」
(「n」)「N?嗯……N〜〜nnn!」[1]
かわいい…ちょうかわいい…だれかとめて…(泣)
可爱…超可爱…谁快来制止一下… (哭)
だれにも負 けないもん
我可是不想输给任何人呐
みてみて あかねちゃんのこと
把视线好好放在小茜我的身上吧
「いつも笑 ってるキミが好 き」と言 って
「喜欢一直都能展露出笑容的你」
だれでもよくないもん
这样的话可不是谁说我都会接受的哦!
あかねちゃんを呼 んで 呼 ばれなくてもいく!
快呼唤小茜我吧!不过就算你不叫我我也会不请自来哒!
かわいさ止 まらなーい!
我的可爱真是永无止境呐!
だってだって もりだくさんな人生 楽 しいでしょ
因为因为 只有丰富多彩的人生才算得上开心吧!
もっともっと ちゃんと あかねちゃんと うたえ!
更多更多 好好地 和茜酱一起歌唱吧!
サビ サビ 最後 サビ 気合 いいれてキャッチーにいこ
副歌 副歌 最后一次副歌!鼓足你的干劲一起出发吧!
ほらほらなんだか笑 えてきたでしょ
看吧 看吧 总而言之你也笑起来了吧!
(サイコー!)
(最棒了!)
翻譯來源:[2]
收录
CD
- THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 04
游戏
游戏相关
MV
宽屏模式显示视频
完整版伴奏