置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

雨落的天空,之后

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

PROJECT IM@S > 偶像大师 MILLION LIVE! > 雨落的天空之后
雨落的天空,之后
泣き空、のち
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 06.jpg
专辑封面
作词 こだまさおり
作曲 清水哲平
编曲 清水哲平
演唱 伊吹翼(CV:Machico
收录专辑 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 06

泣き空、のち》是游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的原创曲目,由伊吹翼(CV:Machico)演唱,收录于2022年4月27日发布的专辑《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 06》。

简介

始发于《恋爱Lesson初级篇》的俏皮可爱,历经了《Believe my change!》的坚定决意,再到达火箭之星☆的逍遥洒脱,而现在,我们终于迎来了伊吹翼的第四首Solo曲——《泣き空、のち》。

不同于前三首Solo曲,本曲为较舒缓、略带一些伤感的叙事歌,且更多的是伊吹翼对于自己内心想法的平实叙述。迥然不同的风格,展现出了伊吹翼鲜为人注意到的全新一面,既是意料之外,也在情理之中,也因此在本曲的试听片段放出之际,就已经广受粉丝们的好评。

Solo4最大的特色在于,歌词的叙述“将伊吹翼的内心世界,与天空的晴雨变幻融合在了一起”,天空这个意象,便是她心理的最好投射。“泣き空”是一种以拟人的修辞对下雨天的描述方式,而“のち”则表示时间上的“之后”。“泣き空”与“のち”两部分结合在一起,且以“、”巧妙地间隔开,不仅仅是在描述“雨后的光景”,同时也强调了在天空还未放晴、阴雨连绵之时,整个世界笼罩在雨中的样子,是与雨过天晴之景同样重要的存在,并增强了标题的韵律节奏感,更加耐人寻味。

即便已经在偶像的道路上经历了无数次的舞台表演,然而本曲中的伊吹翼,并没有大部分粉丝想象中的那样,“已经完成了通向成熟的蜕变”,反而是仍然烦恼着自己的不足、想要成长、想要更加耀眼、想要回应大家的期待,映入眼帘的只是一位14岁少女稚嫩却又最为真实的情态。被这样的想法与矛盾困扰着的她,内心便如同阴雨的天空般,晦暗不明,闷闷不乐。不过,即便此时的她对自己的不足有所明了,却并没有因此而消沉下去——深深铭刻在她内心里的那股冲劲,保护着她即便身处烦扰与不悦之中,也依旧不放弃对更好的自己的追求。“就算前路未知,也依旧希望能勇敢去跨越”、“即便脸上挂满了泪珠,也绝对不会轻言放弃”,而当她认清了自我,下定了决心之后,便能拨云见日,冲破阴云与迷雾,再一次获得成长;而那片霪雨霏霏的天空,也在此刻放晴,重回一片湛蓝。正如伊吹翼自己唱到的那样,“这片天空,还真是像我一样呢”。

成长的道路十分漫长,也许没有人能够预见,何时的她才能长大成为自己所期待着那个大人。然而,与其着眼于那难以目见的远方,不如更多地关注自己的脚下——正是这一路走来的每一个脚印,才是她进步与蜕变最有力的证明。但比起曾经那个三分热度、偶尔喜欢偷懒、又害怕麻烦的伊吹翼,现在的她能够像这样审视自己,感知缺点,并与不足同行,追求更好的自我,何尝不是一种成长呢?《泣き空、のち》这首歌曲,可以称得上是她成长道路之上最鲜明的里程碑之一,也希望在经历了这些挫折之后的她,能够如那片天空一般,雨霁天青,绽放属于自己的蔚蓝。

试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ほんとはね もうちょっとやれるよって
其实呢,也许我有在期待着
期待してたのかも
自己能够再稍微做得更多一些
背伸びしたいし 成長したいし
想要踮起脚尖,也期待着成长
だって等身大ってなんか少し不安
因为我对能否成为真实的自己 感到有些许不安呢
昨日の続きを 歩いてるだけじゃ
只是一味地沿着昨日的道路前行的话
…変われないでしょ?
…是没有办法改变的对吧?
泣いてた空に 吹き込むキレイな風
吹入阴雨连绵的天空之下 那美丽的风儿
見送るように顔をあげた
像是送别一般 抬起了头
駆け出してくココロは
启程奔跑的这颗心儿
止まってなんかないって笑う
毫不停歇地放声欢笑
強がりBlue sky again
雨霁天晴 蓝天再现 如此这般的逞强
ねえ、わたしっぽい
“呐,还真是像我呢。”
ほんとはね 誰よりもキミに
其实呢,也许我比起任何人
喜んでほしかったのかも
都更希望着 你能够感到快乐
期待以上って 自慢だよって
超越你的期望,对此而感到自豪
同じ夢見てるってわかるから
因为我知道 我们一直都注视着同一个梦想
もっと広い世界 目指したい今日が
今天 想要以更加广阔的世界为目标
今はうれしい
此时此刻 内心欣然欢悦
泣きやんだ空に 未完成な憧れ
风停雨住的天空 那稚嫩的憧憬
見つめるたびに色を変える
每每凝望它的时候 都散发出不同的色彩
育ちたくてココロは
渴望成长的这颗心儿
迷ってなんかないって言うの
毫不迷惘地自信道出
前向きBlue Sky Again
雨霁天晴 蓝天再现 向前遥望着远方
ああ、わたしっぽい
“啊啊,还真是像我呢”
どんな明日でも 乗り越えたいよ
无论是怎样未知的明天,都希望自己能跨越艰险
泣いても、負けたりしないから
纵然自己已泪流满面,也绝不将认输轻言
わたしの空に 吹き込むキレイな風
吹入我的天空之下 那美丽的风儿
手を伸ばしたら翼になる
若是伸出自己的双手,便能幻化为羽翼
駆け出してくココロは
启程奔跑的这颗心儿
止まってなんかないって主張するの
绝不停止去坚持自我
だから大丈夫
所以说,没有问题哦
強がりBlue Sky
如此倔强逞强 一片湛蓝的天空

收录

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 06

杂谈

第二段主歌中的歌词「喜んでほしかったのかも」,很有可能来源于伊吹翼的Combo S达成结算语音「えっへへ♪プロデューサーさんに喜んでほしくて、頑張っちゃいました♪」,据此可以推测,本段歌词中的「キミ」,代指的应该就是制作人。

注释