置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

繪羽模樣

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
繪羽模樣
絵羽模様
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04.jpg
作詞 真崎エリカ
作曲 早川博隆
編曲 柿迫ヒカル、早川博隆
演唱 艾米莉·斯圖亞特(CV.郁原優
BPM 149
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04

絵羽模様》是《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創歌曲,同時也是艾米莉·斯圖亞特的角色歌,收錄於發行於2022年1月26日的《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04》中。

簡介

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

虹のよう さあ 色づいてゆこう
宛若一道天虹 來吧 去為它染上色彩
そう 初めから出来上がりが見えたわけじゃない
是的 我並沒能見證這一切的誕生
まっさらな白生地へと夢を下絵のように
就像在嶄新的白布之上 描繪夢想的底樣
すれ違った ふっと それきりの人もいて
總有偶然擦肩而過 卻僅止步於此 再未相見的人
ずっと歩いて 繋げてきたものは
一直邁步前行 而這將我們維繫起來的牽絆便是——
色鮮やかな未来 美しくほら広がっている
五彩斑斕的未來 正美妙地伸展蔓延
世界にひとつの絵羽模様
好似這世界唯一的那一幅 和服的圖樣
だれかと語って あなたと笑って 紡いできた日々のきらめき
和他人相談甚歡 與你一同綻開笑顏 便是我們編織而成的 每一日的閃耀
もっとここから未来 華やかにほら広がってゆく
就從現在開始吧 讓未來更加華美地鋪就開來
世界にひとつのこの魔法
這世間獨一無二的魔法
どんな明日が織り上がるのかな
將編織出怎樣的明天呢
わたしの心はそっと染まってく 希望で
我的心兒 正悄然無聲地 被希望侵染
ああ 指先が悴みそうな真冬の日も
啊啊 即使在指尖都凍僵的冬日
くじけないひたむきさが繭になってくれたように
也如同作繭一般,一心向前,毫不氣餒
晴れ姿 やっと 想像してたよりも
盛裝於身 雖僅有回憶的那部分
ジンとしちゃうな 思い出の分だけ
也比想象之中 更令我悸動
花鳥風月 めぐるあらゆる姿 描いてもいい
花鳥風月 四季流轉 一切的美好 都能一筆揮就
加えてひと筆 夢模様
繪於紙上 如夢似幻
言えずにまなざし 誤解でとまどい そんな季節も彩りへと
無法言明的目光 誤解而猶豫彷徨 這樣的季節卻也燦爛輝煌
着付けてみたら そこに まぶしいほどに描かれていた
穿上這件和服 在那兒描繪斑斕的圖案
大事に仕舞った願いごと
精心收存着的願望
袖振り合った縁が導いたの
這萍水相逢之緣指引着我與你的相遇
わたしを飾る輝き
如同點綴了我的那一道光
少しずつ少しずつ 仕立てられてた
一點點 又一點點 終被縫製而成
重なった糸は今日までの物語
相互重疊的絲線 便是迄今經歷的故事
少しずつ少しずつ 仕上げてたのは
一點點 再一點點 這逐漸完成的
つたなくても歩き続けた情熱
是即使笨拙 也堅定前行的熱情
色鮮やかな未来 美しくほら広がっている
五彩斑斕的未來 正美妙地伸展蔓延
世界にひとつの絵羽模様
好似這世界唯一的那一幅 和服的圖樣
だれかと語って あなたと笑って 紡いできた日々のきらめき
和他人相談甚歡 與你一同綻開笑顏 便是我們編織而成的 每一日的閃耀
もっとここから未来 華やかにほら広がってゆく
就從現在開始吧 讓未來更加華美地鋪就開來
世界にひとつのこの魔法
這世間獨一無二的魔法
どんな明日が織り上がるのかな
將編織出怎樣的明天呢
いつもわたしらしく染まってたいな
願能就這樣一直染上我的風格啊
まほろば色 まとって
將這絢麗之彩 着於己身

收錄

專輯

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04

注釋