成为空
跳到导航
跳到搜索
嗚呼 何 も分 からないから憂 いを数 えている言 の葉 の欠片 とか嗚呼 寂 しいから連 れ出 して手 を繋 いで踊 りましょ今日 も今日 も眠 れないから僕 は僕 は夜 と友達 今 だけは泣 いちゃうことくらい空 っぽになる心 の裏 が見 えないいままに 息 を続 ける嗚呼 愛 しい理由 も知 らず空 の底 見 つめてる嘘 は重 すぎるから今日 も今日 も眠 れないから君 と君 と夜 を囲 むの今 だけは笑 っていいですか何時 までに答 えを知 るの?僕 ら 僕 ら息 をする理由 嗚呼 何時 までに忘 れられるの?何 にも知 らないから風 になるんだ空( )になる心 の裏 を空( )になる心 の裏 が見 えないいままに 息 を続 ける最後 だけ笑 って頂戴
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲、CeVIO传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID、CeVIO相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲、CeVIO传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID、CeVIO相关列表。
illustration by けけ |
歌曲名称 |
くうになる 成为空 |
于2022年1月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为295.62万(最终记录) 于2023年3月29日投稿修正版至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来、可不 |
P主 |
MIMI |
链接 |
niconico:链接 YouTube: |
《くうになる》是MIMI于2022年1月15日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID、CeVIO日文原创歌曲,由初音未来和可不演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:犬田新夏[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
啊啊 因为什么都不明白
所以只是细数着忧愁
きっと見 えないまま落 ちてった
一定是没注意到掉落在地的
话语的碎片之类的
啊啊 因为很寂寞所以带我走吧
また月明 かりの信号
月光的信号又亮起
じゃあねそして会 えた時 には
拜拜 然后再次见面的时候
和我牵起手跳舞吧
今天也 今天也 睡不着啊
所以我 所以我 和夜晚交了朋友
いつかいつか笑 えるのなら
某一天 某一天 能绽放笑容的话
现在就只做哭泣这种事吧
变得空空的内心
チクリチクリ 痛 いの明日 も
明天也会隐隐作痛吗
装作看不见地继续着呼吸
なんにも知 らないから風 になる 嗚呼
什么都不明白 所以幻化成风
啊啊 连爱着的理由也不清楚
凝视着天空的底端
さあね空 っぽの身体 には
谁知道呢、对这空白的身体来说
谎言太过沉重
今天也 今天也 睡不着啊
所以要与你 要与你 一起共度这夜晚
きっときっと解 るのならば
如果一定 一定 能理解的话
就现在绽放笑容也可以吗?
直到什么时候 才能知道答案呢?
我们的 我们的 仍呼吸着的理由
直到什么时候 才能忘记呢?
什么都不明白 所以幻化成风了啊
在变得空空的内心里
ふわりふわりゆらぎで満 たす
填满轻飘飘的动摇
さざ波 の様 な 感情 二 つ
涟漪般的感情有两个
ここに居 る理由 が欲 しかっただけ
只是想知道我存在在这里的理由
你变得空空的内心里
チクリチクリ 痛 いの君 も?
也会隐隐作痛吗?
装作看不见地继续着呼吸
なんにも知 らないから風 になるんだ
什么都不明白 所以幻化成了风
直到最后 都请微笑着吧
いつか いつか 報 われるから
因为总有一天 总有一天 会有回报
さざ波 の様 な 感情 二 つ
涟漪般的感情有两个
ここに居 る理由 見 つけられるまで
直到找到留在这里的理由为止
|
|