置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

VIVA☆Aqua Rhythm

来自萌娘百科
(重定向自VIVA☆Aqua Rhythm
跳到导航 跳到搜索

VIVA☆Aqua Rhythm
VIVA☆アクアリズム
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 12 Diamond Diver.jpg
专辑封面
作词 宮崎まゆ
作曲 宮崎まゆ
编曲 贺佐泰洋
演唱 ダイヤモンドダイバー◇
天海春香(CV:中村绘里子
高槻弥生(CV:仁后真耶子
我那霸响(CV:沼仓爱美
BPM 130
收录专辑 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 12
ダイヤモンドダイバー◇

VIVA☆アクアリズム偶像大师 百万现场 剧场时光的原创曲目,由组合Diamond Diver◇(成员:天海春香(CV.中村绘里子)、高槻弥生(CV.仁后真耶子)和我那霸响(CV.沼仓爱美))演唱,收录于专辑《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 12 ダイヤモンドダイバー◇》中。

简介

本曲为专辑《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 12 ダイヤモンドダイバー◇》的C/W曲。作词作曲阵容与A面曲相同。

歌名中的「VIVA」应该是来自西班牙语,通常赞美某人或者某件事物[1]。而后半部分「アクアリズム」,应该是从日语中水族馆的片假名「アクアリウム」,通过融合旋律的片假名「リズム」演变而来,歌词中也提到了大量水族馆的内容[2]

和A面曲「Deep, Deep Blue」不同,虽然本曲也是以海洋为主题,但却是一首快节奏的歌曲。歌词大体描述了人们放下工作与生活的喧嚣,进入自我的世界中进行放松。歌词也将自我世界比喻成一个私人水族馆,根据歌名的含义,应该是希望大家跟随旋律以浏览水族馆的方式来感受快乐。

试听

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

以下非中文内容请求翻译支援!

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

v・i・v・i・d
カラフルなさかなたちのアーチくぐり抜けて
(beauty!)
s・t・i・l・l
喧騒を離れここまでたどり着いた
心解き放って ありのままの姿で
無重力に揺られていたい
感情は波のようだから
(流されないで)
そうひとりでは
辛い時だってあるでしょう Hah
welcome!
ないしょのアクアリウムへ
誰にも縛られずに
ぼくらだけのリズムにのる
kitto! (kitto!) motto! (motto!)
楽しいよ!(yeah!)
たまにはね ずっと抱えてきた
重たい荷物おろして
早く飛び込んでおいで
今だけは(fu)全部忘れて…
u・n・i・o・n
みんなで見つけたお揃いの珊瑚身に纏って
(cutie!)
m・a・t・e・y
大好きな仲間と過ごすfantastic
こんな広い地球でひとつの海のように
きっとぼくら 繋がっている
毎日がめまぐるしくて
(通り過ぎてく)
明日に怯え
肩を落としてるあなたも Hah
welcome!
ないしょのアクアリウムへ
誰にも邪魔されずに
心の底から笑って
kitto! (kitto!) motto! (motto!)
素敵だよ!(yeah!)
悲しい日が訪れても
吹き飛ばせるくらいの
最高の思い出作ろう
だから今 さぁ
1!2!3! 1・2・3 Diving!!
welcome!
ないしょのアクアリウムへ
誰にも縛られずに
ぼくらだけのリズムにのる
kitto! (kitto!) motto! (motto!)
楽しいよ!(yeah!)
見上げれば揺れる水面が
オレンジに染まってた
そろそろ帰らなくちゃ
今日のこと(fu)忘れないで…
la la la…
サヨナラは寂しいね
でもきっと(fu)また会えるよ

收录

CD收录

  • THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 12 ダイヤモンドダイバー◇

杂谈

  • 歌词中出现了不少影射其他百万相关歌曲的歌词,比如「welcome!」,「 v·i·v·i·d」, 「u·n·i·o·n」等。

注释

  1. 比如Coldplay乐队的名曲《Viva la Vida》,就是取自于墨西哥画家用来赞美生命的画作。
  2. 歌名翻译成英语后,Aqua是水族馆Aquarium的词根,通常代表单词与水相关。而单独的Aqua也可以表示水的意思,比如水蓝色,或者星座中的水瓶座

外部链接