【重要公告】
- 特命调查:“特命调查 庆应甲府” 活动 复刻 (2023年10月17日-11月17日)
①,初次参加和上次未完成任务的情况:首先以获得“优”为目标:击破甲府城本丸最终BOSS并击 破全部敌军获得A或S级胜利即可获得刀剑男士一文字则宗;
②,上次完成所有任务的情况:击破古府中BOSS有极稀有概率掉落一文字则宗;击破甲府城本丸最终BOSS有稀有概率掉落一文字则宗;
第10次和第15次击破甲府城本丸最终BOSS后可获得刀剑男士一文字则宗作为报酬。
- 特命调查 庆应甲府应援活动开启,登录游戏即可获得奖励。
- 限时锻刀活动开启(2023年10月17日-10月24日),新刀剑男士孙六兼元登场,官方公式ALL700。
- 第五部队解放,完成任务即可开启第五部队。
- 日服开启“登录送景趣”活动,活动期间(2023年10月6日-10月20日)登录五次游戏即可获得:
冷却材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉钢1000(第四天)和“二十四节气 寒露·金木犀”景趣(第五天,已拥有该景趣的婶获得小判*2100、帮助符2枚和依赖符2枚)
- 日服开启“景趣「二十四节气 霜降·藤袴」”兑换活动(2023年9月26日-2023年12月12日);通过收集季节收获物 能 够交换景趣「二十四节气 霜降·藤袴」以及便利道具「根兵糖·白」
本次活动的季节收获物为 银杏、柘榴、藤袴和鰰。
【过往公告】(点击展开)
- 开启“沉睡在地下的千两箱(大阪城挖地)”活动(2023年9月26日-10月17日),活动地图粟田口派掉落概率up;
击败10、20、30、40和50层boss点有机会掉落博多、后藤、信浓、包丁和毛利;51-89层的Boss点中有机会白山吉光;90~99层的Boss点小概率掉落鬼丸国纲(其中95层与99层Boss点几率更高);将博多编入队伍可获得额外小判。
- 本次活动,秋田、厚、乱酱可获得2倍经验值。
- 景趣「秋之庭 十五夜」登陆赠礼活动开始(2023年9月19日-10月3日)
- 日服开启“登录送景趣”活动,活动期间(2023年9月22日-10月6日)登录五次游戏即可获得:
冷却材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉钢1000(第四天)和“二十四节气 秋分·彼岸花”景趣(第五天,已拥有该景趣的婶获得小判*2100、帮助符2枚和依赖符2枚)
- 开启“景趣「二十四节气 小暑·莲」”兑换活动(2023年6月9日-2023年10月3日);通过收集季节收获物可交换景趣「二十四节气 小暑·莲」以及便利道具「根兵糖·白」。
本次活动的季节收获物为玉蜀黍、西瓜、莲和鳢。
物吉贞宗是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
刀剑简介
镰仓时代中后期刀匠相州正宗之子相州贞宗所锻造的胁差,无铭,长一尺零寸九分,重要文化财。
因其前主人德川家康携此刀出阵必胜,故得名“物吉”,一般认定为时相州贞宗作,也有判定为短刀的说法。[2]
平造,刀身饰以瑶珞、梵字、莲台、锹形等纹饰,极为华丽,长期为尾张德川家所藏,现藏于德川美术馆。
物吉贞宗的刀剑真身 [3]
|
刀剑尺寸
|
|
刀长
|
1尺0寸9分(33.0cm)
|
反
|
2分(0.7cm)
|
元幅
|
9分5厘(2.9cm)
|
元重
|
2分(0.7cm)
|
茎长
|
2寸9分半(8.9cm)
|
刀剑经历
战国时期
此刀战国之前的经历已不可考,战国时,为丰臣秀吉所有。
在收录丰臣秀吉所有名刀的《光德刀绘图》(元和本、庆长本)中,此刀名称为“贞宗”,由“大和”献上,“大和”指代之人现已不可考,之后它被主人放入了“三之箱”中(《丰臣家御腰物帐》载)。
庆长三年(1598年),丰臣秀吉去世,其幼子丰臣秀赖继承了秀吉的家业。但自家阵营却开始分裂,尤其是石田三成与德川家康之间的矛盾开始愈演愈烈。
庆长五年(1600年),关原之战爆发,由德川家康率领的“东军”击败了以石田三成为首的“西军”,德川家康开始逐渐取代丰臣秀赖,尝试获取日本权力的核心。
庆长六年(1601年)十月,秀赖猎鹰时,将此刀赠予德川家康(《丰臣家御腰物帐》载),此刀自此便为德川家所传。
庆长二十年(1615年),德川家康击败丰臣秀赖,秀赖自杀,日本战国时代正式结束,后水尾天皇改元“元和“,史称“元和偃武”。
江户时期
元和二年(1616年),德川家康去世,物吉贞宗与鲶尾藤四郎等刀被传给德川家康的九子德川义直。
据《物吉记》记载:当初分给义直的遗产中并没有包含这把刀,还是由义直的生母相应院极力争取,才将物吉贞宗划给了义直。义直就封尾张藩,也成为尾张德川家家祖,之后便为尾张德川家家传。
尾张德川家使用孔子的“仁义礼智信”来为所藏物编号,编号越靠前越珍贵,物吉贞宗的编号是仁2-20(仁二ノ二十),可见其对于尾张德川家的重要性。
昭和至今
后来由尾张德川家第十九家主德川义亲设立的德川黎明会收藏。
昭和十六年(1941年)9月24日被指定为重要美术品,昭和二十八年(1953年)11月14日被指定为重要文化财。
现由德川黎明会所运营的德川美术馆收藏并进行展览。
德川美术馆所陈列的物吉贞宗 |
|
游戏数据
物吉贞宗
|
CV:小野贤章
|
人设:Izumi
|
|
物吉贞宗(lv.1)→物吉贞宗 特(lv.20)→物吉贞宗 极(lv.65)
|
稀有度(2→2→3) |
图鉴编号:67番→ 68番(极)
|
类型:胁差
|
刀派:贞宗
|
初始数据→特→极
|
生存 |
34(43)→39(48)→53(79) |
打击 |
27(38)→30(41)→29(86)
|
统率 |
28(53)→35(60)→35(105) |
机动 |
38(48)→43(53)→26(77)
|
衝力 |
38(48)→43(53)→36(54) |
范围 |
狭
|
必杀 |
50→50→68 |
侦查 |
28(46)→43(51)→83(110)
|
隐蔽 |
25→30→135 |
刀槽 |
2→2→2
|
装备可能
|
轻步兵、重步兵、投石兵、弓兵、盾兵
|
入手方式
|
锻造 |
00:40:00
|
掉落 |
7-1 Boss、7-3 道中
|
活动 |
日服2015/10/29~11/17秘宝之里4万玉确定报酬,2016/2/16~29战力扩充计划 国服 2017/4/30~4/13秘宝之里,2017/9/710/1战力扩充计划 日服 2020/8/11-8/25 大演练登录赠礼 登录即送「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」出阵的62振刀剑男士
|
刀账说明
|
物吉貞宗と言います! 無銘のボクですが、ボクを持っていくさに行くと必ず勝てるというので、徳川家康公には大事にしていただきました!
|
刀账说明(极化)
|
尾張に行って、強さとは何かを学んできた物吉貞宗です! これからも、ボクは自分の信念に従って、主様に幸運を運んできちゃいますよーっ!
|
官方公式网站介绍[4]
|
相州貞宗作の脇差。 徳川家康の愛刀で、これを帯びて出陣すると必ず勝利を得たことから「物吉」と名づけられたと伝わる。 好きなことはお手伝い。戦慣れした幸運の王子。
|
相州贞宗所作的胁差。 德川家康的爱刀,因其每次戴此刀时逢战必胜故得名“物吉”。 喜欢帮助人。会在战争中带来好运的小王子。
|
- 表内数据不包含乱舞等级对其的影响,括号内数据为该项能力所能达到的最大值(炼结MAX、Lv99)
立绘一览
初始立绘
极化立绘
角色相关
刀纹
刀纹由象征德川家的德川葵与象征幸运的三叶草组成。
幸运的王子
自我介绍中就提到了自己为什么叫物吉,带上他出战必胜,因此顺理成章成了幸运小王子祥瑞,台词中经常提到给审神者和大家带来幸运。
有设置物吉为近侍锻出苦求不得的稀有刀的报告,或许并不只是自称能给大家带来幸运,然而一切都是all脸跟物吉没有什么关系。
入手难度
2015/10/29在活动“秘宝之里”先行实装,需要集齐40000个玉才能得到。初期秘宝之里難度為歷代活動最難,这是肝出吐血
之后在2016年的活动“战力扩充计划 其二”的E3boss点有极低概率掉落,甚至比在此活动中新实装的不动行光掉落率还要低,E3成为物吉疯人院。这是捞到吐血
有着能和太刀相提并论的统率值,全游戏最高的必杀值,不过打击和隐蔽比较感人,容易刷出二刀开眼和真剑必杀,吐血接回家也是很值的。
2016年5月17日更新后,新实装的7-1()Boss点低概率掉落。然而由于7-1存在新实装的敌刀爹苦無與中脇差,打捞难度頗大。不過自從極化短刀足夠組成一隊後,只要機動高過敵方苦無與中脇差,7-1便沒有難度。反而是他另外兩個實裝在地圖7-2和7-3的兄弟,因為王點帶路機制(極短越多越容易進溝)逼死很多審神者。
人设相关
和鹤丸是同一画师担当人设,画风相近,白+金为主色调。
初公布立绘给人性格白切黑的感觉,但是看台词却是货真价实的天使。积极主动的好孩子,希望能够给审神者帮忙。某NEET:阿嚏!
和其他刀剑的关系
与鹤丸国永:本来历史上没有什么交集,但是同一个亲妈,同一个画风,经常和鹤丸出现在二设中。
与后藤藤四郎:一起出阵能够收获回想,二设中也经常作为CP出现。
与一期一振、鲶尾藤四郎、骨喰藤四郎:主人德川家康对丰臣秀吉,德川在大阪冬之阵中获得胜利,但是一期和鲶尾却在大火中烧毁(骨喰无伤),物吉和他们对比就是幸运-不幸,有二设中物吉和他们关系尴尬的设定。(请注意游戏本体中无此设定,若想要进行衍生创作,请妥善考证历史资料。)
极化相关
2017/8/29实装极化。
极化立绘里出现了伪王冠和披风,再加上整体金光闪闪的造型,完全就是王子了阿官玩梗不可避。
在数据上原本就十分高水准的统率更是达到了105,令人不禁思考数珠丸极会有多硬
动画里的物吉贞宗
刀剑乱舞 花丸
在《刀剑乱舞-花丸-》第二季出场,是花丸本丸第59个显现的刀。
刀剑乱舞 花丸 |
刀剑乱舞 花丸 第二季
第七集:加州清光带新来本丸的物吉贞宗参观本丸,二人前往万屋,碰到了在万屋买东西的鸣狐、厚藤四郎、包丁藤四郎。得知物吉贞宗也曾是德川家的守护刀后,包丁十分兴奋,表示自己也是德川家康公的刀。不久,包丁因物吉贞宗能带来好运的能力在万屋抽奖抽到了大量的糖果和零食,他和厚将它们带回本丸,准备分给大家。
粟田口的小短刀们想买一个非常漂亮的茶碗送给哥哥一期一振做礼物,但价格远远超出预算。博多藤四郎决定购买股票,其他兄弟也全力支持他。但涨不上去的股票让博多压力很大。为了让博多放松下来,兄弟们从与博多一起在黑田家待过的熟人长谷部、日本号那里得到建议,决定举办博多的祭典山笠祭。
众人做好了举办祭典山笠祭的准备,可是天公不作美,下起了雨,博多沮丧起来。这时,外出远征得物吉贞宗和加州清光回到本丸,物吉的好运让雨停了。大家举办了欢乐的庆典,玩得十分尽兴。夜晚,博多发现股票涨了,露出灿烂的笑容。
|
刀剑乱舞 花丸 剧场版 |
为了解决本丸的财政危机,物吉贞宗与博多藤四郎、包丁藤四郎、毛利藤四郎、山伏国广、日本号一同前往大阪城挖掘宝藏。在物吉贞宗带来幸运的能力加成下,一行刃找到了大量宝藏,本丸财政危机顺利解决。
审神者因“犬神”的诅咒晕倒,需要两位刀剑男士进入审神者的梦——也就是进入审神者的精神世界中,将审神者的心核从噩梦中解放出来,一旦失败,进入梦中的刀剑男士就会消失。狐之助将这个重要的任务交给本丸的初始刀加州清光,加州清光欣然接受,并选择大和守安定和自己一同前往。
物吉与本丸的所有刀剑男士一同祈祷,祈祷审神者能够从噩梦中醒来、祈祷加州清光、大和守安定能够平安归来……众刃的祈祷传达到审神者的梦中,在梦中击败敌人的清光和安定听到了大家祈祷的声音,二人追寻声音走过去,发现审神者梦中有一颗和本丸一样的樱花树,那颗树传达了本丸大家的祈祷,散发着温暖的光芒。清光和安定在樱花树下许愿,希望审神者平安归来。
最后,审神者的心核在大家的祈祷下被唤醒。审神者从拜托噩梦苏醒,清光和安定也平安回到本丸。
|
音乐剧里的物吉贞宗
在《三百年的摇篮曲》、《真剑乱舞祭2017》、《真剑乱舞祭2018》、《歌合 乱舞狂乱7》、《乱舞野外祭8》出场。
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
三百年的摇篮 |
笑面青江与大俱利伽罗远征时遭遇时间溯行军,二人击败时间溯行军,但松平城已经被毁,只有一个婴儿幸存。
回到本丸后,身为德川家康守护刀的物吉贞宗认出那个婴儿是竹千代——就是未来的德川家康,但本该辅佐德川家康成为天下人的家臣们全都被时间溯行军杀死了。石切丸提议让刀剑男士们假扮家臣,再根据一直守护在家康身边的物吉贞宗的记忆,辅佐这个婴儿成为德川家康,从而守护历史。物吉贞宗扮演鸟居元忠,照顾、辅佐着德川家康。
|
游戏台词
回想与特殊内番
回想
特殊内番
本人语音没有变化的情况:
语音与书信
初始初始极化极化书信书信
物吉贞宗语音
|
场合 |
语音 |
语音
|
通常
|
图鉴说明
|
物吉貞宗と言います!
無銘のボクですが、ボクを持っていくさに行くと必ず勝てるというので、徳川家康公には大事にしていただきました!
我叫物吉贞宗!
我虽然无铭,但是带上我逢战必胜,所以德川家康公非常爱惜我哦!
|
|
入手
|
物吉貞宗と言います!今度は、あなたに幸運を運べばいいんですか? 我叫物吉贞宗!这次,让我带给你幸运就好吧?
|
|
登陆(加载中)
|
わくわくっ、わくわくっ 好兴奋,好兴奋
|
|
登陆(加载完成)
|
刀剣乱舞、始まりますよ~ 刀剑乱舞,开始了哟~
|
|
开始游戏
|
幸運を届けますね! 把幸运传递给你!
|
|
本丸
|
よーし、今日も、幸運を運んできちゃいますよ! 好的,今天,也传递着幸运哦!
|
|
主様、何かお手伝いすることはありますか? 主公大人,有什么我能帮忙的吗?
|
|
笑顔が一番!主様も、笑いましょ! 笑容是最总要的!主公大人,笑起来吧!
|
|
本丸(放置)
|
あれ?何もお手伝いしなくていいんですか? 啊咧?我什么都不帮忙真的好吗?
|
|
本丸(负伤)
|
あいったたたた…… 啊好痛好痛……
|
|
结成(队长)
|
みんなが勝てるよう、がんばっちゃいます! 为了让大家得胜,我会加油的!
|
|
结成(入替)
|
はい!幸運を運びますね! 好!传递幸运哦!
|
|
装备
|
これを使えばいいんですね? 用这个就好了吧?
|
|
わっかりましたぁ! 知道啦!
|
|
装備完了です! 装备完成!
|
|
远征
|
遠くの地から、幸運を運んできますね! 从远方,给你带来幸运!
|
|
远征归还(队长)
|
幸運、運んできましたよー! 幸运,带回来了哟!
|
|
远征归还(近侍)
|
遠征のみなさんが帰ってきましたよ! 远征的大家回来啦!
|
|
锻刀
|
新しい仲間がきましたよ! 新伙伴来了哟!
|
|
刀装
|
出来ましたよ~! 做好了哦~!
|
|
手入(轻伤)
|
ちょっと直してきますねー! 稍微去修复一下!
|
|
手入(中伤及重伤)
|
戦に出られないと…みなさんのお手伝い、出来ませんからね… 不能出战……就不能给大家,帮上忙了……
|
|
炼结
|
えっへへ!嬉しいなぁ! 诶嘿嘿!好高兴!
|
|
任务完成
|
任務が達成されました! 任务达成啦!
|
|
战绩
|
お手紙が届いていますよ? 有信寄过来了哦?
|
|
万屋
|
お買い物のお手伝いですね、わっかりましたぁ! 帮忙购物对吧,我知道啦!
|
|
修行申请
|
主様、お話があるんですが 主上,我有话对您说
|
|
修行送别
|
あの方の幸運を願って! 让我们祝愿他好运!
|
|
一口团子
|
疲れた時には甘いもの!えへへっ 累的时候就要吃甜东西!嘿嘿
|
|
幕之内便当
|
あむっあむっあむっ あむっ 啊呜啊呜 啊呜
|
|
御祝重便当
|
うわー!豪華なお弁当!ありがとうございます! 哇——!好豪华的便当!谢谢您!
|
|
战斗
|
出阵
|
みなさんは、ボクがお守り致します! 大家由我来守护!
|
|
发现资源
|
えへへ、ついてましたね! 诶嘿嘿,好运气呢!
|
|
索敌
|
偵察をお願いします、それから動きを決めましょう 侦查拜托了,之后来决定行动
|
|
开战
|
いきましょう、勝利を掴む為に! 走吧,为了得到胜利!
|
|
演练开始
|
訓練、お願いしますね! 训练,拜托了呢!
|
|
攻击
|
たぁ! 嗒!
|
|
やっちゃいますよぉ! 干掉你哦!
|
|
会心一击
|
幸運は、いつもここに! 幸运,一直在这里!
|
|
轻伤
|
ああっ 啊啊
|
|
負けません! 不会输的!
|
|
中伤、重伤
|
あったたた……何するんですかっ 啊好痛好痛……在做什么……
|
|
真剑必杀
|
ボクにだって、意地があります! 即使是我,也有我的执着!
|
|
单骑讨伐
|
物吉と呼ばれたのは、ボクが勝利を運ぶからなんですよ! 我能被称呼为物吉,就是因为我能带来胜利哦!
|
|
二刀开眼
|
二刀,開眼! 二刀,开眼!
|
|
それっ! 看招!
|
|
Boss点到达
|
ここが……目的地ですね 这里……就是目的地呢
|
|
胜利(MVP)
|
えっへへ、やりました! 诶嘿嘿,做到了!
|
|
升特
|
強くなりました!ますます、みなさんに幸運を! 变强了!渐渐更能够带给大家幸运了!
|
|
重伤时行军警告
|
ええっ? ホントにですか? 诶诶?真的吗?
|
|
破坏
|
う……うそ、ボクが…… 骗……骗人,我居然……
|
|
内番
|
马当番开始
|
馬当番ですね。お任せ下さい! 照顾马对吧,就交给我吧!
|
|
马当番结束
|
馬、かわいいですよね! 马儿,好可爱!
|
|
畑当番开始
|
畑仕事も、お任せ下さい! 农活,也请交给我!
|
|
畑当番结束
|
大きく育つといいですねー 能够培育长大就好呢……
|
|
比试开始
|
お手柔らかに、お願いしまーす! 手下留情,拜托啦!
|
|
比试结束
|
ありがとうございましたー! 非常感谢——!
|
|
习合
|
猛戳(通常)lv.2
|
そんなにされても幸運はひょいひょい出てきませんって 就算这么戳我,幸运也不会跑出来啦
|
|
猛戳(中伤)lv.2
|
主様、ボクもう困っちゃいますよ…… 主人,这样会让我很困扰的……
|
|
锻刀完成 lv.3
|
鍛刀が終わったようですよ? 锻刀好像结束了哦
|
|
手入完成 lv.3
|
手入部屋が空いたようです 手入室现在空出来了
|
|
活动通知 lv.3
|
何か始まってるみたいですねえ 有什么活动开始了呢
|
|
景趣设定 lv.5
|
そうですねえ、どんな本丸にしたいんですか? 这个嘛,您想要什么样的本丸?
|
|
刀装制作失败 lv.5
|
ごめんなさーい! 十分抱歉!
|
|
うぅ~ん…… 唔……
|
|
結構……難しいです…… 这……很难呢……
|
|
こういうことには幸運……関係ないみたいですね…… 这个似乎……和幸运没关系呢……
|
|
装备马 lv.5
|
はいはい、どうどう 好,乖乖
|
|
装备御守 lv.5
|
お心遣い、有難うございます! 非常感谢您的关心!
|
|
决定出阵 lv.6
|
行きます! 出发!
|
|
特殊
|
审神者长期留守后御迎
|
主様、しばらくぶりですが、お元気でしたか? 主人,好久不见,您还好吗?
|
|
本丸(正月限定)
|
新しい年がやってきました!主様に幸運がありますように! 新的一年来啦!我会继续努力给主公大人带来好运!
|
|
新年神签
|
おみくじです。どうぞ 神签拿来了,请吧
|
|
大吉。ほら。良い結果 大吉。看吧,是好结果
|
|
中吉。ボクがいるから大丈夫ですよ 中吉。有我在,没事的
|
|
小吉。ボクの上におまけまで来ました! 小吉。有我在是会有幸运加成的!
|
|
节分景趣·撒豆
|
鬼はー外、福はー内 鬼出去,福进来
|
|
鬼はー外、幸運はー内 鬼出去,幸运进来
|
|
节分景趣·撒豆完毕
|
福も幸運も、ここに 福和幸运,都在这里
|
|
春日景趣·赏花
|
花も…笑っているようです 花……仿佛也在笑呢
|
|
活动
|
节分鬼退治·出阵
|
鬼退治! 鬼退治!
|
|
节分鬼退治·boss
|
鬼は……ここですね 鬼......在这里呢
|
|
连队战·队长更替
|
みなさん!今こそ力を合わせましょう! 各位!现在让我们齐心协力吧!
|
|
大侵寇·连击
|
今こそ団結です! 现在正要团结!
|
|
周年
|
刀剑乱舞一周年
|
みんなで今日はお祝いしてるんですよ。主様も早く、どうぞ! 今天大家都在庆祝哦。主公大人也快点吧,请!
|
|
审神者就任一周年
|
就任一周年ですね!おめでとうございまーすっ!これからも、主様に幸運を! 就任一周年呢!恭喜!从今以后也给主公大人带来幸运!
|
|
刀剑乱舞二周年
|
二周年なんですねえ。ボクも他のみんあに負けずにがんばらなくちゃ! 两周年了呢。为了不输给别人我要加倍努力呢!
|
|
审神者就任二周年
|
今日は、主様の就任二周年のお祝いですよ!これからも、主様に幸運を! 今天要庆祝主人的就任二周年!祝愿主人今后也拥有幸运!
|
|
审神者就任三周年
|
主様、すごいことです! ボクもますます頑張ります! 主人,真厉害!我也会更加努力!
|
|
刀剑乱舞四周年
|
四周年です。今年もこの日が迎えられて、喜ばしいですね! 四周年了。今年也迎来了这一天,真是令人高兴呢!
|
|
审神者就任四周年
|
就任四周年ですね。おめでとうございまーす! 就任四周年了呢,恭喜您!
|
|
审神者就任五周年
|
これで就任五周年ですね。幸運は、いつも主様のもとにあります! 这样就就任五周年了呢。幸运一直都会在主公大人的身边!
|
|
刀剑乱舞六周年
|
六周年を迎えました。ここまで続けられていることこそ、幸運と言うべきなんでしょうね 迎来六周年了。能持续这么久,也可以说是幸运吧
|
|
审神者就任六周年
|
就任六周年おめでとうございます!これからの一年にも、幸運がありますように! 恭喜就任六周年!希望今后的一年也能有好运!
|
|
刀剑乱舞七周年
|
七周年を迎えることができました。これは主様からいただいている幸運の力のおかげです! 我们成功迎来七周年了。这都多亏了主公大人所赐的幸运之力!
|
|
审神者就任七周年
|
就任七周年ですね! いいえ、これは幸運ではなく主様の努力のたまものです 就任七周年了呢。不,这不是幸运,而是主人努力的成果!
|
|
手机版近待推送通知(无语音)
|
远征完成
|
遠征のみなさんが帰ってきましたよー! 远征的大家回来了哦!
|
锻刀完成
|
鍛刀が終わったようですよ! 锻刀似乎结束了哦!
|
手入完成
|
手入が終わったようです 手入似乎结束了
|
内番完成
|
内番が終わったようですよ! 内番似乎结束了哦!
|
物吉贞宗·极语音
|
场合 |
语音 |
语音
|
通常
|
图鉴说明
|
尾張に行って、強さとは何かを学んできた物吉貞宗です!
これからも、ボクは自分の信念に従って、主様に幸運を運んできちゃいますよーっ!
去过尾张,学会了强大为何物的物吉贞宗是也!
今后也将遵从自己的信念,为主公大人带来幸运哦—!
|
|
修行归来
|
ボク、強くなりましたよ!これで、主様によりたくさん幸運を運んでこられます! 我变强了哦!这样就可以给主公大人带来更多的幸运了!
|
|
本丸
|
ボク、お手伝いが好きなんです。何でも言ってくださいね? 我很喜欢帮忙的。有什么需要都请告诉我哦?
|
|
幸運は笑顔のもとに訪れるんですよ 幸运会降临在爱笑的人身上哦
|
|
主様、今日も幸運を運んできますからね 主公大人,今天我也会给你带来幸运呢
|
|
本丸(放置)
|
主様?どうしたんですか? 主公大人?发生什么了吗?
|
|
本丸(负伤)
|
いったたた。はい。ボクは大丈夫ですよ 疼疼疼…啊是,我没事的哦
|
|
结成(队长)
|
主様に勝利を! 为主公大人带来幸运!
|
|
结成(入替)
|
幸運はいつでもここにあります 幸运无论何时都在这里
|
|
装备
|
装備完了。いつでも行けますよ 装备完成。随时都可以出发哦
|
|
これを使えばいいんですね 用这个就好了呢
|
|
わっかりました~ 我知道啦~!
|
|
远征
|
幸運を運んできます。待っててくださいね 会给你带来幸运的。请稍等一下哦
|
|
远征归还(队长)
|
幸運、運んできましたよ 幸运,带回来了哦!
|
|
远征归还(近侍)
|
遠征のみなさんが帰ってきましたよ 远征的大家回来了哦
|
|
锻刀
|
新しい仲間がきましたよ! 新伙伴来了哟!
|
|
刀装
|
できましたよ~。これでよかったでしょうか? 做好了哦~!这样就可以了吗?
|
|
手入(轻伤)
|
ちょっと直してきますね~ 稍微去修复一下!
|
|
手入(中伤及重伤)
|
幸運を運んでこられるよう、万全の状態にしてきますね 为了接下来也带来幸运,必须要是万全的状态呢…
|
|
炼结
|
えっへへ!嬉しいなぁ! 诶嘿嘿!好高兴!
|
|
任务完成
|
主様!任務が終わりましたよ 主公大人!任务完成了哦
|
|
战绩
|
主様、お手紙もってきましたよ 主公大人,有来信哦
|
|
万屋
|
主様。何を買うんですか? 主公大人,要买点什么呢?
|
|
修行送别
|
あの方が幸せに帰ってこれるよう、笑顔で送りしましょう! 为了他能够幸福地回来,我们就用笑容去送他吧!
|
|
一口团子
|
よーし!また頑張っちゃいますよー! 好!要继续努力了!
|
|
幕之内便当
|
主様!美味しいですよ! 主公大人!很好吃哦!
|
|
御祝重便当
|
お腹いっぱいになりましたし、頑張っちゃいますよー! 肚子已经填饱了,要加油啊!
|
|
战斗
|
出阵
|
幸運の力でみんなを守ります! 用幸运的力量守护大家!
|
|
发现资源
|
えへへ、ツイてましたね 诶嘿嘿,好运气呢!
|
|
索敌
|
偵察をお願いします。ボクだって戦には慣れてますから 侦查就拜托了。——我也是习惯了战争的嘛
|
|
开战
|
行きましょう!主様に勝利を運ぶために! 上吧!为了给主公大人带来幸运!
|
|
演练开始
|
訓練、お願いしますね! 训练,拜托了呢!
|
|
攻击
|
たぁ! 嗒!
|
|
捕まえました! 抓到你了!
|
|
会心一击
|
幸運はボクの手の中に! 幸运掌握在我手中!
|
|
轻伤
|
大丈夫です! 没关系的!
|
|
ああっ 啊啊
|
|
中伤、重伤
|
まだまだ、負けないですよ 还差得远呢…我不会输的哦!
|
|
真剑必杀
|
絶対、主様を勝たせるんです! 为了主公大人,绝对要获得胜利!
|
|
单骑讨伐
|
何があっても…主様に勝利を運ぶんです! 无论发生什么…我一定会为主人带去胜利!
|
|
Boss点到达
|
みなさん!頑張りましょうね! 大家!要加油了!
|
|
胜利(MVP)
|
幸運、主様に届きましたか? 幸运,传达给主公大人了吗?
|
|
重伤时行军警告
|
主様、幸運の力も、万能じゃないんですよ……? 主人,幸运之力也不是万能的哦……?
|
|
破坏
|
主様……。僕がいなくなっても、笑顔を忘れちゃだめですよ……。幸運は笑顔のもとに訪れるんですから 主公大人……就算我不在了,也不要忘记经常笑哦……因为幸运会降临在爱笑的人身上…
|
|
内番
|
马当番开始
|
馬当番ですね。お任せ下さい! 照顾马对吧,就交给我吧!
|
|
马当番结束
|
なんでも楽しいと思うのが大事なんですよー 做什么都觉得开心是非常重要的哦——
|
|
畑当番开始
|
畑仕事も、お任せ下さい! 农活,也请交给我!
|
|
畑当番结束
|
このお野菜で、みんなが笑顔になれればいいなあ 这些蔬菜,能够为大家带来笑容就好了呢
|
|
比试开始
|
お手合わせ、お願いしまーす! 比试,请多指教——!
|
|
比试结束
|
いい感じでしたね! また今度お願いします!! 感觉非常好呢!这次也承蒙指教了!
|
|
习合
|
猛戳(通常)lv.2
|
主様、ボクも幸運も逃げていきませんから! 主人,我和幸运都不会逃跑的!
|
|
猛戳(中伤)lv.2
|
主様、いじわるしないでください…… 主人,请不要这么坏心眼……
|
|
活动通知 lv.3
|
何が始まっているんでしょう…?気になりますね 到底是什么开始了……?真是在意呢
|
|
景趣设定 lv.5
|
みんなが笑顔になれるよう張り切って模様替えしますよー! 为了大家的笑容,好好装修吧!
|
|
刀装制作失败 lv.5
|
ああっ……失敗です…… 啊……失败了……
|
|
主様……ごめんなさい! 主人,对不起!
|
|
どうすれば上手くなれるんでしょうか…… 要怎样才能做好呢……
|
|
幸運の力でどうにかなればいいんですけどねえ…… 要是可以用幸运的力量就好了……
|
|
装备马 lv.5
|
次の戦、一緒に頑張りましょう! 下一次战斗,一起努力吧!
|
|
装备御守 lv.5
|
有難うございます!絶対無事に帰ってきますから! 非常感谢!我一定会平安回来!
|
|
决定出阵 lv.6
|
勝利はここに! 胜券在握!
|
|
特殊
|
审神者长期留守后御迎
|
良かった……。ボクがいないところで、何かあったんじゃないかって心配だったんです 太好了……。我一直担心您是不是在我不在的地方出了什么事
|
|
本丸(正月限定)
|
幸運は笑顔のあるところに来るんですよ、主様。今年も笑顔で過ごしていきましょうね! 幸运会去充满笑容的地方,主人。今年也要笑着度过哦!
|
|
节分景趣·撒豆
|
鬼はー外、福はー内 鬼出去,福进来
|
|
鬼はー外、懐にはーボク 鬼出去,我进来怀里 (福≌物吉)
|
|
节分景趣·撒豆完毕
|
福も幸運も、ボクもここに 福和幸运,还有我都在这里
|
|
春日景趣·赏花
|
花は、笑顔をくれるようです 花,会给我们笑容呢
|
|
活动
|
节分鬼退治·出阵
|
鬼を倒します! 要去打倒鬼了!
|
|
节分鬼退治·boss
|
鬼の気配がしますね 有鬼的气息呢
|
|
连队战·队长更替
|
力を合わせて主様に勝利を運びましょう! 大家一起齐心协力为主人带去胜利吧!
|
|
大侵寇·连击
|
一致団結です! 要团结一致!
|
|
周年
|
审神者就任一周年
|
一年間お疲れ様でした!次の一年も、主様に幸運がありますように! 这一年来辛苦了!接下来的一年,我也会为主公大人带来幸运的!
|
|
审神者就任二周年
|
就任二周年おめでとうございまーすっ!みんなで主様をお祝してますよ! 恭喜就任两周年——!大家都在祝贺主公大人哦!
|
|
审神者就任三周年
|
主様に幸運を運んでこられるよう、ボクもますます頑張ります! 为了给主人带来幸运,我也会更加努力!
|
|
刀剑乱舞四周年
|
四周年です。今年もこの日が迎えられました。嬉しいなあ! 四周年了。今年也迎来了这一天呢。好高兴啊!
|
|
审神者就任四周年
|
就任四周年、お祝いをしなくちゃいけないですね。おめでとうございまーす! 就任四周年,要好好庆祝呢。恭喜您!
|
|
审神者就任五周年
|
これで就任五周年ですね。幸運は、主様のような方のところへ集まってくるんですよ! 这样就就任五周年呢。幸运是会聚集在主公大人这样的人周围的哦!
|
|
刀剑乱舞六周年
|
六周年を迎えました。ここまで続けられている幸運を、毎年噛み締めていますよ 迎来六周年了。能持续这么久的幸运,我每年都能感觉到
|
|
审神者就任六周年
|
就任六周年おめでとうございます!これからの一年にも、変わることのない幸運がありますように! 恭喜就任六周年!希望在今后的一年里也有一直不变的幸运!
|
|
刀剑乱舞七周年
|
七周年を迎えることができました。主様からいただいたこの幸運を、お返ししないとですね! 我们成功迎来了七周年。我一定要回报主公大人所赐的幸运之力才行啊!
|
|
审神者就任七周年
|
就任七周年ですね! 主様が努力をした結果。それこそが、幸運と呼ばれるものなんですよ 就任七周年了呢。这是主人努力的成果,这才是被称作幸运的东西哦。
|
|
手机版近待推送通知(无语音)
|
远征完成
|
遠征のみなさんが帰ってきましたよー! 远征的大家回来了哦!
|
锻刀完成
|
鍛刀が終わったようですよ! 锻刀似乎结束了哦!
|
手入完成
|
手入が終わったようです 手入似乎结束了
|
内番完成
|
内番が終わったようですよ! 内番似乎结束了哦!
|
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
顺序 |
内容 |
翻译
|
第一封
|
主様へ
ボクは今、尾張にいます。というのも、
修行の地へ向かわせれたところ、ここに出てきてしまったのです。
ならば、向かうべきところはひとつしか思いつきませんでした。
歴代のボクの主の一人。尾張徳川家の祖、義直様のところです。
門を叩くと、意外なほどすんなり受け入れられました。
……いや、どうも新陰流を学びに来たと勘違いされているようなんですけどねー。
|
致主公大人
我现在正身处尾张。这是因为…
在被带向修行地的时候,从这里出来了。
这样的话,一时就只能想到唯一一个该去的地方了。
是我历代主人中的一个,尾张德川的家祖,义直大人那里。
登门后,意外的很顺利就被他们接受了。
……不,应该是被误会成来学习新阴流的人了呢—
|
第二封
|
主様へ
尾張に来てからというもの、いろいろなことを学ばせていただいています。
刀だった頃は、公務のときくらいしか尾張での役目はなかったのでなかなか新鮮です。
しかし、どうも周囲が慌ただしいです。もう戦国の世ではないんですけどねー。
僕にもお声がかかりました。出陣するようです。
どういうことかわかりませんが、行ってきまーす。
|
致主公大人
来到尾张后这段时间里,我在学习各种各样的事情。
作为刀存在的时候,只有办公务时才能来尾张,所以感到非常新鲜。
但是,环境里充斥着不稳的气息。但明明已经不是战国时代了呢—
我也被传唤了。看起来是要出阵了。
虽然不知道具体是什么事情,我出发了——
|
第三封
|
主様へ
いやー、大変でした。家光公が病で倒れられて
義直様は万一の際幕府を守るために出陣したのですが、
幕府の皆さんには将軍職を狙っての行動と勘違いされてしまいました。
そう思われても仕方のない状況で、何故事を起こしたのか聞いてみましたが、
義のためにそうする必要があるからやった、是非を問うまでもない、とのこと。
たとえ他の誰かにどう思われようと、自分の信念を貫くこと。これが強さなのですね。
ボクもそうなりたい。いえ、そうなってみせます
主様、もうすぐ帰ります。待っててくださいねー!
|
致主公大人
哎呀——糟糕了。家光公病倒了
义直大人为了保护处于危急关头的幕府出阵了,
然而幕府的人们却误会了他,以为他是意图得到将军之位才这样做的。
我试着问了他,为什么在如此容易被误解的关头还要做这种事,
他说,为了“义”有必要这么做,于是就做了,不必询问其中对错。
无论他人怎么想,都要贯彻自己的信念。这就是所谓强大呢。
我也想成为这样的人。不,会成为这样的人给您看的。
主公大人,我很快就回去了。请等着我哦—!
|
回上方按钮处↑
近侍曲
刀剑乱舞 |
---|
| | | 回想 |
---|
| 普通回想 | | | 聚乐第 | | | 文久土佐 | | | 天保江户 | | | 庆长熊本 | | | 庆应甲府 | | | 大侵寇 | |
| | | | 其他相关 | |
|
注释与外部链接