本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
畑当番特殊台词
跳到导航
跳到搜索
【重要公告】
- 特命调查:“特命调查 庆应甲府” 活动 复刻 (2023年10月17日-11月17日)
①,初次参加和上次未完成任务的情况:首先以获得“优”为目标:击破甲府城本丸最终BOSS并击 破全部敌军获得A或S级胜利即可获得刀剑男士一文字则宗;
②,上次完成所有任务的情况:击破古府中BOSS有极稀有概率掉落一文字则宗;击破甲府城本丸最终BOSS有稀有概率掉落一文字则宗;
第10次和第15次击破甲府城本丸最终BOSS后可获得刀剑男士一文字则宗作为报酬。 - 特命调查 庆应甲府应援活动开启,登录游戏即可获得奖励。
- 限时锻刀活动开启(2023年10月17日-10月24日),新刀剑男士孙六兼元登场,官方公式ALL700。
- 第五部队解放,完成任务即可开启第五部队。
- 日服开启“登录送景趣”活动,活动期间(2023年10月6日-10月20日)登录五次游戏即可获得:
冷却材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉钢1000(第四天)和“二十四节气 寒露·金木犀”景趣(第五天,已拥有该景趣的婶获得小判*2100、帮助符2枚和依赖符2枚) - 日服开启“景趣「二十四节气 霜降·藤袴」”兑换活动(2023年9月26日-2023年12月12日);通过收集季节收获物 能 够交换景趣「二十四节气 霜降·藤袴」以及便利道具「根兵糖·白」
本次活动的季节收获物为 银杏、柘榴、藤袴和鰰。
【过往公告】(点击展开)
- 开启“沉睡在地下的千两箱(大阪城挖地)”活动(2023年9月26日-10月17日),活动地图粟田口派掉落概率up;
击败10、20、30、40和50层boss点有机会掉落博多、后藤、信浓、包丁和毛利;51-89层的Boss点中有机会白山吉光;90~99层的Boss点小概率掉落鬼丸国纲(其中95层与99层Boss点几率更高);将博多编入队伍可获得额外小判。 - 本次活动,秋田、厚、乱酱可获得2倍经验值。
- 景趣「秋之庭 十五夜」登陆赠礼活动开始(2023年9月19日-10月3日)
- 日服开启“登录送景趣”活动,活动期间(2023年9月22日-10月6日)登录五次游戏即可获得:
冷却材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉钢1000(第四天)和“二十四节气 秋分·彼岸花”景趣(第五天,已拥有该景趣的婶获得小判*2100、帮助符2枚和依赖符2枚) - 开启“景趣「二十四节气 小暑·莲」”兑换活动(2023年6月9日-2023年10月3日);通过收集季节收获物可交换景趣「二十四节气 小暑·莲」以及便利道具「根兵糖·白」。
本次活动的季节收获物为玉蜀黍、西瓜、莲和鳢。
粟田口
鲶尾藤四郎与骨喰藤四郎
开始时 | ||
---|---|---|
骨喰藤四郎 | もしや、元薙刀を…… 莫非是把原来的薙刀…… |
|
鲶尾藤四郎 | 鎌か何かと勘違いしているんじゃ…… 错认成镰刀什么的吗…… |
|
结束时 | ||
骨喰藤四郎 | だが、畑いじりは 不过,农活的话 |
|
鲶尾藤四郎 | 俺たち、好きだな! 我们都很喜欢! |
- 只有一人极化时是通常语音。
毛利藤四郎
- 毛利与高于自己的刀剑男士对话时将使用默认的畑当番台词,对方亦是如此。
开始时 | ||
---|---|---|
毛利藤四郎 | 小さい子のごはんのため! 为了小孩子的饭菜! |
|
结束时 | ||
毛利藤四郎 | よく働きましたー! 今天也很努力哦! |
新选组
加州清光与大和守安定
开始时 | ||
---|---|---|
加州清光 | 任せちゃっていい?俺、汚れる仕事嫌いだしー 交给你可以么?我讨厌脏兮兮的工作啊 |
|
大和守安定 | こら、さぼるんじゃない 哎,别偷懒啊 |
|
结束时 | ||
加州清光 | うー。つーかーれーたー 唔。累——死——我——了—— |
|
大和守安定 | はいはい、おつかれさん 好好,辛苦了辛苦了 |
和泉守兼定与堀川国广
开始时 | ||
---|---|---|
和泉守兼定 | やっぱりこういうのおかしくねえか?なんで刀が畑仕事なんか…… 这种事真的不奇怪吗?为什么让刀来种田啊…… |
|
堀川国广 | はいはい、くさらないくさらない 是是,不要泄气 |
|
结束时 | ||
和泉守兼定 | ふん、終わったぜ。これで文句ねーだろ 哼,做完了。这样就没什么怨言了吧 |
|
堀川国广 | うんうん。えらいえらい 嗯嗯,不错不错 |
细川组
小夜左文字与歌仙兼定
开始时 | ||
---|---|---|
歌仙兼定 | 畑か、雅じゃないな。お小夜はそう思わないか 种田,可不是什么风雅事。小夜不这么觉得吗 |
|
小夜左文字 | 思いません 没觉得 |
|
歌仙兼定 | …冷たいことを ……好冷淡 |
|
小夜左文字 | そんなことを言われても…… 就算这么说也…… |
|
结束时 | ||
歌仙兼定 | お小夜が冷たい…… 小夜真冷漠…… |
|
小夜左文字 | ……すぐそんなこと言うんだから ……因为你马上就会说这种话 |
伊达组
太鼓钟贞宗与烛台切光忠
开始时 | ||
---|---|---|
烛台切光忠 | 有機野菜っていいよね。貞ちゃん 有机蔬菜真好啊,小贞。 |
|
太鼓钟贞宗 | そうかなあ。俺、無農薬野菜派なんだよね 是呢,我是无农药蔬菜派的 |
|
结束时 | ||
烛台切光忠 | 有機野菜はいいんだけど。もう少し凝りたいよね 有机蔬菜很好。不过还是想再精心研究下呢 |
|
太鼓钟贞宗 | そこで自然農法だよ 这要用自然耕作法了 |
太鼓钟贞宗与大俱利伽罗
开始时 | ||
---|---|---|
大俱利伽罗 | 仕事しろ 干活吧 |
|
太鼓钟贞宗 | うまいものは好きだけど、今はちょーっち疲れてるかな? 虽然喜欢培育好吃的,但是今天有点累了吧? |
|
大俱利伽罗 | そうか 是吗 |
|
太鼓钟贞宗 | え、ちょ、そこで話し終わるなよ。俺悪いやつっぽいじゃん! 喂,等下,别这样终结话题啊。我岂不是成坏人了! |
|
结束时 | ||
太鼓钟贞宗 | いつもの倍働いちまった 结果就做了平时翻倍的活 |
|
大俱利伽罗 | 貞を使うのは簡単だな 要使唤贞太简单了 |
太鼓钟贞宗与鹤丸国永
开始时 | ||
---|---|---|
鹤丸国永 | 畑には驚きが足りないよな 农田里的惊喜不够啊 |
|
太鼓钟贞宗 | やっちゃう? 那做点什么吧? |
|
结束时 | ||
鹤丸国永 | 楽しい畑になったな! 这样就是快乐的农田了! |
|
太鼓钟贞宗 | ああ、驚きと恐怖しかないね! 啊啊,只有惊吓和恐怖了! |
烛台切光忠与大俱利伽罗
开始时 | ||
---|---|---|
烛台切光忠 | 最近、有機野菜に凝っているんだよね 最近,我沉迷于培育有机蔬菜 |
|
大俱利伽罗 | ……慣れあうつもりはない ……没兴趣跟你混熟 |
|
烛台切光忠 | 皆喜んでくれるよ 大家都很高兴呢 |
|
大俱利伽罗 | ……言われた分は手伝ってやる ……我只帮我的忙 |
|
结束时 | ||
烛台切光忠 | 伽羅ちゃんに足りないのは素直さかな 小伽罗还真不够坦率 |
|
大俱利伽罗 | 勝手に言っていろ 别自说自话 |
烛台切光忠与鹤丸国永
开始时 | ||
---|---|---|
烛台切光忠 | さあ、がんばって有機野菜つくろうか 来吧,一起加油培育有机蔬菜 |
|
鹤丸国永 | ま、まて、寄るな 等、等下,别过来 |
|
烛台切光忠 | 大丈夫。怖くはないよ 没事的,这不吓人 |
|
鹤丸国永 | 臭いって言ってるんだ! 我说这很臭啊! |
|
结束时 | ||
烛台切光忠 | いや、育っていくのを見るのはいいよね 啊呀,看着它们成长真好 |
|
鹤丸国永 | おどろきだじぇ…… 我被吓到了…… |
大俱利伽罗与鹤丸国永
开始时 | ||
---|---|---|
大俱利伽罗 | 畑には向いてない組み合わせだな 不适合农活的组合呢 |
|
鹤丸国永 | だろー? 是吧? |
|
大俱利伽罗 | だから働け 所以干活吧 |
|
鹤丸国永 | あ、そっち? 啊,那里? |
|
结束时 | ||
鹤丸国永 | 畑には驚きがいると思うんだよな 感觉农田里需要一点惊喜呢 |
|
大俱利伽罗 | ……誰だ、こいつに当番まわしたのは ……谁排的这家伙的班 |
琉球组
千代金丸与北谷菜切
开始时 | ||
---|---|---|
千代金丸 | なー、ここの土地はいいだろ? 看吧,这里的土地很好吧? |
|
北谷菜切 | ああ、いい土だなー 是啊,真是好土 |
|
结束时 | ||
北谷菜切 | ゴーヤーにナーベラーにマンジュマイ、ターンムに島ニンジン。シークヮーサーも植えたいなー 苦瓜、丝瓜、万寿瓜(木瓜)、冲绳田芋、冲绳胡萝卜,还有香檬,这些都想种呀 注:这些作物都是冲绳特产。 |
|
千代金丸 | それはいいなぁ。収穫が楽しみだ 真好啊。好期待收获呀 |
北谷菜切与治金丸
开始时 | ||
---|---|---|
北谷菜切 | ちょっと治金丸、手が止まってるよ 我说治金丸,你手停下来了哦 |
|
治金丸 | わるいわるい、この畑について考えてね 抱歉抱歉,我在想这个田 |
|
结束时 | ||
治金丸 | 本当に何でも植えてるだね、この畑は 这个田真是什么都种了啊 |
|
北谷菜切 | そうそう、だから料理のし甲斐もあるってものさ 是啊,所以才有做饭的价值嘛 |
江派
笼手切江与江派其他成员
开始时 | ||
---|---|---|
丰前江 | ……適材適所ってもんがあんだろ ……有句话叫适才适用吧 |
|
桑名江 | 何って……土を味見してるんだけど 我在做什么?只是在尝土地的味道而已 |
|
松井江 | 桑名と間違えたかな?僕は松井 把我误认成桑名了吗?我是松井 |
|
五月雨江 | 畑には、季語がたくさんあっていいですね 田地里会有很多季语,真好啊 |
|
村云江 | ……雨さんが好きなものがこんなに ……有那么多雨先生喜欢的东西。 |
|
笼手切江 | 歌って踊れて、野菜もつくる付喪神… 能唱歌会跳舞,还能种蔬菜的付丧神…… |
|
结束时 | ||
丰前江 | だから言ったろ?こんなんじゃ桑名に何言われるか…… 我都说了吧?这样不知道要被桑名怎么说…… |
|
桑名江 | いい土だ 土质真好 |
|
松井江 | ……土を耕すぐらいなら……土に還りたい ……比起耕耘土地……我更想回归土地…… |
|
五月雨江 | ほら、こんなにたくさん詠めましたよ 看,我咏了那么多哦。 |
|
村云江 | 雨さんのところに持っていこう! 拿到雨先生那边去吧! |
|
笼手切江 | はい、汚れた衣装はこちらへ 来,弄脏了的衣服放到这里 |
桑名江与蜻蛉切
- 蜻蛉切为通常初始语音
开始时 | ||
---|---|---|
蜻蛉切 | 三河では武士もよく畑仕事をしていたからな 在三河武士也经常干农活啊 |
|
桑名江 | はい、蜻蛉切様 是,蜻蛉切大人 |
|
结束时 | ||
蜻蛉切 | 豊作を迎えると良いな 要是能迎来丰收就好了 |
|
桑名江 | はい、蜻蛉切様 是的,蜻蛉切大人 |
松井江与桑名江
开始时 | ||
---|---|---|
松井江 | 決して得意とは言えないけれど 我绝对说不上擅长这事 |
|
桑名江 | そんなことわかってるから、僕の言う通りにやって 我明白,你就按我说的去做就好了 |
|
结束时 | ||
松井江 | ……土に還りたい ……好想回归土地 |
|
桑名江 | ほーら、そんなところに首まで浸かってないで。次行くよ 喂,别在那里把脖子都埋进去了,走吧 |
五月雨江与桑名江
开始时 | ||
---|---|---|
五月雨江 | さあ、季語のお世話をしましょう 好了,我们来照顾季语吧 |
|
桑名江 | はいはい、畑の手入れをするよ 好了好了,要开始整理田地了哦 |
|
结束时 | ||
五月雨江 | こんなにたくさんの季語が収穫出来ました 收获了如此多的物语 |
|
桑名江 | はいはい、たくさん野菜が獲れたね。台所まで運ぶよ 嗯嗯,收获了好多蔬菜呢。要搬到厨房去哦 |
左文字派
江雪左文字与太阁左文字
开始时 | ||
---|---|---|
太阁左文字 | 江雪っちの髪、畑仕事の邪魔になりそうだからも~っと編んであげよっか 江雪亲的头发感觉会妨碍做农活,我再帮你编一点吧。 |
|
江雪左文字 | いえ、結構です…… 不、不用了…… |
|
结束时 | ||
太阁左文字 | なんで~。絶対もっと編み編みしたら可愛くなるのに 为什么呀?再往上编编绝对会变可爱的… |
|
江雪左文字 | ……また、今度お願いします …下次再拜托你吧。 |
宗三左文字与太阁左文字
开始时 | ||
---|---|---|
太阁左文字 | 畑仕事は楽しいね。宗三っちも楽しも 做农活好开心呀,宗三亲也要享受哦! |
|
宗三左文字 | 楽しむとは…… 享受是指……? |
|
结束时 | ||
太阁左文字 | ね、何事も自分次第で楽しくなるってわけ 是吧!凡事都可以根据自己的想法享受起来的。 |
|
宗三左文字 | ……ええ、そうですね ……嗯,是啊。 |
小夜左文字 极与太阁左文字
开始时 | ||
---|---|---|
太阁左文字 | 畑仕事って楽しいね 做农活可真开心呀。 |
|
小夜左文字 极 | ……うん ……嗯。 |
|
结束时 | ||
小夜左文字 极 | ……楽しかった ……很开心。 |
|
太阁左文字 | さあ、小夜っち。一仕事のあとはお茶にしよ! 走小夜亲,完成一件工作之后去喝点茶吧。 |
真田组
开始时 | ||
---|---|---|
泛尘 | 畑仕事か……。……九度山を思い出すな 农活吗……让我想起九度山了啊。 |
|
大千鸟十文字枪 | ああ、そうだな 是啊,说得没错。 |
|
结束时 | ||
泛尘 | よし、次は紐を織るか 好,接下来织绳子吧。 |
|
大千鸟十文字枪 | 真田の紐はよく売れたな 真田的绳子卖得很好啊。 |
三条太刀组
开始时 | ||
---|---|---|
小狐丸·极 | 畑は畑でよいですな 田地也有它们的好啊。 |
|
三日月宗近 | 茶が美味いのはたしかだ 茶倒是的确美味。 |
|
小狐丸·极 | 相変わらず、畑は嫌いですか 您还是那么讨厌田地吗? |
|
三日月宗近 | いや、意味がわからぬだけだ。我が主は何を考えているのか…… 不,我只是不明白有何用意。我的主人究竟在想什么呢? |
|
结束时 | ||
三日月宗近 | ところで、小狐丸殿は主をどう思っている? 说起来,小狐丸阁下如何看待主人? |
|
小狐丸·极 | 毛並みがよいと、そう申されています。……それで十分なのです 主人认为我的毛发柔顺。……这就足够了。 |
三日月宗近与明石国行
开始时 | ||
---|---|---|
三日月宗近 | おお、こんなところにいたか 哦哦,原来你在这儿。 |
|
明石国行·极 | あちゃー、サボりが見つかってしもうたわ。主はんには黙っててくれます? 哎呀,偷懒被发现了。可不可以不报告主人? |
|
三日月宗近 | さて、どうしたものか。……そうだ、俺がさぼっているのを黙っててくれるならよいぞ? 怎么办好呢……对了,要是愿意帮我隐瞒我在偷懒的事,那也是可以的哦? |
|
明石国行·极 | あっはっは!なんや、そちらもサボりか 啊哈哈!什么嘛,原来你也在偷懒。 |
|
结束时 | ||
三日月宗近 | うむ。やるべきことを済ませているのであれば、少しくらいは主も許してくれるだろう 嗯,只要做完该做的事,稍微偷偷懒一下主人应该也会允许的。 |
|
明石国行·极 | うわー。しっかり釘刺してきた。食えんおひとや 呜哇……还好好敲打了我一番,您这人好难搞哦。 |
|
三日月宗近 | ははは 哈哈哈。 |
|