【重要公告】
- 特命調查:「特命調查 慶應甲府」 活動 復刻 (2023年10月17日-11月17日)
①,初次參加和上次未完成任務的情況:首先以獲得「優」為目標:擊破甲府城本丸最終BOSS並擊 破全部敵軍獲得A或S級勝利即可獲得刀劍男士一文字則宗;
②,上次完成所有任務的情況:擊破古府中BOSS有極稀有概率掉落一文字則宗;擊破甲府城本丸最終BOSS有稀有概率掉落一文字則宗;
第10次和第15次擊破甲府城本丸最終BOSS後可獲得刀劍男士一文字則宗作為報酬。
- 特命調查 慶應甲府應援活動開啟,登錄遊戲即可獲得獎勵。
- 限時鍛刀活動開啟(2023年10月17日-10月24日),新刀劍男士孫六兼元登場,官方公式ALL700。
- 第五部隊解放,完成任務即可開啟第五部隊。
- 日服開啟「登錄送景趣」活動,活動期間(2023年10月6日-10月20日)登錄五次遊戲即可獲得:
冷卻材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉鋼1000(第四天)和「二十四節氣 寒露·金木犀」景趣(第五天,已擁有該景趣的嬸獲得小判*2100、幫助符2枚和依賴符2枚)
- 日服開啟「景趣「二十四節氣 霜降·藤袴」」兌換活動(2023年9月26日-2023年12月12日);通過收集季節收穫物 能 夠交換景趣「二十四節氣 霜降·藤袴」以及便利道具「根兵糖·白」
本次活動的季節收穫物為 銀杏、柘榴、藤袴和鰰。
【過往公告】(點擊展開)
- 開啟「沉睡在地下的千兩箱(大阪城挖地)」活動(2023年9月26日-10月17日),活動地圖粟田口派掉落概率up;
擊敗10、20、30、40和50層boss點有機會掉落博多、後藤、信濃、包丁和毛利;51-89層的Boss點中有機會白山吉光;90~99層的Boss點小概率掉落鬼丸國綱(其中95層與99層Boss點幾率更高);將博多編入隊伍可獲得額外小判。
- 本次活動,秋田、厚、亂醬可獲得2倍經驗值。
- 景趣「秋之庭 十五夜」登陸贈禮活動開始(2023年9月19日-10月3日)
- 日服開啟「登錄送景趣」活動,活動期間(2023年9月22日-10月6日)登錄五次遊戲即可獲得:
冷卻材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉鋼1000(第四天)和「二十四節氣 秋分·彼岸花」景趣(第五天,已擁有該景趣的嬸獲得小判*2100、幫助符2枚和依賴符2枚)
- 開啟「景趣「二十四節氣 小暑·蓮」」兌換活動(2023年6月9日-2023年10月3日);通過收集季節收穫物可交換景趣「二十四節氣 小暑·蓮」以及便利道具「根兵糖·白」。
本次活動的季節收穫物為玉蜀黍、西瓜、蓮和鱧。
【遊戲更新預告】
時間表 |
|
蜻蛉切是是網頁遊戲《刀劍亂舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登場角色。
歷史原型
刀劍簡介
蜻蛉切是日本戰國時期著名武將本多忠勝使用的槍,三河文珠派藤原正真所作的大笹穗槍(即槍穗如笹葉一樣,前端尖中間寬尾部收攏),銘「藤原正真作」。傳藤原正真是村正的弟子,後移居三河自成一派,遊戲中將蜻蛉切歸為「村正」其實不大準確。
槍柄長達六米多,裝飾着青貝螺鈿,如同藝術品一般外表華麗,但是現在這個槍柄已經不存於世。晚年本多忠勝體力衰退,無法再自如使用蜻蛉切,故將其砍掉三尺槍柄個子太高必須砍腿,之後可能經歷磨損,也就變成了現在九尺六寸(一說為一丈三寸)的長度。
本多忠勝未給蜻蛉切配備槍套,平時只以油紙包裹,可能是喜歡輕裝上陣的緣故,且油紙遺失也不可惜。
「能夠將落在槍尖的蜻蜓切成兩半」——這是蜻蛉切名字的由來,另有德川稱讚本多持此槍能夠日本撕裂征服,可稱為「日本切」,但是本多謙虛,說日本的國土形狀與蜻蜓近似(也有稱日本為蜻蛉洲的),所以最後還是叫「蜻蛉切」。
蜻蛉切的刀劍真身 [1]
|
刀劍尺寸
|
|
刃長
|
2尺2寸5分(68.2cm)
|
反
|
無
|
元幅
|
8分(55.6cm)
|
元重
|
3分5厘(1cm)
|
莖長
|
1尺8寸3分5厘(55.6cm)
|
莖反
|
無
|
重量
|
133匁弱(498g)
|
刀劍經歷
在本多忠勝使用之前,動向沒有明確記載,有服部家所有、德川獎賞給本多等說法,但均無史料可考。
元龜三年(1572年)10月,遠州-言坂一戰撤退之際,忠勝使用此槍率兵殿後確保家康成功撤退,事後武田信玄方面稱讚本多「家康有兩樣過人之處,其一是他的唐之頭兜,其二就是本多平八!」
天正三年(1575年)5月,長蓧之戰時,忠勝持此槍戰鬥。天正10年(1582年)6月,本能寺之變,忠勝持此槍衝鋒戰鬥。此外還有許多戰鬥記錄。
慶長六年(1601年),本多成為伊勢桑名城主時,前往町家河原騎馬,在馬背上將蜻蛉切揮舞了一番,之後便將槍柄截短了。家臣感到不解,本多說:既是道具,就應該與主人的力量相契合。
後來本多家經濟遭遇困境,最後賣掉了蜻蛉切,之後被實業家矢部利雄購得,蜻蛉切成為私人藏品。刀劍研究家佐藤寒山曾作《蜻蛉切歌》贈與矢部利雄。
現在有蜻蛉切的寫作(仿製品),一把在岡崎城收藏,一把是固山宗次作品在東京國立博物館收藏。
平成二十七年(2015年),在佐野美術館公開展覽,作為個人藏品,能夠公開展出實屬不易。
平成二十八年(2016年)11月12日-平成二十九年(2017年)2月19日,蜻蛉切在佐野美術館的展覽「名刀は語る 磨きの文化」中出展。
平成三十年(2018年)6月2日-7月16日,蜻蛉切和在岡崎美術館的特展「名刀は語る 美しき鑑賞の歴史」中再次出展。特展中比較具有話題性的是本多忠勝的甲冑(同樣也是私人收藏,出展不易)也重遊岡崎故地,一同展出。
令和元年(2019年)7月10日-9月23日,蜻蛉切和在佐川美術館的特展「名刀は語る 美しき鑑賞の歴史」中出展。該展也和刀劍亂舞聯動,設置了蜻蛉切的等身大立繪,同時也有相關聯動周邊產品販賣。
之前還覺得出展不容易,最近這幾年是年年都在營業啊w
遊戲數據
蜻蛉切
|
CV:櫻井透
|
人設:源覚(ニトロプラス)
|
|
蜻蛉切(lv.1)→蜻蛉切 特(lv.25)→蜻蛉切 極(lv.65)
|
稀有度(3→3→4) |
圖鑑編號:65番→66番(極)
|
類型:槍
|
刀派:村正
|
初始數據→特→極
|
生存 |
62(68)→67(73)→80(105) |
打擊 |
56(71)→61(76)→84(126)
|
統率 |
53(58)→58(63)→70(87) |
機動 |
12(22)→17(27)→32(60)
|
衝力 |
48(58)→53(63)→52(109) |
範圍 |
縱
|
必殺 |
30→30→90 |
偵查 |
12(16)→17(21)→30(50)
|
隱蔽 |
28→33→53 |
刀槽 |
2→2→3
|
裝備可能
|
輕步兵、重步兵、槍兵
|
入手方式
|
鍛造 |
3:00:00
|
掉落 |
6-1~6-4 boss、7-1~8-2 全點
|
活動 |
日服 2015年8月11日-9月8日 戰力擴充計劃 日服 2015年10月29日-11月17日 秘寶之里30000玉獎勵 日服 2017年8月26日 動畫『活擊 刀劍亂舞』放送記念登陸獎勵 日服 2020/8/11-8/25 大演練登錄贈禮 登錄即送「刀劍亂舞 大演練 ~控えの間~」出陣的62振刀劍男士 日服 2018年11月27日-12月14日 秘寶之里50000玉獎勵
|
刀賬說明
|
……自分は村正作の槍、蜻蛉切と申します。三名槍のひとつとして評価をいただいております。 名の由来は、穂先に止まった蜻蛉が両断されたことであります。
|
刀賬說明(極化)
|
三河の地で武勇の腕を磨いてきた蜻蛉切と申します。 三名槍のひとつとして評価を頂いております。 前の主がそうであったように、自分は今代の主のため、武勇を奮って活躍する所存であります
|
官方公式網站介紹
|
天下三名槍のひとつで、村正の一派である藤原正真作の槍。 笹穂の槍身で樋に美しい梵字と三鈷剣が描かれている。 名の由来は、穂先に止まった蜻蛉が両断されたという逸話から。 大きななりだが、性格は質朴で誠実。千子村正の唯一の理解者。
|
天下三名槍之一,村正一派的藤原正真所作的槍。 笹穗的槍身,樋口飾有美麗的梵字和三鈷劍紋飾。 名字來源於切斷了停在槍尖的蜻蜓的逸聞。 雖然身材高大,但性格質樸誠實。是千子村正唯一的理解者。
|
- 表內數據不包含亂舞等級對其的影響,括號內數據為該項能力所能達到的最大值(煉結MAX、Lv99)
立繪一覽
初始立繪
極化立繪
角色相關
刀紋
來源於斬斷落在槍尖上的蜻蜓的傳說
認真溫厚的紫色大叔
初登場的給人的印象是兩個:都是紫色、健壯的大叔。蜻蛉切的人設主色調採用了紫色,衣服和頭髮以及武器都是紫色就差眼睛是紫色了,身高198cm在三槍中最高,並且肌肉發達,男性巨乳,如果設為近侍幾乎可以擋光本丸的景色。
衣服被戲稱過博麗靈夢服,其實還有一套雪風的cos服(誤)[2]。
性格溫厚,做事認真,對待審神者謙和有禮,和審神者說話基本都用敬體(です・ます),去萬屋是會幫忙提東西的類型。
槍身上刻的文字是梵文,對應擬人形象身上的文字:カ(地藏菩薩)、キリーク(阿彌陀佛)、サ(觀音菩薩)[3]。
大家都誤會村正了
蜻蛉切是目前遊戲中實裝的兩柄村正派刀劍(嚴格來說不算)之一,因為村正一派的刀劍被德川家忌憚,才有了妖刀村正的說法。台詞裏蜻蛉切有為自家兄弟辯解,不過蜻蛉切確實是位好人,所以村正派是真的被誤解了。看看千子村正的言行舉止要讓人不誤會也難
大器晚成型
蜻蛉切的最終數值在所有的刀劍中,生存值第二,衝力第二,打擊第五,是高防禦類型的刀劍男士。
槍在遊戲中的攻擊範圍是「縱」,可以無視刀裝直接傷害對手本體,在面對演練場裝備高級刀裝的高等級、血量厚的刀劍男士具有很大優勢。
但是和其他槍一樣,蜻蛉切初期戰鬥力較弱,需要多多提高練度才能讓他發揮真正的實力。
和其他刀劍的關係
與御手杵、日本號並稱為三名槍,一同出陣能夠收穫他們的閒聊回想。
歷史上原主本多忠勝非常活躍,和其他刀劍的主人也多有聯繫,比如支持御手杵的主人結城秀康為德川將軍候補,以及和太郎太刀的原主真柄直隆正面戰鬥。
關於機動
曾被嬸嬸稱為槍中石切丸
關於極化
極化姿態於2019年7月30日實裝
極化立繪中新增的鹿角兜和手上的佛珠等要素均源於原主本多忠勝的甲冑。據傳忠勝在甲冑上掛佛珠是為了超度死於他槍下的亡魂。
動畫裏的蜻蛉切
刀劍亂舞 花丸
在《刀劍亂舞-花丸-》第一季、第二季出場,是花丸本丸第四十一個顯現的刀,日本號、御手杵、千子村正有互動。
活擊 刀劍亂舞
在《活擊·刀劍亂舞》出場,是活擊本丸第二部隊的成員。
音樂劇里的蜻蛉切
在《三百年的搖籃曲》、《葵咲本紀》、《真劍亂舞祭2017》、《真劍亂舞祭2018》、《歌合 亂舞狂亂》、《真劍亂舞祭2022》、《亂舞野外祭》、《千子村正 蜻蛉切 雙騎出陣》出場。
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀
三百年的搖籃 |
笑面青江與大俱利伽羅遠征時遭遇時間溯行軍,二人擊敗時間溯行軍,但松平城已經被毀,只有一個嬰兒倖存。
回到本丸後,身為德川家康守護刀的物吉貞宗認出那個嬰兒是竹千代——就是未來的德川家康,但本該輔佐德川家康成為天下人的家臣們全都被時間溯行軍殺死了。石切丸提議讓刀劍男士們假扮家臣,再根據一直守護在家康身邊的物吉貞宗的記憶,輔佐這個嬰兒成為德川家康,從而守護歷史。蜻蛉切扮演自己原來的主人本多忠勝,照顧、輔佐着德川家康。
|
遊戲台詞
回想與特殊內番
回想
特殊內番
本人語音沒有變化的情況:
語音與書信
初始初始極化極化書信書信
蜻蛉切語音
|
場合 |
語音 |
語音
|
通常
|
圖鑑說明
|
……自分は村正作の槍、蜻蛉切と申します。三名槍のひとつとして評価をいただいております。
名の由来は、穂先に止まった蜻蛉が両断されたことであります。
……我是村正作的槍,名叫蜻蛉切。被評價為三名槍之一。
名字的由來是,停在槍尖上的蜻蜓被切成兩段。
|
|
入手
|
ただ今馳せ参じました。蜻蛉切と申します。いつでも出陣の準備は出来ております。 現在火速而來。我叫蜻蛉切。無論何時都做好出陣的準備。
|
|
登陸(加載中)
|
刀剣乱舞 刀劍亂舞
|
|
登陸(加載完成)
|
刀剣乱舞、開始します 刀劍亂舞,開始
|
|
開始遊戲
|
主が本陣へと帰還なされた!皆の者、集合せよ! 主公回到本陣了!大家,集合!
|
|
本丸
|
みな誤解していますが、村正は、悪い奴ではないのです。 大家都有所誤解,其實,村正也不是壞人。
|
|
はっ、お呼びでしょうか? 在,是叫我嗎?
|
|
そうですなぁ…自分は他の槍よりも、幾分か背が高いかもしれませんな。 確實如此……我和其他的槍比起來,都要高出幾分吧。
|
|
本丸(放置)
|
自分はここに。いつでもお声をかけてください。 我就在這裏。請隨時叫我。
|
|
本丸(負傷)
|
いえ、問題ありません。 不,沒什麼問題。
|
|
御心配には…及びません 還無需您……如此擔心(已移除)
|
|
結成(隊長)
|
は、責務を果たします。 是,會盡到責任的。
|
|
結成(入替)
|
はっ、蜻蛉切、ここに。 是,蜻蛉切,在此。
|
|
裝備
|
お役に立ててみせましょう。 會讓您看見它派上用場。
|
|
はっ! 是!
|
|
了解しました 了解
|
|
遠征
|
ご朗報、お待ちくだされ。 請您等待好消息。
|
|
遠征歸還(隊長)
|
結果を報告いたします。 為您報告結果。
|
|
遠征歸還(近侍)
|
遠征部隊からの報告です。 是遠征部隊來的報告。
|
|
鍛刀
|
新たな剣が参陣いたしました。 新的刀劍參與到我們的陣營了。
|
|
刀裝
|
よいですな。 真是不錯。
|
|
手入(輕傷)
|
この程度、怪我のうちには…いえ、ご命令とあらば 這種程度,不算什麼傷……不,如果是您的命令的話
|
|
手入(中傷及重傷)
|
はっ、主の目を汚さぬよう、整えて参ります 是,為了不在主公面前有礙觀瞻,我去整備自己。
|
|
煉結
|
おお…力が漲りますな 哦哦……力量奔涌啊
|
|
任務完成
|
任務達成が評価されたようですな。 好像有任務達成的評價呢。
|
|
戰績
|
連絡が来ておりますが。 聯絡來了。
|
|
萬屋
|
はっ、荷物持ちを…すればよいのでしょうか? 是,提東西……就好了吧?
|
|
修行申請
|
主に、お願いがございます 主公,我有一個請求
|
|
修行送別
|
主よ,心配することはありません。あやつは主に合わせて調整してくるだけですから。 主啊,請不要擔心。他不過是為了更好的配合主人而去調整自己罷了。
|
|
一口糰子
|
ありがとうございます。あ、いえ、甘いものが苦手とか、そういう訳では 十分感謝。啊,不,我並非不喜歡吃甜食
|
|
幕之內便當
|
差し入れ、感謝致します 感謝您的慰問品
|
|
御祝重便當
|
戦働きには、これくらいがよろしいですな 對於戰鬥來說,這個量就很好啊
|
|
戰鬥
|
出陣
|
門を開けい!いざ、出陣する! 打開陣營大門!現在,出陣!
|
|
發現資源
|
おお、これは良いものだな。 哦哦,這真是好東西啊。
|
|
索敵
|
いいな、敵の油断をつく! 聽好,趁敵人不備!
|
|
開戰
|
我こそは三名槍がひとつ!蜻蛉切! 我正是三名槍之一!蜻蛉切!
|
|
演練開始
|
訓練で気を抜けば、それが実戦でも癖として出るぞ。 如果訓練放鬆了,那實戰的時候就會有偷懶的習慣。
|
|
攻擊
|
近寄らせはせん! 不會讓你靠近!
|
|
どうした?近寄れんか? 怎麼了?不靠近嗎?
|
|
會心一擊
|
触れれば切れるぞ! 只要觸及就會切斷!
|
|
輕傷
|
まだまだ! 還沒有!
|
|
怪我のうちには入らん! 還不算受傷!
|
|
中傷、重傷
|
うぐっ! 唔!
|
|
真劍必殺
|
黙って両断されてもらおうか! 閉上嘴被一刀兩斷吧!
|
|
單騎討伐
|
たとえ戦力差があろうと、問題にならん!! 即使戰力懸殊,也不是問題!!
|
|
Boss點到達
|
総員、気を引き締めろ! 全員,集中精神!
|
|
勝利(MVP)
|
武功を立てるは武人の役目。当然の働きをしたまでです。 建立武勛是武人職責。這是在完成理所當然的事情。
|
|
升特
|
主よ、貴方に天下無双の名前が与えられるよう、精進します。 主公啊,為了您賜予的天下無雙之名,必會日日精進。
|
|
重傷時行軍警告
|
進軍を続行するには、被害が大きいように思われますが 若是繼續行軍,可以預見損害加劇
|
|
破壞
|
無傷のッ…常勝、とはッ……いかなかったか…。先に逝くこと、お許しください… 所謂……無傷、常勝……做不到嗎。我先走一步,請您原諒我吧……
|
|
內番
|
馬當番開始
|
馬を疎かにして、いくさに勝てはしないからな 對馬疏忽的話,戰鬥中會很難取勝
|
|
馬當番結束
|
よしよし、いくさでも活躍してもらうぞ 好好,這樣在戰場上就能大顯身手了
|
|
畑當番開始
|
三河では武士もよく畑仕事をしていたからな 在三河武士也經常干農活呢
|
|
畑當番結束
|
豊作を迎えると良いな 要是能迎來豐收就好了
|
|
比試開始
|
さあ、胸を貸そう。かかってこい! 來吧,讓我來指導你吧。放馬過來!
|
|
比試結束
|
有意義な時間だったな 真是有意義的時光啊
|
|
習合
|
猛戳(通常)lv.2
|
そんなに慌てて、いかが致しましたか 您如此慌張,是發生了什麼事嗎?
|
|
猛戳(中傷)lv.2
|
大した怪我では、ありません 並不是什麼…大傷
|
|
鍛刀完成 lv.3
|
鍛刀が終わったようですな 煅刀似乎結束了啊
|
|
手入完成 lv.3
|
手入れが終わったようですな 修復似乎結束了啊
|
|
活動通知 lv.3
|
知らせが届いておりました 有通知送到了
|
|
景趣設定 lv.5
|
模様替えですか、宜しいかと 您更換陳設嗎?我認為這很好
|
|
刀裝製作失敗 lv.5
|
よくありませんな 這可真不好啊
|
|
失敗です 失敗了
|
|
うんん… 唔…
|
|
申し訳ありません 非常抱歉
|
|
裝備馬 lv.5
|
よし、言うことを聞いてくれるな 乖,要好好聽話啊
|
|
裝備御守 lv.5
|
まだまだ、無傷の常勝とは行きませんからな。拝領します 我還遠未達到無傷常勝*的地步啊,受領了 注:原主本多忠勝一生征戰從未負傷
|
|
決定出陣 lv.6
|
行くぞ! 出發!
|
|
特殊
|
審神者長期留守後御迎
|
お帰りなさいませ。主のご帰還、お待ちしておりました 歡迎回來,我一直都在等待主人您的歸來
|
|
本丸(正月限定)
|
明けましておめでとうございます。正月といえど、だらけるわけにはいきませんな 新年快樂。雖說是正月,也不能散漫啊
|
|
新年神簽
|
おみくじですな。どうぞ 是抽籤呢,請吧
|
|
大吉。良い結果ですな 大吉。非常好的結果
|
|
中吉。これはなかなか 中吉。這也很不錯
|
|
小吉。足りない分は自分が補いましょう 小吉。不夠的地方就由我來填補吧
|
|
節分景趣·撒豆
|
鬼はー外。福はー内。 鬼出去,福進來
|
|
鬼はー外。 鬼出去
|
|
節分景趣·撒豆完畢
|
あのように、捻くれた事を言っていては……! 那樣像是鬧彆扭一樣的話可不能……!
|
|
春日景趣·賞花
|
花は好きです。自分には似合いませんが 在下喜歡花。雖然在下和花不相配
|
|
活動
|
節分鬼退治·出陣
|
鬼を倒すぞ 要去打倒鬼啊
|
|
節分鬼退治·boss
|
鬼はここだな……気を引き締めろ 鬼就在這裏吧……打起精神來
|
|
連隊戰·隊長更替
|
行くぞ!皆の者、ついてこい! 走吧!諸位,跟上我!
|
|
大侵寇·連擊
|
突撃を仕掛ける! 準備突擊!
|
|
周年
|
刀劍亂舞一周年
|
我々も一周年。戦いの始まりからすると、戦力も拡充されましたが、慢心せず努力を続ける所存です 我們也一周年了。從戰鬥開始,戰力擴充,但是仍然會不高傲自大持續努力。
|
|
審神者就任一周年
|
就任一周年おめでとうございます。これからますますのご活躍期待しております 祝賀就任一周年。以後也會更加活躍的
|
|
刀劍亂舞二周年
|
二周年を迎え、なお我々の戦いは続いております。ですが、きっとあなたなら、その果てに勝利掴む事が出来と信じております。 迎來二周年,我們的戰鬥仍在繼續。不過如果是您的話,我相信您最終能將勝利握在手中。
|
|
審神者就任二周年
|
就任二周年、おめでとうございます。この本丸の主として堂々とした立ち振る舞いを身につけたな。 恭喜您就任兩周年。您已經記住作為這個本丸主人的威風堂堂的舉止了啊。
|
|
審神者就任三周年
|
就任三周年、おめでとうございます。我らを従えるその采配、これからも頼りにしております。 恭喜您就任三周年。今後也要仰仗您的領軍之術了。
|
|
刀劍亂舞四周年
|
四周年を迎え、戦いはまだ続いております。ですが、我らとしては戦い抜くのみ 迎來了四周年,戰鬥仍在繼續,不過對於我等來說也只有戰鬥到底一條而已。
|
|
審神者就任四周年
|
就任四周年おめでとうございます。日々先へ進もうとするその姿勢、大事にしてくださいませ 恭喜您就任四周年。請您好好珍惜這個每天都力求上進的態度。
|
|
審神者就任五周年
|
就任五周年おめでとうございます。威風堂々としたその振る舞い、誇らしく思います 恭喜您就任五周年。您這威風凜凜的舉止,我感到十分自豪。
|
|
刀劍亂舞六周年
|
六周年を迎えましたか。いつまでも節目の御祝気分でいてはいけませんな 我們迎來六周年了。但也不能一直保持這慶祝周年的這種心情呢
|
|
審神者就任六周年
|
就任六周年おめでとうございます。節目を越えて、さらに一歩先へと進みましたな 祝賀您就任六周年。跨過了一個階段,又向前邁進了一步
|
|
刀劍亂舞七周年
|
七周年を迎えましたな。歴史を守るため、これからも我ら一丸となって戦い抜く所存 我等迎來了七周年啊。為守護歷史,今後我等也會團結一致戰鬥到底。
|
|
審神者就任七周年
|
就任七周年おめでとうございます。積み重ねこそが力。誇りに思ってくださいませ 恭喜您就任七周年。積累才是力量。請您以自己為榮。
|
|
手機版近待推送通知(無語音)
|
遠征完成
|
遠征部隊が歸還したようです 遠征部隊似乎回來了
|
鍛刀完成
|
鍛刀が終わったようですな 鍛刀似乎結束了啊
|
手入完成
|
手入が終わったようですな 手入似乎結束了啊
|
內番完成
|
內番が終わったようです 內番似乎結束了
|
- 這裏只列出有變化的台詞(有些台詞不變但語音重錄的也會列出)
蜻蛉切·極語音
|
場合 |
語音 |
語音
|
通常
|
圖鑑說明
|
三河の地で武勇の腕を磨いてきた蜻蛉切と申します。三名槍のひとつとして評価を頂いております。前の主がそうであったように、自分は今代の主のため、武勇を奮って活躍する所存であります
我是在三河之地鍛煉了武藝的蜻蛉切,作為三名槍之一廣受好評。像前主一樣,我打算為了這一代的主人英勇奮鬥
|
|
修行歸來
|
主よ、貴方に合わせて調整してまいりました。今まで以上にお役に立てるかと 主人,為配合您而去做出調整,現已歸隊。我認為會比以往更能為您所用。
|
|
本丸
|
前の主は、晩年には自分の柄を持て余しておりましたが……それも、仕方ないことです 之前的主人…晚年時對我的柄*感到力不從心,這也是無可奈何 注:本多忠勝在晚年時(1601)將蜻蛉切的柄截去了三尺(90cm)
|
|
村正は、あの奇行さえなければ……何度言ってもやめようとしないのです 村正他…要是沒有那些奇異行為的話…但無論怎麼說他都不打算改
|
|
はぁ、屈めばよろしいのですか……うっあっどうしてもみあげを引っ張るんですかっ! 是…蹲下來就好了嗎。啊,為什麼要拉我的鬢角啊!
|
|
本丸(放置)
|
主よ、もしやお眠りですか 主人啊,莫不是在睡覺嗎?
|
|
本丸(負傷)
|
主の命であれば、今すぐでも出陣出来ます 只要有主人的命令在,現在也能立刻出陣。
|
|
結成(隊長)
|
一番槍の責務を果たします 我會做好先鋒*的職責 注:原文的「一番槍」,之在戰場中打頭陣的槍兵,之後又引申為立首功。
|
|
結成(入替)
|
はっ、天下無双の蜻蛉切、ここに 是,天下無雙的蜻蛉切在此。
|
|
裝備
|
承知 了解
|
|
承知いたしました 明白了
|
|
必ずや、お役に立てて見せましょう 我必定會讓它派上用場
|
|
遠征
|
槍がなければ寂しいでしょう。すぐ戻ります 我(槍)不在的話很寂寞吧,很快就回來。嬸嬸:???
|
|
遠征歸還(隊長)
|
結果をご報告いたします 請讓我來報告結果
|
|
遠征歸還(近侍)
|
遠征部隊からの報告です 這是遠征部隊的報告
|
|
鍛刀
|
新たな剣が参陣いたしました 有新劍入陣了
|
|
刀裝
|
良い物です 真是好東西
|
|
手入(輕傷)
|
はっ、英気を養って参ります 是,我這就去養精蓄銳
|
|
手入(中傷及重傷)
|
はっ、次の戦に備え、万全にして参ります 是…為了下次的戰鬥,這就去準備周全
|
|
煉結
|
おおぉ、滾りますな 哦哦,力量高漲啊
|
|
任務完成
|
任務達成が評価されたようですな。喜ばしいことです 聽說您完成任務得到了好評,這真是值得高興的事情
|
|
戰績
|
主よ、目をお通しください 主人,請您過目
|
|
萬屋
|
主よ、荷物持ちがいるからといって、買い過ぎは禁物です 主人啊,雖說有我搬東西,但也不能買得太多
|
|
修行送別
|
主よ。心配することはありません。あやつは、主に合わせて調整してくるだけですから 主人,您無需擔心。他只是為了配合主人而去調整自己罷了
|
|
幕之內便當
|
差し入れ感謝致します 感謝您的慰問品 注:語氣有變
|
|
御祝重便當
|
戦働きには、これくらいがよろしいですな 對於戰鬥來說,這個量就很好啊 注:語氣有變
|
|
戰鬥
|
出陣
|
大手門を開けい!いざ、出陣する! 打開正門,即刻出陣!
|
|
發現資源
|
良いものを見つけたなぁ。頂いておこう 發現好東西了啊,那我便收下了
|
|
索敵
|
俺が敵を引き付ける!いいな! 我來吸引敵人,知道了嗎
|
|
開戰
|
天下無双の蜻蛉切、参る! 天下無雙的蜻蛉切,上陣!
|
|
演練開始
|
本気でかかってこい。そうでなければ訓練にならん 拿出真本事來吧,不然不能被稱為訓練
|
|
攻擊
|
蹴散らす! 擊潰敵人!
|
|
ウオオオゥ! 哦哦哦哦!
|
|
會心一擊
|
これで、どうだ! 這招如何
|
|
輕傷
|
これしき! 區區小傷
|
|
丈夫にできているのでな 我可是生得很結實啊
|
|
中傷、重傷
|
っ!いや、まだまだあ! 呃呃,不,我還能行!
|
|
真劍必殺
|
一薙ぎしてくれるっ 橫掃敵人
|
|
單騎討伐
|
ここから先は、一歩たりとも進ません! 從這裏開始,一步也別想上前!
|
|
Boss點到達
|
一番槍、貰うっ! 先鋒就交給我
|
|
勝利(MVP)
|
勝って兜の緒を締めよ*とは、敵の言葉ですが 雖說這是來自敵方的話語,但還是要「勝而不驕」 注:此句直譯為「即使獲勝了也要繫緊頭盔的繩子」。此句出自後北條氏第二代家主北條氏綱的遺言,歷史上後北條氏曾和德川家數次對立
|
|
重傷時行軍警告
|
無理を通そうとすると、余計に被害が大きくなるものかと 若想強行通過,我認為損害會加劇
|
|
破壞
|
先に逝くことを、お許しください……せめて、冥府にてあなたに降りかかる不運を断ち切るとします 請原諒我…先行一步……。至少…我會在冥府…斬斷即將降臨在您身上的不幸
|
|
內番
|
馬當番開始
|
たとえ言葉はなくとも、気持ちは馬にも伝わるものだ 就算沒有言語,情緒也是可以傳遞給馬的
|
|
馬當番結束
|
よしよし、いくさでも活躍してもらうぞ 乖,戰鬥時也要你大顯身手哦
|
|
畑當番開始
|
三河では武士もよく畑仕事をしていたからな 在三河武士也經常干農活呢
|
|
畑當番結束
|
豊作を迎えると良いな 要是能迎來豐收就好了
|
|
比試開始
|
さあ、胸を貸そう。かかってこい! 來吧,讓我來指導你吧。放馬過來!
|
|
比試結束
|
有意義な時間だったな 真是有意義的時間啊
|
|
習合
|
猛戳(通常)lv.2
|
落ち着きましょう、順を追ってお話しください 請您冷靜下來,按照順序來說吧
|
|
猛戳(中傷)lv.2
|
この程度の怪我、戦ではよくあること 這種程度的傷在戰場上很常見
|
|
鍛刀完成 lv.3
|
鍛刀が終わったようですな 煅刀似乎結束了啊
|
|
手入完成 lv.3
|
手入れが終わったようですな 修復似乎結束了啊
|
|
活動通知 lv.3
|
どうやら催し物のようです 看樣子是活動
|
|
景趣設定 lv.5
|
模様替えですか。小判の使い過ぎには気を付けましょう 是要更換陳設嗎?請注意不要用太多小判啊
|
|
刀裝製作失敗 lv.5
|
よくありませんな 這可真不好啊
|
|
失敗です 失敗了
|
|
うんん… 唔…
|
|
申し訳ありません 非常抱歉
|
|
裝備馬 lv.5
|
よし、言うことを聞いてくれるな。行くぞ! 乖,你願意聽我的話啊。走吧
|
|
裝備御守 lv.5
|
出来得ることならば、これを使わずに済むよう、努力いたします 我會竭盡所能,努力在不適用這個的情況下解決問題
|
|
決定出陣 lv.6
|
皆の者!行くぞ! 諸位!出發!
|
|
特殊
|
審神者長期留守後御迎
|
お帰りなさいませ。主のご帰還に備え、準備は万全です。いつでもご指示を 歡迎回來。我等為主人的歸來做好了萬全的準備,您隨時可以發出指示
|
|
本丸(正月限定)
|
明けましておめでとうございます。‥‥‥いえ、羽目を外すのは村正の領分でしょうから、自分はこのままで 祝您新年快樂,......不,放縱玩鬧那是村正的事,我還是保持老樣子就好
|
|
節分景趣·撒豆完畢
|
童心に帰る、とはこんな心地でしょうか 所謂的回歸童心,就是指現在這樣的心情吧
|
|
春日景趣·賞花
|
花も身も兼ね備えた勇士*。誇らしい言葉ですな 才貌兼備的勇士,真是句讓人驕傲的話啊 注:此句為織田信長誇讚本多忠勝的句子,原文中的「花」引申為外貌。
|
|
活動
|
節分鬼退治·出陣
|
鬼を討つ! 討伐鬼!
|
|
節分鬼退治·boss
|
これより鬼だ、心して行くぞ 前方就是鬼,以全力應戰吧
|
|
連隊戰·隊長更替
|
行くぞ!皆の者、俺に続け! 走吧!諸位,跟上我!
|
|
大侵寇·連擊
|
機を逃すな! 突撃! 不要放過機會!突擊!
|
|
周年
|
審神者就任一周年
|
就任一周年おめでとうございます。新任の頃からすると随分と成長されましたな 恭喜您就任一周年。和新上任的時候相比您還是成長了不少啊
|
|
審神者就任二周年
|
就任二周年おめでとうございます。貴方のその立ち居振舞いは、この鍛えられた軍団を率いるのに相応しく思います 恭喜您就任二周年。您的言行舉止都非常適合指揮這個鍛煉充分的軍團。
|
|
審神者就任三周年
|
就任三周年おめでとうございます。貴方の采配こそが勝利への道。これからも頼りにしております 恭喜您就任三周年。您的指令才是通往勝利的道路,今後我們也會依仗於此。
|
|
審神者就任四周年
|
就任四周年おめでとうございます。日々先へ進もうとするその姿勢、我らも見習いたく思います 恭喜您就任四周年。您每日向前進步的姿態,我等都會想學習。
|
|
審神者就任五周年
|
就任五周年おめでとうございます。威風堂々としたその振る舞い、それこそが我らの道標となるのです 恭喜您就任五周年。您那威風凜凜的舉止,正是我們的路標
|
|
刀劍亂舞六周年
|
六周年を迎えましたか。節目のお祝い気分を振り切り、さらなる未来へと突き進む所存です 我們迎來六周年了呢。拋開慶祝周年慶的心情,我們會向着未來的方向繼續邁進
|
|
審神者就任六周年
|
就任六周年おめでとうございます。節目を越えて、さらに一歩先へ。この繰り返しが未来へとつながっていくのですな 祝賀您就任六周年。跨出一個階段,再向前進。如此往復總能觸碰到未來
|
|
刀劍亂舞七周年
|
七周年を迎えましたな。歴史を守るため、そして主のため、我ら一丸となって戦い抜く決意を新たにいたしました 我等迎來了七周年啊。為守護歷史,同時也為主人,我等再次堅定了為守護歷史、為主人而團結一致戰鬥到底的信念。
|
|
審神者就任七周年
|
就任七周年おめでとうございます。積み重ねこそが貴方の力。我らが認めるその力を誇りに思ってくださいませ 恭喜您就任七周年。積累才是您的力量。請您以這我等都認同的力量為榮。
|
|
手機版近待推送通知(無語音)
|
遠征完成
|
遠征部隊が歸還したようです 遠征部隊似乎回來了
|
鍛刀完成
|
鍛刀が終わったようですな 鍛刀似乎結束了啊
|
手入完成
|
手入が終わったようですな 手入似乎結束了啊
|
內番完成
|
內番が終わったようです 內番似乎結束了
|
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀
場合 |
內容 |
譯文
|
第一封
|
主へ
本丸を空けること、ご許可いただき有り難く思います。
自分は今、懐かしの三河の地を訪れております。
前の主をはじめ、見知った者たちと共に戦場を駆け
勘を研ぎ澄ますことで、主のお役に立てるようになればと考えております。
|
致主人
非常感謝您允許我離開本丸。
在下現在,到達了令人懷念的三河之地。
以之前的主人為首,和熟識的人們共赴戰場、
磨鍊感官,認為這樣便可為主人所用
|
第二封
|
主へ
前の主、本多忠勝の武勇は、
振るわれる槍ではなく一兵卒として見ても惚れ惚れするものであります。
また、その指揮も的確で、
主が自分に求めている強さはこれであると思うと誇らしくもあり、
同時にその期待の重さに身が引き締まる思いです。
しかし……なんですかな。
なまじ彼の活躍を見ていると、胸が締め付けられるようです。
|
致主人
之前的主人,本多忠勝的英勇
不作為他揮舞的槍,而作為一介兵卒來看都是令人神往的
另外,他的指揮也清晰明確,
這就是主人在我身上尋求的強大,
一想到我便感到非常自豪,
同時這份期待的重量壓在身上也讓我感到緊張。
不過……這是為什麼呢
看到還不成熟的他如此活躍,胸口仿佛被揪緊了一般
|
第三封
|
主へ
本多忠勝は、家康公が天下を取った後その影が薄くなっていきます。
彼は戦乱の世であればこそ活躍の場がありましたが、
それを自分たちの手で終わらせてしまったと言えましょう。
それを見て自分の胸に去来したのは、
おそらく我々の辿る運命もそうであるという現実です。
歴史を捻じ曲げようとする敵との戦いが終われば、おそらく自分たちの出番はなくなり、
再び美術品に戻る運命が待ち受けていることでしょう。
ですが、自分はそれを忌むべきこととは思っておりません。
不遇な立場に置かれた忠勝がそれでも主君への忠誠を保ち続けたように、
自分もまた己の存在意義がなくなるその日のために、
主のために戦い続けましょう。
|
致主人
本多忠勝在家康公奪得天下之後,存在感就漸漸變得薄弱了。
戰亂的世間才是他活躍的場合,但可以說,這個亂世由他們親手終結了。
見證了這些以後,在下心裏浮現出了如此的現實:我等終將抵達的命運恐怕也如出一轍。
和企圖扭曲歷史的敵人的戰鬥終結了以後,等待我等的命運恐怕就是不再有機會出戰並歸於美術品吧。
但是,在下並不認為這是應當忌諱的事。
正如忠勝即使不得志也仍保持着對主君的忠誠一般,在下也會為了失去自身存在意義的那一天、為了主人而奮戰。
|
回上方按鈕處↑
近侍曲
|
---|
| 出場角色 | | | 相關音樂 | | | 創作相關 | |
|
刀劍亂舞 |
---|
| | | 回想 |
---|
| 普通回想 | | | 聚樂第 | | | 文久土佐 | | | 天保江戶 | | | 慶長熊本 | | | 慶應甲府 | | | 大侵寇 | |
| | | | 其他相關 | |
|
註釋與外部連結