置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">グレーテのいない星</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


沒有Grete的星球.jpeg
背景:Midjourney
歌曲名稱
グレーテのいない星
沒有Grete的星球
於2022年12月9日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
可不
P主
傘村トータ
鏈接
Nicovideo  YouTube 

グレーテのいない星》(沒有Grete的星球)是傘村トータ於2022年12月9日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。收錄於專輯《素敵な大人になる方法 2》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:YiKa_[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

3800さんぜんはっぴゃくねん 地球ちきゅう消滅しょうめつ
3800年 地球消失
歯車はぐるまほし」に ひとうつった
人們移居到 齒輪星球
ふたつのおおきな歯車はぐるま出来できてる
兩個巨大齒輪組合成的
ガチャン、ガチャン、と 地面じめんれた
咔鏘、咔鏘的 地面搖晃着
きみ歯車はぐるま境目さかいめって
你去往齒輪交界之處
かえってなくて もう百年ひゃくねん
已經百年未歸
この世界せかいのどっかでこおえていませんか
是凍於世間某處了嗎
いのるしか いのるしかないんだ
只有祈禱 也別無他法了啊
グレーテ ぼくを ぼくいて
Grete 把我 把我留下來
どこでしあわせになっててもいい
在別處得到幸福了也無所謂
グレーテ だから だからどうか
Grete 所以 所以還請
きっとどこかでわらってて
一定要在那兒歡笑啊
きっとどこかでわらってて
一定要在那兒歡笑啊
3800さんぜんはっぴゃくねん 地球ちきゅう消滅しょうめつ
3800年 地球消失
歯車はぐるまほし」に ぼくすむんでる
我居住在齒輪星球
ふたつのおおきな歯車はぐるま境目さかいめ
前往齒輪交界之處的你
ったきみかえってない
沒有再回來
ぼく口角こうかくがらなくなって
我的嘴角無法再上揚
いえかられないえた
閉門不出的日子逐漸增加
この世界せかいのどっかできみていたら
你在這個世界的某處看到了的話
わらうかな なんてさ かべてる
會不會笑呢 這樣的想法浮現出來
グレーテ ぼくを ぼくゆるして
Grete原諒我 原諒我
きみおもうのやめられないぼく
這無法停止思念你的我
グレーテ だから だからどうか
Grete 所以 所以還請
こんなぼくわらってよ
嘲笑這樣的我吧
こんなぼくわらってよ
嘲笑這樣的我吧
グレーテ ぼくは ぼくはへいきだ
Grete 我啊 會沒事的
もうしあわせになれなくていい
不再幸福也沒關係
グレーテ だから だからどうか
Grete 所以 所以還請
ぼくのぶんまで笑ってて
把我的那份也 一起笑着吧
グレーテ ぼくは ぼく此処ここだよ
Grete 我啊 就在這裡哦
いつかえっててもいいんだよ
什麼時候回來都可以的哦
グレーテ だから だからどうか
Grete 所以 所以還請
いつかとなりわらってよ
有朝一日在我身旁歡笑
いつかとなりわらってよ
有朝一日在我身旁歡笑


注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。