因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
刀劍亂舞:五月雨江
【重要公告】
- 特命調查:「特命調查 慶應甲府」 活動 復刻 (2023年10月17日-11月17日)
①,初次參加和上次未完成任務的情況:首先以獲得「優」為目標:擊破甲府城本丸最終BOSS並擊 破全部敵軍獲得A或S級勝利即可獲得刀劍男士一文字則宗;
②,上次完成所有任務的情況:擊破古府中BOSS有極稀有概率掉落一文字則宗;擊破甲府城本丸最終BOSS有稀有概率掉落一文字則宗;
第10次和第15次擊破甲府城本丸最終BOSS後可獲得刀劍男士一文字則宗作為報酬。 - 特命調查 慶應甲府應援活動開啟,登錄遊戲即可獲得獎勵。
- 限時鍛刀活動開啟(2023年10月17日-10月24日),新刀劍男士孫六兼元登場,官方公式ALL700。
- 第五部隊解放,完成任務即可開啟第五部隊。
- 日服開啟「登錄送景趣」活動,活動期間(2023年10月6日-10月20日)登錄五次遊戲即可獲得:
冷卻材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉鋼1000(第四天)和「二十四節氣 寒露·金木犀」景趣(第五天,已擁有該景趣的嬸獲得小判*2100、幫助符2枚和依賴符2枚) - 日服開啟「景趣「二十四節氣 霜降·藤袴」」兌換活動(2023年9月26日-2023年12月12日);通過收集季節收穫物 能 夠交換景趣「二十四節氣 霜降·藤袴」以及便利道具「根兵糖·白」
本次活動的季節收穫物為 銀杏、柘榴、藤袴和鰰。
- 開啟「沉睡在地下的千兩箱(大阪城挖地)」活動(2023年9月26日-10月17日),活動地圖粟田口派掉落概率up;
擊敗10、20、30、40和50層boss點有機會掉落博多、後藤、信濃、包丁和毛利;51-89層的Boss點中有機會白山吉光;90~99層的Boss點小概率掉落鬼丸國綱(其中95層與99層Boss點幾率更高);將博多編入隊伍可獲得額外小判。 - 本次活動,秋田、厚、亂醬可獲得2倍經驗值。
- 景趣「秋之庭 十五夜」登陸贈禮活動開始(2023年9月19日-10月3日)
- 日服開啟「登錄送景趣」活動,活動期間(2023年9月22日-10月6日)登錄五次遊戲即可獲得:
冷卻材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉鋼1000(第四天)和「二十四節氣 秋分·彼岸花」景趣(第五天,已擁有該景趣的嬸獲得小判*2100、幫助符2枚和依賴符2枚) - 開啟「景趣「二十四節氣 小暑·蓮」」兌換活動(2023年6月9日-2023年10月3日);通過收集季節收穫物可交換景趣「二十四節氣 小暑·蓮」以及便利道具「根兵糖·白」。
本次活動的季節收穫物為玉蜀黍、西瓜、蓮和鱧。
繪師:hmrn[1] | |
基本資料 | |
本名 | Samidare Gou 五月雨江(さみだれごう) |
---|---|
別號 | 五月雨 |
萌點 | 付喪神、獸耳、尾巴、項圈、圍巾、耳墜 |
髮色 | 紫髮 |
瞳色 | 紫瞳 |
聲優 | 狩野翔 |
身高 | 175cm |
種類 | 打刀 |
刀派 | 江 |
刀長 | 二尺三寸四分(71.5cm) |
時代 | 南北朝時代 |
持有者 | 本阿彌家→黑田長政→德川宗家→前田家→德川宗家→尾張德川家→德川宗家→尾張德川家 |
個人狀態 | 德川美術館藏 |
親屬或相關人 | |
江派:籠手切江、豐前江、桑名江、松井江、村雲江 德美組:山姥切長義、南泉一文字、鯰尾藤四郎、後藤藤四郎、物吉貞宗 前田組:愛染國俊、平野藤四郎、前田藤四郎、信濃藤四郎、大典太光世、白山吉光 十萬男組:大包平、籠手切江、千代金丸、日向正宗、豐前江、禰禰切丸、北谷菜切、桑名江、松井江、山鳥毛、治金丸、大千鳥十文字槍 |
“ | さてと、今日も一句詠みましょうか | ” |
五月雨江是網頁遊戲《刀劍亂舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登場角色。
歷史原型
刀劍簡介
南北朝時代著名刀匠江(鄉)義弘所打造的打刀,刀長二尺三寸四分,長期為德川宗家所傳,現為重要文化財,藏於德川美術館。
江義弘的江為「鄉」的代字,由於義弘曾居越中(今富山縣)松倉鄉一地,因此又被稱為「鄉義弘」,其所作的刀大多無刀銘。
鎬造,庵棟,鳥居反,中切先,刀莖大磨上,有兩個目釘孔,傳說是因為此刀作於五月雨季時,才使其刀刃模糊不清,似雨霧朦朧狀而得名「五月雨江」。[2]
但據說實際上,是因為本阿彌光甫為了保養它在「鞘內引油」的緣故,所以刀刃每次看起來都很模糊。[3]
五月雨江的刀劍真身 [4] | ||
---|---|---|
刀劍尺寸 | ||
刀長 | 2尺3寸4分(71.5cm) | |
反 | 5分(1.5m) | |
元幅 | 1寸(3.0cm) | |
先幅 | 7分(2.1cm) | |
元重 | 2分(0.6cm) | |
先重 | 1分2厘(3.6cm) | |
莖長 | 6寸4分(19.4cm) |
刀劍經歷
黑田家·德川秀忠
於南北朝被打造出後的經歷不可考,直到後來被刀劍鑑定世家——本阿彌家的成員本阿彌光琢,不知從那裡將它給挖了出來才重見天日。
此刀出土後由本阿彌光瑳為其重新研磨,因此刃肉(切先部分除小鎬外的地金質量)有所減少,之後便被武將黑田長政買走,後又被黑田家獻予將軍德川秀忠。
德川秀忠與幕府諸位老中觀賞此刀時曾說:「每次看這把刀都是霧蒙蒙的,就知道『五月雨』這個名字起的很好。」(この刀は毎度霧のかかったように見える,「五月雨」とはよく名づけたものだ)
前田家
寬永六年(1629年),加賀藩藩主前田利常之子前田光高元服,正式繼任父親的藩主之位,利常本人則轉任肥後守,秀忠特將此刀賜給了前田光高。[5]
寬永十年(1633年),幕府三代將軍德川家光的養女,水戶德川家初代家主德川賴房四女大姬被嫁予光高,婚禮時,家光將信濃藤四郎賜予了前田家。
同時,幕府還為大姬準備了豐厚的嫁妝,白山吉光等刀劍也作為嫁妝之一被大姬帶進了前田家,作為回禮,前田家將此刀又獻還給了幕府。[6]
尾張德川家
寬永十六年(1639年),家光長女千代姬下嫁尾張德川家少主德川光友,幕府又將此刀與後藤藤四郎作為結婚賀禮賜予光友。[7]
寬文七年(1667年),光友之子德川綱誠完婚,光友後將此刀與後藤藤四郎作為結婚賀禮一同贈給了自己的兒子。
元祿十二年(1699年),綱誠突然去世,享年48歲,後藤被留在了尾張家,此刀則作為遺物被返還給了幕府,之後為德川宗家家傳。[8]
昭和之後
昭和十四年(1939年),五月雨江被文部省指定為舊國寶,當時他的所有者是德川宗家十七代當主德川家正公爵。[9]
昭和十九年(1944年),家正將五月雨江贈予尾張德川家第十九代當主德川義親侯爵,義親將此刀交由自家位於名古屋的德川美術館保管。
昭和二十五年(1950年),新文化財保障法實施後,舊國寶被自動指定為重要文化財,之後由同館保存至今。[10]
遊戲數據
五月雨江 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:狩野翔 | 人設:すし(ニトロプラス) | |||
五月雨江(lv.1)→五月雨江 特(lv.20) | ||||
稀有度(2→2) | 圖鑑編號:192番 | |||
類型:打刀 | 刀派:江 | |||
初始數據→特 | ||||
生存 | 38(47)→43(52) | 打擊 | 38(55)→43(60) | |
統率 | 34(44)→39(49) | 機動 | 39(47)→44(52) | |
衝力 | 35(45)→40(50) | 範圍 | 狹 | |
必殺 | 31→31 | 偵查 | 35(41)→40(46) | |
隱蔽 | 38→43 | 刀槽 | 2→2 | |
裝備可能 | ||||
投石兵、輕步兵、重步兵、輕騎兵、盾兵 | ||||
入手方式 | ||||
鍛造 | 暫無 | |||
掉落 | 暫無 | |||
活動 | 日服 2020年12月1日-12月17日 秘寶之里活動十萬玉獎勵 | |||
刀賬說明 | ||||
五月雨江です 五月雨の季節に打たれたことからこの名がついたとも言われております え?見た目で欺くのは、忍びの術の初歩の初歩なのですよ……わん | ||||
官方公式網站介紹[11] | ||||
越中国の刀工、郷義弘作の打刀 景色を名に宿した名刀は華々しき来歴を辿るが その言葉には同じ時代を生き、名を詠んでくれた俳人への思いが表れる 行雲や犬のかけ尿(ばり)村時雨 | ||||
越中國的刀工,鄉義弘鍛造的打刀 以景色為名的名刀都有多彩的經歷 他的名字表現出了對生於同一時代的俳人的思念 「行雲乍然起,驚雷驟降風雨夕,犬尿可相擬」 |
- 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(煉結MAX、Lv99)
立繪一覽
初始立繪
通常 | 內番 | 戰鬥 | 受傷 | 真劍必殺 |
---|
角色相關
刀紋
基本設定
繼松井江後的又一位江派新人,德美組成員,個人色是淡紫色,綠色的江派制服配忍者式的圍巾,雨滴耳墜加皮質籠手,內番時會露肚臍。
人設中加入了犬系的元素,衣裝(狗耳朵&狗尾巴&項圈內番時可以把茸茸的耳朵卸下來)與話尾帶汪等都體現了這一特性,可以和南泉喵湊成一對兒養。
愛詠俳句,且松尾芭蕉關於「五月雨」意象的俳句占大多數,歌仙與古今狂喜,有忍者的做派,擅長偵查和暗殺,幾項元素加起來構成了一個愛念俳句的忍者狗狗形象。
新十萬男
2020年12月1日正式實裝,時隔四個多月後繼夏季聯隊戰之後又一新的十萬獎勵目標,也是2020年實裝的第一個江派成員。
雖然官方依舊設置了很高的「肝」位,但在活動開放5個小時之後便有人獲得了新刃,[13]可以看出嬸嬸們的熱情並沒有因為長期的十萬獎勵制度有所減弱。
犬系男子
德美組在有了一條鯰魚和一隻貓後又來了條狗,耕地時像狗刨,真劍時狗爪子指甲會變的很長,成為真正的狗爪子。
與同樣身為犬系男子村雲江對話時使用其他人都聽不懂的犬系語言,對話時可能需要狗狗翻譯器。
人設中加入犬系元素的原因不明,有說法稱因為此刀是小說《南總里見八犬傳》中的刀「村雨丸」的原型因而加入的。
但是,雖然該小說叫《八「犬」傳》卻和狗沒有什麼關係,小說中的八犬只是八個姓氏都是以「犬」字開頭的武士,將兩者相關聯起來顯得極為牽強,加之目前已知台詞中完全沒有發現相關元素,所以是否參考也不能肯定。
也有說法是因為前主「犬公方」德川綱吉的緣故,但台詞中並沒有明確提及,只有入手台詞一句中提到「這……應該算是對前主的情分」。與芭蕉同時代的兩位主人中其中一位便是綱吉。相較於龜甲貞宗在修行回信中的明示,相較下兩者之間的關聯性十分弱有種刻意迴避的感覺。
官方在介紹人設時強行引用了一首松尾芭蕉描寫雨景(還不是五月雨,是村時雨,季節都不對)的俳句,[14]以犬尿作比,這個行為讓人感到困惑且詫異。
綜合上述幾點,犬系人設更像是官方有意為之,並沒有考慮此刀的實際歷史背景,引用狗尿的俳句不過是想找個帶犬字的詩句,強行把「狗耳朵」往刃頭上加而已,這是極度低端且不負責任的行為。
俳句忍者
台詞多有致敬松尾芭蕉之處,如遠征時會想到奧州細道等,在本丸所詠的三句皆為松尾芭蕉詠五月雨之作,除了會詠也會嘗試自己作俳句。
因為對於松尾芭蕉的身份有忍者的猜測,說是幕府派出的密探,所以人設中也加入了忍者的元素,受傷了還會用自己的秘藥來治療。
至於松尾芭蕉的與此刀的聯繫,台詞中稱「是那位大人詠出了我的名字」,但事實並非如此,「五月雨」是常見的文學意象,賦予它「五月雨」之名的也不是松尾芭蕉。
看起來,似乎是官方將俳句中所用的「五月雨」意象強行和它的名字相關聯了起來,與其將狗的元素加入人設的做法如出一轍。
和Leader一起作俳句吧![15] |
---|
迷之「くもさん」
在兩個便當以及習合台詞中,出現了一位迷之「くもさん」。五月雨江對審神者的稱呼為「
一開始也有猜測為「蜘蛛先生」,來自日本童話作家村山籌子的小說《狗太太和、蜘蛛先生和青蛙先生(犬さんと、くもさんと、かへるさん[16])》;
後被證實是「雲先生」,鄉義弘所作的名物「村雲江」,屬於放衛星的性質。[17]
音樂劇里的五月雨江
在音樂劇《東京心覺》首次出場。也有在《真劍亂舞祭2022》、《亂舞野外祭》、《江 おん すていじ ~新編 里見八犬傳~》、《江 on stage ~Zepp Tour~》中出場。
遊戲台詞
- 特殊內番語音請查看內番頁面。
初始
- 點擊語音分類可摺疊/打開表格。
五月雨江語音 | ||
---|---|---|
場合 | 語音 | 語音 |
通常 | ||
圖鑑說明 | 五月雨江です。 我是五月雨江。 |
|
入手 | 郷義弘が作刀、名物、五月雨江。え?これですか。これは前の主に対しての義理のようなもの それよりは、同じ時代に生きたあの方への思いの方が強いのです。そう、私の名前を詠んでくれた、あの方への…… 我是江義弘所作的名物五月雨江。誒?您說這個嗎?這……應該算是對前主的情分。 不過比起前主,我對與他同時代的那位先生的思念更強一籌。是的,就是詠了我的名字的,那位先生…… 注:五月雨即梅雨,但根據刀名保留原季語。 |
|
登陸(加載中) | 集めて早し最上川、か 「千水齊匯最上川,疾瀉萬重山」,嗎? 注:原文為俳句「五月雨を集めて早し最上川」(松尾芭蕉)的後半句。 全文翻譯:五月雨連綿 千水齊匯最上川 疾瀉萬重山[18] 下面的幾首都是帶有「五月雨」季語的俳句,只是全文中全部將五月雨省略了。 |
|
登陸(加載完成) | 龍頭あぐる番太郎 忽而海上龍燈現 卻是番人來 注:原文為俳句「五月雨や龍燈あぐる番太郎」(松尾芭蕉)。 全文翻譯:五月雨纏綿 忽而海上龍燈現 卻是番人 |
|
開始遊戲 | さてと、今日も一句読みましょうか 那麼,今天也吟詠一句吧。 |
|
本丸 | 桶の輪切るる夜の声…か 「夜寂桶箍聲聲響」……是吧。 注:原文為俳句「五月雨は桶の輪切るる夜の聲」(松尾芭蕉)的後半句。 大意:梅雨時節雨水充足,水桶都裝不下,連桶箍都被崩開了。(形容夜晚寂靜) |
|
鳰の浮巣を見にゆかん……ですね 「去觀鷿鷈巢」,是吧。 注:原文為俳句「五月雨に鳰の浮巢を見にゆかん」(松尾芭蕉)的後半句。 全文翻譯:時值五月雨 去觀鷿鷈巢 |
||
滝降り埋むみかさ哉 淹沒了河中瀑布 注:原文為俳句「五月雨は瀧降り埋むみかさ哉」(松尾芭蕉)的後半句。 大意:五月雨連綿不絕,連河中的瀑布都被淹沒在了水下。 |
||
本丸(放置) | 私を置いて旅に出ていたのですか?何故ですか 您丟下我出門旅行了嗎?這是為什麼? |
|
本丸(負傷) | 辞世の句を詠むには……まだ早いようです 吟詠辭世之句……還太早了一點。 |
|
結成(隊長) | 忍びの私が隊長……。頭が命じるのであれば 身為忍者的我做隊長……只要首領如此吩咐。 |
|
結成(入替) | 季語を守るために、戦いましょう 為守護季語*而戰吧。 注:俳句中表示季節的詞彙,「五月雨」便是其中非常有名的夏季季語。 |
|
裝備 | 首輪でなければ、どのような物でも 只要不是項圈,無論是什麼都可以。 |
|
これを使って密偵してきましょう 使用這個前去秘密偵查吧。 |
||
より速く歩けそうです 感覺能走得更快。 |
||
遠征 | できれば、北の方に行きたいものですね 如果可以,真想去北方啊 注:松尾芭蕉曾在日本北陸等地雲遊。 |
|
遠征歸還(隊長) | たくさんの句を詠んで、戻って参りました 我作了大量俳句,現在回來了。 |
|
遠征歸還(近侍) | 帰還したようです。……私も旅に出たい 他們回來了。……我也想出去旅行。 |
|
鍛刀 | 新たな季語が生まれたようです 似乎誕生了新的季語。 |
|
刀裝 | 忍びに役立つ道具でしょうか 是忍者所需的道具嗎? |
|
手入(輕傷) | 大丈夫です。秘薬があります 沒關係的。我有秘藥。 |
|
手入(中傷及重傷) | 次の任務のためにも……ですね …是為了,下次的任務吧? |
|
煉結 | 言葉が溢れてくるようです 言語都要滿溢出來了。 |
|
任務完成 | 任務が終わっているようですね 看來任務結束了。 |
|
戰績 | 戦績です。七五調に直しておきました 這是戰績,我幫您改成五七調*了。 注:一種日文詩歌的格律,五個假名後接七個假名。五七五為俳句格式。 |
|
萬屋 | ふふふ。……いえ、買い物よりも、そこに至るまでの景色と出会えることが嬉しいのです 呵呵呵……不,比起買的東西,帶我來到的這裡所看到的景色更讓我高興。 |
|
修行送別 | 良いと思います。旅が人を作るのです 我認為這很好。旅行可以塑造人。 |
|
一口糰子 | 犬も歩けば花より団子と……詠んでませんよ 狗在路上走,也能遇到比花實在的糰子……我可沒有吟詩。 注:原文為兩個日文俗語的結合: ①犬も歩けば棒に当たる:直譯是狗走在路上可能會挨打,比喻行事有時會遭災或外出碰上好事。 ②花より団子:比起好看的花朵還是糰子來的實在,舍名求實。 |
|
幕之內便當 | くもさん、一休みしますかね 雲先生,要稍事休息嗎? 注:「雲先生」指村雲江。 |
|
御祝重便當 | 美味しいですね、くもさん 真是美味啊,雲先生。 |
|
戰鬥 | ||
出陣 | 言葉を焼き、季語を殺す者を、私は許しません 焚燒言語,抹殺季語之人,我絕不原諒。 |
|
發現資源 | ここ掘れ、わんわん 挖掘這裡,汪汪 注:日本童話《開花爺爺(花咲か爺さん)》中小狗發現藏寶地時說的台詞。 |
|
索敵 | 偵察は最も得意とするところ 我最拿手偵查了。 |
|
開戰 | 開戦です 開戰了。 |
|
演練開始 | 誤って殺してしまわないようにしないとですね 要注意不能誤殺了。 |
|
攻擊 | ふっ 哼 |
|
ふん 哼嗯 |
||
會心一擊 | っしゅう 咻! |
|
輕傷 | くっ 呃 |
|
くうっ 呃嗯 |
||
中傷、重傷 | 引き時か 要撤退嗎? |
|
真劍必殺 | 聞こえるかい?岩にしみ入る蝉の声が 你聽到這聲聲入石里的蟬鳴*了嗎? 注:原文化用松尾芭蕉的著名俳句「閑さや岩にしみ入る蟬の聲」的後半句。 空山何寂寂 蟬噪唧唧太尖利 聲聲入石里 [19] |
|
單騎討伐 | らしくない戦い方ですが……! 雖然這不是我的戰鬥風格……! |
|
二刀開眼 | 二刀開眼 二刀開眼! |
|
はっ 嘿! |
||
Boss點到達 | 敵の首領を見つけました。暗殺します 已經找到敵軍的首領。將其暗殺。 |
|
勝利(MVP) | 褒美はなんでしょう 獎勵是什麼呢? |
|
升特 | 素晴らしい句が浮かびました 想出了絕佳的俳句。 |
|
破壞 | ……っ、夢は……枯野をかけ廻る……か…… 唔……夢繞…荒野枯,嗎…… 注:原文為俳句「旅に病で 夢は枯野をかけ迴る」(松尾芭蕉)的後半句。 全文翻譯:羈旅病床簀 夢繞荒野枯[20] 芭蕉旅途中生病,這是他生前最後一首俳句。 |
|
內番 | ||
馬當番開始 | 甘やかし過ぎではないでしょうか 是不是太寵它了? |
|
馬當番結束 | 何故犬当番は無いのでしょう 為什麼沒有照顧狗的當班呢? |
|
畑當番開始 | 畑には、季語がたくさんあっていいですね 田地里會有很多季語,真好啊 |
|
畑當番結束 | ほら、こんなにたくさん詠めましたよ 看,我詠了那麼多哦。 |
|
比試開始 | 背後から忍び寄るのが私の戦い方なのですが…… 從背後偷偷靠近才是我的作戰方式。 |
|
比試結束 | 卑怯というのは、私達にとっては褒め言葉ですよ 卑鄙對我們來說可是褒獎。 |
|
習合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | お暇なのですたら、発句でも 如果您很閒,作句一首如何? |
|
猛戳(中傷)lv.2 | 天井裏、床下、どこからでも狙えますか? 天花板上,地板之下,從任何地方都能發起進攻嗎? |
|
鍛刀完成 lv.3 | 新たな季語を迎いにいきましょう 去迎接新的季語吧。 |
|
手入完成 lv.3 | いおりが、いえ、手入れ部屋が空いたようです 庵…不對,修復室似乎空出來了。 |
|
活動通知 lv.3 | 何でしょう、句会でも行われるのでしょうか 這是什麼?是要舉行俳句會嗎? |
|
景趣設定 lv.5 | 良い句が浮かびそうです 似乎可以作出好句子。 |
|
刀裝製作失敗 lv.5 | ||
……棒に当ることもあるのです ……有時也會遭災。 注:原文中有俗語「 犬も歩けば棒に当たる」的後半句:直譯為狗走在路上可能會挨打,比喻行事有時會遭災或外出碰上好事。 |
||
く…… 嗚…… |
||
忍びにあるまじき 這不該是忍者所為。 |
||
くもさん、後は任せました 雲先生,之後就交給你了。 |
||
裝備馬 lv.5 | 私の場合、歩く方が早いと思うのですが 我覺得自己還是走路更快。 |
|
裝備御守 lv.5 | 肌に離さず、身に着けさせいただきます 我一定會貼身攜帶。 |
|
決定出陣 lv.6 | 行きましょう、季語を守る戦いに 走吧,為守護季語而戰。 |
|
特殊 | ||
審神者長期留守後御迎 | これだけ長い間考えたのですから、相当お上手な句が詠めたのではありませんか?お聞かせ下さい 既然您花了如此長的時間思考,想必是作出了非常優秀的俳句吧?請容我恭聽。 |
|
本丸(正月限定) | あけましておめでとうございます。今年も多くの季語と出会えるといいですね 祝您新年快樂。希望今年也能遇到很多季語。 |
|
新年神簽 | ||
引きましょうか 來抽吧。 |
||
大吉です。方角はもちろん北ですよ 大吉。方位當然是北方哦。 |
||
旅立ちは、北に向かうと吉だそうです 據說旅行朝向北方就很吉利。 |
||
小吉です。転居は、北の方だと吉のようです 小吉。向北方移居似乎會很吉利。 |
||
節分景趣·撒豆 | ||
鬼遣らいに向かいましょう 去驅鬼吧 |
||
鬼はー外 鬼出去 |
||
節分景趣·撒豆完畢 | っふふふ……豆手裏剣 呵呵呵……豆子手裏劍 |
|
春日景趣·賞花 | 花の上なる月夜かな 暫於月下觀花。 注:*原文為俳句「しばらくは花の上なる月夜かな」(松尾芭蕉)的後半句。 大意:月亮升起花滿開,那我暫時就在這月下賞花吧。 |
|
活動 | ||
節分鬼退治·出陣 | これはまた暗殺しがいのある…… 這還真是值得暗殺的對象…… |
|
節分鬼退治·boss | 鬼はー外。福はー内 鬼出去。福進來 |
|
連隊戰·隊長更替 | 後は 接下來該我們了 |
|
周年 | ||
審神者就任一周年 | 就任一周年のお祝いに舞わせて頂きます。ええ、獅子舞ならぬ犬舞ですよ 請讓我為您的一周年獻上慶賀的舞蹈。是的,不是舞獅而是舞狗哦 |
|
審神者就任二周年 | 就任二周年おめでとうございます。どうでしょう、一緒に北を目指しませんか? 恭賀您就任二周年。我們一起以北方為目標如何? |
|
審神者就任三周年 | 就任三周年おめでとうございます。はい、耳元で五七五ですか? ええ、頭が望むのであれば 恭賀您就任三周年。是,在耳邊吟唱五七五嗎?好的,只要首領如此所期望。 |
|
審神者就任四周年 | 就任四周年おめでとうございます。……頭こそが季語、それだけです 恭喜您就任四周年。首領即是季語……僅此而已。 |
|
審神者就任五周年 | 就任五周年おめでとうございます。忍んでも……いいですか? 恭喜您就任五周年。我可以用一下忍術嗎? |
|
刀劍亂舞六周年 | この戦いも六年になるのですね。犬は裏切りません。これからよろしくお願いします 這場戰鬥持續六周年了呢。狗絕不會背叛。今後也請多多關照 |
|
審神者就任六周年 | 就任六周年ですか。これからも頭のために、詠み、歩き、忍びましょう 就任六周年了嗎。為了首領,我將繼續吟詠、行走、履行忍者的職責。 |
|
注釋與外部鏈接
- ↑ hmrn. Twitter. 2020-11-30 (日本語).
五月雨江君 わかんないとこは妄想
- ↑ 文化廳國家指定文化財數據庫中關於五月雨江的介紹. 國指定文化財等データベース. 文部科學省文化廳 (日本語).
- ↑ 詳註刀剣名物帳 : 附・名物刀剣押形. 国立国会図書館デジタルコレクション. 嵩山堂 (日本語).
- ↑ 五月雨江(さみだれごう). 刀剣ストーリ. つるぎの屋 (日本語).
- ↑ 徳川実紀. 第2編. 国立国会図書館デジタルコレクション. 経済雑誌社 (日本語).
- ↑ 徳川実紀. 第2編. 国立国会図書館デジタルコレクション. 経済雑誌社 (日本語).
- ↑ 徳川実紀. 第2編. 国立国会図書館デジタルコレクション. 経済雑誌社 (日本語).
- ↑ 徳川実紀. 第4編. 国立国会図書館デジタルコレクション. 経済雑誌社 (日本語).
- ↑ 官報. 1939年05月27日. 国立国会図書館デジタルコレクション. 日本マイクロ写真 (日本語).
- ↑ 文化廳文化遺產數據庫中關於五月雨江的介紹. 文化遺産データベース. 文部科学省文化庁 (日本語).
- ↑ 刀剣乱舞-本丸通信-【公式】. Twitter. 2020-11-30 (日本語).
(1/2)【新刀剣男士 打刀「五月雨江(さみだれごう)」】
- ↑ 冬慶. Twitter. 2020-11-30 (日本語).
五月雨江 実装!!!徳美組 新メンバー加入おめでとう!!!6振だーーー!!!
- ↑ とあるオトンの刀剣乱舞. Twitter. 2020-12-01 (日本語).
五月雨江ゲット!!今から育成開始します💪
- ↑ 行く雲や犬の駆け尿村時雨 (日本語).
- ↑ mtk/SSS. Twitter. 2020-12-01 (日本語).
俳句レベル / 五月雨江、豊前江 秘宝の里がんばるぞ٩( 'ω' )و ‼
- ↑ 村山籌子. 犬さんと、くもさんと、かへるさん. 1978-11-30 [1926.10] [引用時間: 2020-12-10] (日本語).
- ↑ 引用自雪洞vivian. 五月雨江語音翻譯。. Lofter. 2020-12-04 [引用時間: 2020-12-10] (中文).
- ↑ 翻譯摘自松尾芭蕉; 陳岩(譯). 三十一,最上川. 奧州小路 中文譯本. 譯林. 2010 (中文及日本語).
- ↑ 翻譯摘自松尾芭蕉; 徐建雄(譯註). 三十,立石寺. 奧之細道 中文譯本. 浙江文藝. 2020 (中文及日本語).
- ↑ 翻譯摘自松尾芭蕉; 鄭民欽(譯註). 松尾芭蕉. 風雅俳句. 現代. 2019 (中文及日本語).
- ↑ 部分翻譯參考:雪洞vivian. 五月雨江語音翻譯。. Lofter. 2020-12-04 [引用時間: 2020-12-10] (中文).