擬態模仿
(重新導向自擬態ごっこ)
跳至導覽
跳至搜尋
擬態ごっこ | |
歌曲封面 | |
演唱 | 沙花叉克蘿伊 |
作詞 | DECO*27 |
作曲 | DECO*27 |
編曲 | Rockwell |
混音 | 岸本浩幸 (umu) |
MV編導 | Eallin Japan |
《擬態ごっこ》(ぎたいごっこ)是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-沙花叉克蘿伊所演唱的原創歌曲。
簡介
《擬態ごっこ》發布於2023年1月7日,是由日本hololive旗下六期生-沙花叉克蘿伊所演唱的第四首個人原創歌曲。
歌曲和MV
- 歌曲MV於2023年1月7日22時30分(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2023年1月8日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雖然臉帶笑容 但我某處卻在哭泣
痛苦的滋味 將批評視如讚賞
雖然這麼認為 卻一直在內心堆積
甜蜜的滋味 落為被詛咒的玩物
すり減 って濁 ってあいらぶじぶん
遍體鱗傷渾身髒污 我愛著這樣的自己
いつだってそうやって籠 もって不 感 傷
總是像這樣封閉起自己一概漠不關心
雖然試著輕吻讓自己醒來
那些結痂的傷口 卻在隱隱作痛
わがままに選 んではポイってして
隨己所願作出選擇 捨棄自身不需要的
拋開一切理由 一心相信夢想
自卑慢慢讓我失去理智
マリオネットなんかじゃない
我才不是什麼提線人偶
不就是在擬態模仿嘛 給我更多讚賞吧
つまんない あっそ 表 裏 のシンデレラ
很無趣 是喔 表裡不一的灰姑娘
「叶 えたい」「消 えたい」
「想要實現」「想要消失」
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれも正 解 で どれも不 正 解 だ
哪個都看似正確 又哪個都不正確
「叶 えたい」「消 えたい」
「想要實現」「想要消失」
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
只告訴你一個沒關係吧
Playing the role of myself, true method,
扮演自己這個角色,真正的方法,
What am I, a psycho?
我究竟是甚麼,失心者?
I’m gone. Where? I don’t recall.
我蕩然無存 哪裡去了?我記不起來
Or maybe I chose not to know
也許我不過是充耳不聞
聚光燈下隨光芒消退 我討厭這樣的自己
耿耿於懷而毀掉虛有其表的才能
また勝 手 しちゃって後 悔 して
又擅自感到後悔不已
“変 わったつもり”が 嫌 ってなるんだ
「明明以爲有所改變」卻滿是對自己的厭惡
煩死了煩死了 連笑的方式都要曲意逢迎
好想剪斷提線 是時候想喘一口氣
自卑慢慢讓我失去理智
マリオネットなんかじゃない
我才不是甚麼提線人偶
痛恨著這一切 雖然一直瞭然於心
試圖想作出掙扎 真心終究早已逝去
「選 びたい」「捨 てたい」
「想要選擇」「想要捨棄」
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれも正 解 で どれも不 正 解 だ
哪個都看似正確 又哪個都不正確
「選 びたい」「捨 てたい」
「想要選擇」「想要捨棄」
逐漸扭曲模糊 因為我就是提線人偶
不就是在擬態模仿嘛 給我更多讚賞吧
つまんない あっそ 表 裏 のシンデレラ
很無趣 是喔 表裡不一的灰姑娘
「叶 えたい」「消 えたい」
「想要實現」「想要消失」
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれも正 解 で どれも不 正 解 だ
哪個都看似正確 又哪個都不正確
「叶 えたい」「消 えたい」
「想要實現」「想要消失」
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
どれも正 解 で どれも不 正 解 だ
哪個都看似正確 又哪個都不正確
「選 びたい」「捨 てたい」
「想要實現」「想要消失」
逐漸扭曲模糊 我與我之間的境界線
只告訴你一個沒關係吧
ってそれすらもうどうでもいっか
甚至這也毫無所謂了吧
|