心坏Summit
跳到导航
跳到搜索
illustration by カメレオンマンさん |
歌曲名称 |
心壊サミット 心坏Summit、心坏会议 |
于2009年7月28日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
DECO*27 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 這首歌是「我」爲了喜歡的人, 而去殺了存在於自己裡面許多的我的曲子。 |
” |
——DECO*27 |
《心壊サミット》是DECO*27于2009年7月28日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:未知[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
きっとね、カラカラ落ちて
一定呀,相觸飄落而下
きっとね、空から見てる
一定呀,從空中看著
「ねえねえ。」
「嘿~嘿~」
ずっとね、君を見ているとその感情は薄れてしまうけれど
一直呀,只要凝視著妳 即使那份情感會突然淡薄
きっと胸の奥の奥の海で溺れてる
但肯定沉溺在心裡深處的深處的海洋中
「どうする?」
「怎麼辦?」
僕の手を捥( )ぎ 走り去る君を見ていたんだけど
甩開我的手 漠然望著奔馳而去的妳
つまらないから 余った足でその背を踏みつぶした
但太過無聊所以 用閑著的腳踩爛那背影
痛みに歪むその顔が 可愛くて可愛くて
痛得扭曲的那表情 實在太可愛太可愛
何度も君を傷付ける
爲此不斷傷害妳
「止めないでよ。」
「不要停嘛」
何がどうしてアレがコウしてこうなったどうなった?
什麼怎麼樣那個這樣要這樣要怎樣
「止めて。」
「快住手」
うるさいな どうだっていいだろ
煩死人了。怎樣都可以啦
黙って従え だって君は僕だろ?
閉上嘴聽話啊 你不就 是我嗎?
僕の手を付き 起き上がる君を見ていたんだけど
攀上我的手 雖然看著借力起身的妳
起き上がる前に 押し倒して
在妳站起來前 傾身壓倒
「言え。僕が好きだろ?」
「說啊 妳喜歡我吧?」
ひとつひとつ片付けて
一個個去收整理我心中的我
君を待つ僕の手を引こうとする
想和等待著妳的我牽手
ひとつずつでしか存在出来ない僕を僕は殺した
最後做出抉擇的終究是我自己 我殺了其他的你
君の手を引き 走り去る僕はたくさんの僕の
牽起妳的手 是說奔馳而去的那個我是
生き残りでさ かっこよくもなくて バカだけど
眾多我的殘存者 雖然一點都不帥氣 又很笨拙
この僕が生き残れたのはたぶん てゆーか絶対
這個我能倖存下來大概是 噢不肯定是
君のおかげで僕は君の影 ずっと側にいるよ
幸得有你 我是你的影子 永遠陪著你喔
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki,译者未标注其昵称。