置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

刀劍亂舞/回想/普通回想81-90

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

【重要公告】

  • 日服開啟「特上刀裝確定」活動(5月28日-6月4日)。
  • 日服實裝新版「梅雨之庭」景趣。
  • 日服開啟「地下沉睡的千兩箱 」活動(5月21日-6月11日),粟田口派掉落概率up;將博多(·極)編入隊伍可獲得1.5(2)倍小判;擊敗10、20、30、40和50層boss點有機會掉落博多後藤信濃包丁毛利;51~89層的Boss點掉落白山吉光; 90~99層Boss點中小概率掉落鬼丸國綱; 99層boss點會掉落一振任意粟田口派。
  • 日服開啟「登錄送景趣」活動,活動期間(2024年5月20日-6月3日)登錄五次遊戲即可獲得:
    冷卻材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉鋼1000(第四天)和「二十四節氣 小滿·百合」景趣(第五天,已擁有該景趣的嬸獲得小判*2100、幫助符2枚和依賴符2枚)
  • 日服開啟「景趣「二十四節氣 穀雨·毛泡桐」」兌換活動(3月26日-6月18日);通過收集季節收穫物能夠交換景趣「二十四節氣 穀雨·毛泡桐」以及便利道具「根兵糖·白」
    本次活動的季節收穫物為豌豆莢草莓毛泡桐槍烏賊

【過往公告】(點擊展開)
  • 日服開啟「手入0資源」活動(5月21日~5月28日)。
  • 日服移動端開啟「「御伴散步應援活動」(5月1日-5月7日),活動期間每日贈送圖釘數+1」
  • 日服開啟紀念動畫[刀劍亂舞迴]開播登錄送禮活動,第五話贈送道具為「御札·竹」×1(5月7日~5月14日)。
  • 日服開啟大慶直胤 限鍛活動(4月30日-5月7日),官方公式為All700
  • 日服復刻活動「特命調查·天保江戶」(4月30日-5月21日)。同時開啟「應援登錄贈禮活動」
  • 日服開啟紀念動畫[刀劍亂舞迴]開播登錄送禮活動,第四話贈送道具為「迴荻餅」×3與各資源×1000(4月23日~5月7日)。

【遊戲更新預告】

  • 6月預告:戰力擴充計劃、異去寶物碎片2陪掉率、新景趣「大暑」實裝、實裝合戰場自動行軍功能、內番+1活動、海邊前期合宿活動
時間表

File:刀劍亂舞 2024年6月安排表.jpg

Part 81 秀吉與信長的故事

秀吉と信長の話
時代 織豐的記憶
回想 part81.png
地域 3-4,安土
刀劍男士 藥研藤四郎 鬼丸國綱
回想語音
藥研icon.png
なあ、関白様はどうだった?
那麼,關白大人是個什麼樣的人呢?

鬼丸icon.png
おれはすぐに預けられたからな。右府様は……
我不久就被寄放到別處了。右府大人呢……

藥研icon.png
信長さんなら……常識人だったけどよ
信長的話……是個講規矩的人

鬼丸icon.png
なんだと……
你說什麼……

藥研icon.png
後の世じゃ色々言ってるけど、ごくごく常識人だったよ。若い頃の行状もよく反省してたし
雖然在後世有很多說法,但他是個非常懂規矩的人。也好好反省了年輕時候的行為

鬼丸icon.png
すぐに武巨を手打ちにしたり……
結果馬上就動手殺了家臣……

藥研icon.png
ああ、やってたやってた
啊,確實做過這種事

鬼丸icon.png
それは、常識なのか
這也是講規矩的人做得事嗎

藥研icon.png
あの時代じゃ割とある話だったけど
在那個時代倒是挺常見的

Part 82 粟田口之刃

粟田口の
時代 青野原的記憶
回想 part82.png
地域 8-1,阿彌陀峰
刀劍男士 鬼丸國綱 亂藤四郎
回想語音
亂icon.png
鬼丸さん、今日も任務頑張ろうね!
鬼丸先生,今天也一起努力完成任務吧!

鬼丸icon.png
…お前、なんだかおれになついてるよな
……你,總覺得和我很親近啊

亂icon.png
だって、同じ粟田口から出た天下五剣じゃない
因為您是和我們一樣出自粟田口的天下五劍呀

鬼丸icon.png
同じ粟田口ったって、おれは国綱、お前は吉光だろう
就算都是粟田口,但我出自國綱,而你出自吉光吧

亂icon.png
国吉が打った鳴狐さんだって粟田口でしょ?
國吉先生鍛造的鳴狐也是粟田口吧?

鬼丸icon.png
ふうむ。いや、おれからするとお前たちは後の世代だからな……
嗯,不過,在我看來你們都是晚輩呢……

亂icon.png
そ・れ・に、鬼丸さんはいちにいや平野とず~っと一緒に居たでしょ?
而且,鬼丸先生和一期哥還有平野一直在一起吧?

鬼丸icon.png
……そうだな。おれは様々な家を転々としてきたが、確かにあやつらと一緒に過ごした期間も長い、か
……是的,我雖然在各家輾轉,但和他們在一起的時間確實很長

亂icon.png
でしょ!だったら、僕たちが鬼丸さんのことをとても身近な存在だと思ってもいいんじゃない?
是吧!既然如此,我也可以認為鬼丸先生是非常親近的存在吧?

Part 83 鬼丸與鬼切

鬼丸と鬼切
時代 武家的記憶
回想 part83.png
地域 5-1,鎌倉(元弘之亂)
刀劍男士 鬼丸國綱 髭切
回想語音
鬼丸icon.png
……やれやれ。ここでもお前と一緒になるのか、鬼切
……哎呀哎呀,這裏也和你在一起嗎?鬼切

髭切icon.png
ん?あー、そうだね。斯波のといい、僕らを対にして揃えたがる人間はいるよね
嗯?啊,是啊,斯波家的那位,不就想把我們收集在一起嗎

鬼丸icon.png
まぁ、同じく鬼を斬った逸話があるからというのがあるんだろうな
嘛,也是因為一樣有斬殺鬼的逸聞吧

髭切icon.png
その辺、よくわからないんだよね。妖怪を斬った逸話なんて、よくあるんじゃないの?
這一點我也不太清楚,斬殺妖怪的逸聞不是常有的嗎?

鬼丸icon.png
そうそうないと思うが。……いや、この本丸には他にもいるか……
我覺得不是這樣。……不,這個本丸還有其他的……

髭切icon.png
だよねえ。だから、そこを大きく取り上げなくてもよくない?というか
是啊。所以,也不用特別討論這一點,不是嗎?

鬼丸icon.png
……それは、お前が逸話に頓着しなさすぎるだけだ
……那只是你太不在意逸事了

髭切icon.png
あはは。弟にもよく言われる。兄者は逸話にも名前にもこだわりがなさすぎる、って
啊哈哈。弟弟也常說:「兄長對逸聞和名字都太不講究了」

鬼丸icon.png
そう言われれば、今は鬼切じゃなく髭切か
這麼說的話,你現在不是鬼切,是髭切嗎

髭切icon.png
うん、確かそう。僕はなんでもいいんだけど、名前がころころ変わると人間は困るみたいだし
嗯,確實是這樣。我倒是無所謂,但是名字一個接一個地變的話,就不太好辦了

鬼丸icon.png
……はぁ。お前と話してると頭が痛くなるよ
……哈,和你說話真讓我頭疼呢

Part 84 又一振天下五劍

天下五剣がまた一つ
時代 戰國的記憶
回想 part84.png
地域 4-4,京都(椿寺)
刀劍男士 三日月宗近 鬼丸國綱
回想語音
三日月icon.png
来たな、鬼丸。これで天下五剣がまた一つ顕現したというわけだ
來了啊,鬼丸。這樣,天下五劍就又顯現一振了

鬼丸icon.png
名乗りはするが、そのくくりで仲間意識を持たれるのはしっくり来ない
雖然自報家門,但通過那種束縛讓人產生夥伴意識的做法是不合適的

三日月icon.png
まあそう言うな。室町の世からそう呼ばれてきたではないか
不要這麼說,你不是一直被這樣稱呼嗎?

鬼丸icon.png
逆に言えばそう呼ばれているだけ。童子切や大典太は、同じ妖物斬りとして共感がないでもないが
反過來說,只是被這麼稱呼而已。童子切和大典太,同為斬妖刀,有沒有同感呢?

三日月icon.png
おや。俺とは足利の頃からの付き合いだろう?
啊,你和我是從足利時代就開始交往的吧?

鬼丸icon.png
……仲間面するならそういう具体的な話をしろ。天下五剣なんてくくりじゃなくな
……如果要找共同面,就說些具體的事情吧。不要用天下五劍這樣的集合束縛我

Part 85 天下五劍齊聚之時

天下五剣が集うとき
時代 任意
回想 part85.png
地域 任意
刀劍男士 數珠丸恆次 鬼丸國綱
回想語音
數珠丸icon.png
……もし
……打擾了

鬼丸icon.png
……む。何だ、そっちから話しかけてくるなんて
……唔,你還會主動跟我說話?

數珠丸icon.png
いえ、貴方が顕現してからの様子を見ていたのですが、もしや避けられているのではないかと
不,你顯現後我一直在關注你,你似乎在有意避開呢

鬼丸icon.png
……別に。お前がどうとういう話じゃない。気にするな
……沒什麼,我不是說你怎麼樣,別放在心上

數珠丸icon.png
それならば構いませんが……。もしお悩みがあるのなら、私が聞きましょうか?
那樣的話也沒關係……如果你有什麼煩惱的話,就讓我來開解吧?

鬼丸icon.png
……大したことじゃない。おれとお前の距離感を測りかねていた
……沒什麼大不了的。我無法把握我和你之間的距離感

數珠丸icon.png
ふむ……。私と貴方、即ち天下五剣とされる刀の問題ですか?
嗯,是我和你,也就是被稱為天下五劍的刀的問題嗎?

鬼丸icon.png
……ああ。お前とは一緒にいたことがないはずだ。なのに周囲は同じ天下五剣としてくくってくるわけだからな……
……啊。我應該沒和你在一起過。儘管如此,周圍的人卻都以天下五劍的身份把我們捆在一起

數珠丸icon.png
なるほど……。ですが、今は同じ主のもとに顕現した身。縁が改めて結ばれたと考えるのはいかがでしょう
原來如此……不過,現在是在同樣的主人面前顯現的身體。那就把它當作重新結緣如何呢

鬼丸icon.png
……そうか。旧縁がなくともここでは違う、か
……是嗎?即使沒有舊情,在這裏也是不一樣的嗎

數珠丸icon.png
ええ。天下五剣として、ここに我々が集うことにはきっと意味があるのでしょう
嗯,作為天下五劍,我們聚集在此一定有其意義

Part 86 斬妖刀的陰氣

妖物斬りの陰気
時代 戰國的記憶
回想 part86.png
地域 4-4,京都(椿寺)
刀劍男士 鬼丸國綱 大典太光世
回想語音
鬼丸icon.png
…………
…………

大典太icon.png
……ふむ
……唔

鬼丸icon.png
陰気だな。何か喋ったらどうだ
真是陰沉啊,說點什麼怎麼樣?

大典太icon.png
……あんたもな
……你也是

鬼丸icon.png
おれが、か
是在說,我嗎?

大典太icon.png
……あんたが喋れば、俺も喋る
……你說的話,我也說

鬼丸icon.png
じゃあ、黙ってていい……
那麼,保持沉默吧……

大典太icon.png
……おい、それじゃ会話がないだろうが
……喂,那就沒有對話了

鬼丸icon.png
…………
…………

大典太icon.png
……聞いてるのか
……你在聽嗎

鬼丸icon.png
案外喋ってるな
意外的能說呢

大典太icon.png
……こういうのは喋るとは言わん。独り言だ
……不是。我不過是在自言自語罷了

鬼丸icon.png
……そうか
……是嗎

鬼丸icon.png
…………
…………

大典太icon.png
……そこで黙るな
……不要就這樣沉默了

Part 87 斬妖刀的陽氣

  • 如需觸發此回想,需先觸發回想 Part 86
妖物斬りの陽気
時代 戰國的記憶
回想 part87.png
地域 4-4,京都(椿寺)
刀劍男士 鬼丸國綱 大典太光世
回想語音
鬼丸icon.png
…………
…………

大典太icon.png
……ふむ
……嗯

鬼丸icon.png
陰気だな
真是陰沉啊

大典太icon.png
……あんたはいつだって、俺と顔を合わせればそんなことを言っているな
……你無論什麼時候,只要和我見面就說那種話啊

鬼丸icon.png
そうだったか
是嗎?

大典太icon.png
……ああ、そうだ。あんたがご陽気に喋ってみるのはどうだ
……啊,對了。你說點愉快的話題怎麼樣

鬼丸icon.png
鬼を追いかけ回している話ならできるな
如果是到處追趕鬼的故事的話,那也可以

大典太icon.png
……そいつは陽気な話なのか
……那是愉快的事嗎

鬼丸icon.png
他に話題がない
我可沒有別的話題

大典太icon.png
……蔵の中の話でもしてやろうか
……我來談談倉庫裏的事吧

鬼丸icon.png
それはご陽気なのか
……那是愉快的事嗎

大典太icon.png
……まさか
……怎麼可能是

鬼丸icon.png
…………
…………

大典太icon.png
…………
…………

Part 88 斬妖刀的酒氣

  • 如需觸發此回想,需先觸發回想 Part 86-88,返回本丸後可觸發
妖物斬りの酒気
時代 戰國的記憶
回想 part88.png
地域 4-4,京都(椿寺)
刀劍男士 鬼丸國綱 大典太光世
回想語音
鬼丸icon.png
…………ほら
…………給

大典太icon.png
……酒か。これが、どうした
……酒?這是怎麼回事?

鬼丸icon.png
飲んでいる間は喋らないでいい。最初からこうすれば良かったんだ
喝酒的時候不用說話,一開始這樣就好了

大典太icon.png
……そいつは思考の停止だぞ
……那會讓人停止思考

鬼丸icon.png
たまには鬼を追いかけないでいい
偶爾也不用追鬼

大典太icon.png
……外にでているだけマシだろう。まあいいか……
……能出去就很好了吧。算了……

鬼丸icon.png
高い酒だ。ちびちび飲め
這是很貴的酒,你慢點喝

大典太icon.png
……酒は一気に呑むからいいんだ
……酒應該一口氣喝完

鬼丸icon.png
呑んべえめ……
這酒鬼……

大典太icon.png
……確かに、言うとおりだな
……確實,說得對

大典太icon.png
…………今までで一番会話している気がする
…………感覺是到現在為止對話最多的一次

鬼丸icon.png
今度から安酒だな
下次就是便宜酒了

大典太icon.png
……ケチなこと言うなよ
……不要這麼小氣

Part 89 戰爭之後

いくさのあと
時代 武家的記憶
回想 part89.png
地域 5-1,鎌倉(元弘之亂)
刀劍男士 地藏行平 古今傳授之太刀
回想語音
地藏icon.png
……
……

古今傳授icon.png
憂きことを 思ひつらねて雁がねの 鳴きこそわたれ秋の夜な夜な
誅行悲憂事,心懷憂念成行列,秋雁發啼聲,哀鳴翱翔渡虛空,秋夜連連夜復夜[1]

地藏icon.png
……古今
……古今

古今傳授icon.png
里は荒れて 人はふりにし宿なれや 庭もまがきも秋の野らなる
里荒人亦老,老婆身居舊裏間,是宿此故耶,一望庭間見籬者,全猶秋野在庭中[2]

古今傳授icon.png
……どうしていくさは起こるのか
……為什麼戰爭會發生呢

地藏icon.png
……いくさのあと、そこに残るは荒野ばかり
……戰爭之後,留下的只有荒野

古今傳授icon.png
それを人の業と片付けるのは簡単ではあるが……
將其歸為人之罪孽是很簡單……

古今傳授icon.png
風雅を愛するのもまた人
熱愛風雅的亦是人

地藏icon.png
人のこころとはいかなるものか……
人心究竟為何物……

地藏icon.png
いや、やめておこう。もう二度とそなたを裏切りたくはない
不,不用繼續說了。吾不願再次背叛汝

古今傳授icon.png
すべては表裏一体。優しさも、弱さも。そして……
一切皆是表裏一體。溫柔,軟弱。以及……

地藏icon.png
過去世……吾……
過去……吾……

地藏icon.png
……そして、この太刀とも
……以及,這把太刀

古今傳授icon.png
その揺らぎがあればこそ、救えるものがある
正是因為會動搖,才有可以救贖之人

古今傳授icon.png
歌に織り込まれし人のこころの機微に、感じるのです……
在託付於和歌的,人們纖細的心中,能感覺到……

地藏icon.png
……
……

地藏icon.png
……ああ、そなたも人を愛しているのだな
……啊,汝也同樣愛着人類呢

Part 90 名為本丸的歌集

  • 如需觸發此回想,需讓古今傳授之太刀與歌仙兼定一同組隊通過2-4 Boss點,返回本丸後可觸發
いくさのあと
時代 江戶的記憶
回想 part90.png
地域 2-4,大阪(大阪冬之陣)
刀劍男士 古今傳授之太刀 歌仙兼定
回想語音
古今傳授icon.png
誰をかも 知る人にせむ高砂の 松も昔の友ならなくに
吾當以孰人,交好相知為故友,高砂松久常,然彼為松不為人,何以作友常相伴[3]

歌仙icon.png
水臭いじゃないか。ここには細川の刀だっているだろう。例えば僕だ
真是見外。這裏不是也有細川的刀嗎。比如我

古今傳授icon.png
ああ、歌仙。もちろんあなたのことは友と思っています
啊,歌仙。當然,我把你當作朋友

歌仙icon.png
そうか。僕は三斎様、きみは幽斎様と、元主は違うけれど同じ風雅を愛する仲間だからね
是嗎。我是三齋大人,你是幽齋大人,儘管曾經的主人不同,也都是熱愛風雅的同伴

古今傳授icon.png
そう、それが問題なのです。この本丸では、風雅を愛するものが少数派なのではないかと
沒錯,問題就在此。在這個本丸,熱愛風雅之人是少數

歌仙icon.png
ううむ、確かにそれは否定できないな。いくさに何かしら縁を持つ刀が顕現しがちだからね
嗯,的確這無法否定。因為和戰鬥有關的刀容易顯現

古今傳授icon.png
……ですから、どうしても出陣部隊で反りが合わぬ者と組むことも多く
……所以,總是要和合不來的刀組成出陣部隊

歌仙icon.png
わかる。わかる……が、それもまた必要なことなのだろうと僕は思う
我明白。雖然明白……這同樣也是必要之事

古今傳授icon.png
必要、とは
必要,是指

歌仙icon.png
優れた歌集は、同じような歌ばかりを集めただけでは成り立たないだろうということさ
優秀的歌集只靠搜集同一類型的和歌是無法成立的

古今傳授icon.png
……なるほど。この本丸自体をひとつの歌集と見立てるわけですか
……原來如此。這個本丸自身就是一本歌集嗎

歌仙icon.png
さしずめ、僕らの主は撰者というわけだね
我們的主人也就是編寫者呢


註釋與外部連結

  1. 出自:凡河內躬恆 作; 張蓉蓓 譯. 《古今和歌集·卷四·秋歌 上·聞雁啼鳴而詠》. 天主教輔仁大學 (日本語及中文(臺灣)). 
  2. 出自:僧正遍昭 作; 張蓉蓓 譯. 《古今和歌集·卷四·秋歌 上·仁和帝光孝天皇尚為親王時 出幸御覽布留瀧之道中 借宿遍照母之家時 庭設猶秋野之作 遍照說明之間 遂詠而奉之》. 天主教輔仁大學 (日本語及中文(臺灣)). 
  3. 出自:藤原興風 作; 張蓉蓓 譯. 《小倉百人一首·第三十四》. 天主教輔仁大學 (日本語及中文(臺灣)).