其他手合特殊台詞
跳至導覽
跳至搜尋
【重要公告】
- 日服開啟「特上刀裝確定」活動(5月28日-6月4日)。
- 日服實裝新版「梅雨之庭」景趣。
- 日服開啟「地下沉睡的千兩箱 」活動(5月21日-6月11日),粟田口派掉落概率up;將博多(·極)編入隊伍可獲得1.5(2)倍小判;擊敗10、20、30、40和50層boss點有機會掉落博多、後藤、信濃、包丁 和毛利;51~89層的Boss點掉落白山吉光; 90~99層Boss點中小概率掉落鬼丸國綱; 99層boss點會掉落一振任意粟田口派。
- 日服開啟「登錄送景趣」活動,活動期間(2024年5月20日-6月3日)登錄五次遊戲即可獲得:
冷卻材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉鋼1000(第四天)和「二十四節氣 小滿·百合」景趣(第五天,已擁有該景趣的嬸獲得小判*2100、幫助符2枚和依賴符2枚) - 日服開啟「景趣「二十四節氣 穀雨·毛泡桐」」兌換活動(3月26日-6月18日);通過收集季節收穫物能夠交換景趣「二十四節氣 穀雨·毛泡桐」以及便利道具「根兵糖·白」
本次活動的季節收穫物為豌豆莢、草莓、毛泡桐和槍烏賊。
【過往公告】(點擊展開)
- 日服開啟「手入0資源」活動(5月21日~5月28日)。
- 日服移動端開啟「「御伴散步應援活動」(5月1日-5月7日),活動期間每日贈送圖釘數+1」
- 日服開啟紀念動畫[刀劍亂舞迴]開播登錄送禮活動,第五話贈送道具為「御札·竹」×1(5月7日~5月14日)。
- 日服開啟大慶直胤 限鍛活動(4月30日-5月7日),官方公式為All700 。
- 日服復刻活動「特命調查·天保江戶」(4月30日-5月21日)。同時開啟「應援登錄贈禮活動」
- 日服開啟紀念動畫[刀劍亂舞迴]開播登錄送禮活動,第四話贈送道具為「迴荻餅」×3與各資源×1000(4月23日~5月7日)。
三池派
騷速劍與大典太光世/大典太光世·極
開始時 | ||
---|---|---|
騷速劍 | かかってこいよ兄弟。ぶつかり合うことで高まる霊力もあらあな 放馬過來吧,兄弟。就算是有靈力也需要相互碰撞才會提高的 |
|
大典太光世 大典太光世·極 |
......そうだな。お前相手なら怪我を負わせることもないだろう ……是啊。如果是你當對手,我也用不着擔心把你弄傷 |
|
結束時 | ||
大典太光世 大典太光世·極 |
⋯⋯どうだ。手応えはあったか? ……怎麼樣。有手感嗎? |
|
騷速劍 | 手応えどころか、終わってもまだ霊力がビリビリ来てるぜ⋯⋯ 何止手感,就連結束後靈力都還洶湧得很呢…… |
騷速劍·極與大典太光世
開始時 | ||
---|---|---|
騷速劍·極 | かかってこいよ兄弟。ぶつかり合うことで高まる霊力もあらあな 放馬過來吧,兄弟。就算是有靈力也需要相互碰撞才會提高的 |
|
大典太光世 | ……手加減なしだ ……我不會手下留情。 |
|
結束時 | ||
大典太光世 | ⋯⋯どうだ。手応えはあったか? ……怎麼樣。有手感嗎? |
|
騷速劍·極 | うん、いい汗かいたぜ 嗯,打得酣暢淋漓 |
騷速劍·極與大典太光世·極
開始時 | ||
---|---|---|
騷速劍·極 | ……本気でいくぜ ……我會認真上的 |
|
大典太光世/大典太光世·極 | ……手加減なしだ ……我不會手下留情 |
|
結束時 | ||
大典太光世·極 | ……よかったぞ、兄弟 ……很不錯哦,兄弟 |
|
騷速劍·極 | うん、いい汗かいたぜ 嗯,打得酣暢淋漓 |
來派
開始時 | ||
---|---|---|
愛染國俊 | へへっ。オレが強いってこと、わからせてやる! 嘿嘿,讓我告訴你我有多厲害! |
|
螢丸 | じゃーん 鏘—— |
|
明石國行 | はいはい、仕方ないなぁ。かかってきぃ 好吧好吧,真是沒辦法,來吧 |
|
結束時 | ||
愛染國俊 | いい汗かいたぜ! 出了一身好汗 |
|
螢丸 | 勝った勝ったまた勝った! 贏了贏了又贏了! |
|
明石國行 | いやいや、自分、サボってなんかないで? 哎呀哎呀,我可沒偷懶哦? |
山姥切組
山姥切長義與山姥切國廣
開始時 | ||
---|---|---|
山姥切長義 | いい機会だ。本物の太刀筋を教えてあげるよ、偽物くん 這是個好機會。讓我告訴你真品的鋒利吧,贗品君 |
|
山姥切國廣 | ……写しは、偽物とは違う ……是仿品不是贗品 |
|
結束時 | ||
山姥切國廣 | ……折る気か ……你是想殺了我嗎 |
|
山姥切長義 | 実践さながらの訓練って大事だろう? 實戰訓練也很重要吧? |
山姥切長義與山姥切國廣(極化)
開始時 | ||
---|---|---|
山姥切長義 | いい機会だ。本物の太刀筋を教えてあげるよ、偽物くん 這是個好機會。讓我告訴你真品的鋒利吧,贗品君 |
|
山姥切國廣(極化) | 痛い目を見るのはどちらの方かな 吃苦頭的還不知道是誰呢 |
|
結束時 | ||
山姥切國廣(極化) | ここらでやめておこう。あくまでも訓練だ 到此為止吧。這只是訓練 |
|
山姥切長義 | ……ああ、そうだな。有意義な時間を過ごさせてもらったよ ……啊,的確。度過了一段有意義的時間 |
禰禰切丸與山伏國廣
開始時 | ||
---|---|---|
禰禰切丸 | 胸を貸してやろう 放馬過來吧 |
|
山伏國廣 | む……、この感覚。……まるで山体に対峙した時のそれである 唔……,這個感覺。……就如同是與山體對峙時一般 |
|
結束時 | ||
山伏國廣 | うむ……。まさに、山の如しとはこのこと 嗯……。這便是所謂的如同大山 |
|
禰禰切丸 | つかんだようだな 已經有收穫了吧 |
本多組
- 蜻蛉切為通常初始語音
開始時 | ||
---|---|---|
蜻蛉切 | さあ、胸を貸そう。かかってこい! 來吧,讓我來指導你吧。放馬過來! |
|
桑名江 | はい、蜻蛉切様! 是,蜻蛉切大人! |
|
結束時 | ||
蜻蛉切 | 有意義な時間だったな 真是有意義的時光啊 |
|
桑名江 | 蜻蛉切様、ありがとうございました。 蜻蛉切大人,謝謝您的指導 |
細川組
古今傳授之太刀、歌仙兼定(極)和地藏行平
角色 | 開始時 | 結束時 | ||
---|---|---|---|---|
古今傳授之太刀 | わたくしがいくさを好まぬことを知っているでしょうに 你明明知道我不喜歡戰鬥 |
それとこれとは別、ですか 這是兩碼事嗎 |
||
答覆 | ||||
歌仙兼定(極) | 文系の剣術で良ければ、お相手するよ 如果不介意文系的劍術,那我就做你的對手 |
計算が苦手でね。とにかく攻め立てる剣術になってしまうんだ 我不擅長算計。總是就變成不斷攻擊的劍術了 |
||
地藏行平 | この剣が役に立てるのならよいが…… 如果這把刀能夠派上用場就好…… |
いや、必死なだけよ…… 沒有,只是拼盡全力罷了…… |
真田組
開始時 | ||
---|---|---|
泛塵 | さあ、大千鳥。語り種をお前にやろう 來吧大千鳥,我給你話題吧。 |
|
大千鳥十文字槍 | 槍と脇差か。面白い 槍和脇差嗎?有意思。 |
|
結束時 | ||
泛塵 | それでこそ、日本一の兵の槍だ 這才是日本第一兵的槍。 |
|
大千鳥十文字槍 | 呼び名に恥じぬ働きをみせよう 讓你看看不辱此名的戰鬥吧。 |
三條太刀組
開始時 | ||
---|---|---|
三日月宗近 | 我らが打ち合えば無事では済まないが…… 我們展開較量的話,可不好平安收場啊…… |
|
小狐丸·極 | 先ほどから随分な打ち込みですが……! 呵,從剛才開始,您的攻擊倒是相當認真啊……! |
|
三日月宗近 | 生まれた時の事を覚えているか 你還記得自己出生的時候嗎? |
|
小狐丸·極 | ええ……。それで、私を折りますか 記得……。所以呢,您要折斷我嗎? |
|
結束時 | ||
三日月宗近 | お主は良い剣だ 你是一把好劍。 |
|
小狐丸·極 | ……三日月殿は正体がない 呵呵……三日月閣下真是深不可測。 |
薙刀組
開始時 | ||
---|---|---|
巴形薙刀 | 同種との実力比較をしたい。協力してもらえるか 同刀種的較量,可以幫個忙嗎 |
|
巴形薙刀·極 | 修行を終えた今の力を測りたい。協力してもらえるか 我想測試修行結束後的力量,可以幫個忙嗎 |
|
靜形薙刀 靜形薙刀·極 |
岩融の。手合せ願えるか! 岩融,可以和我比試嗎? |
|
岩融 岩融·極 |
がはははは!よかろう!ここでは薙刀相手の訓練はなかなかできぬしな! 哈哈哈哈!沒有問題!這裏難得有同為薙刀作為對手的訓練! |
|
結束時 | ||
岩融 岩融·極 |
なかなかやるではないか! いい汗をかいたぞ! 這不是很厲害嗎,我可是出了不少汗。 |
|
巴形薙刀 | 名有りには負けぬと、つい熱くなってしまったな…… 不負其名,不知不覺就熱血沸騰了…… |
|
巴形薙刀·極 | どうだ?今の俺なら、以前とは一味違うだろう 怎麼樣,現在的我是不是和以前不太一樣了。 |
|
靜形薙刀 | 名有りの実力、しかと記憶に刻んだぞ 有名有姓的實力,銘刻在記憶里了 |
|
靜形薙刀·極 | 勝負あった! 俺の勝ちだな 勝負已分,是我贏了 |
源氏組
岩融、膝丸
開始時 | ||
---|---|---|
膝丸 膝丸·極 |
どれ源氏を守るに値するか見てやろう 讓我來看看誰更能守護源氏 |
|
岩融 岩融·極 |
足がすくむ。なんという…… 怎麼說呢,腿開始抖了 |
|
結束時 | ||
膝丸 膝丸·極 |
戯言で心が動くとはまだ、未熟 因戲言就開始動搖,尚不成熟。 |
|
岩融 岩融·極 |
未熟で良し、それが心があるということ 不成熟也沒關係,說明還有一顆心。 |
髭切、膝丸
開始時 | ||
---|---|---|
膝丸 膝丸·極 |
兄者。こうして手合わせできて嬉しいぞ 兄長,很開心能夠這樣進行訓練。 |
|
髭切 髭切·極 |
確かに。だが手加減はなしだ 確實,不需要手下留情 |
|
結束時 | ||
膝丸 膝丸·極 |
やるな。兄者 太好了,兄長 |
|
髭切 髭切·極 |
まだ強くなるか…… 還會變強吧。 |
德川家
開始時 | ||
---|---|---|
騷速劍 騷速劍·極 |
せっかくだし、披露してくれよ。尾張柳生新陰流をさ 難得一次,給我展示一下吧。尾張柳生新陰流 |
|
物吉貞宗·極 | いいんですか? それじゃ、行きますよーっ! 可以嗎?那我就上啦—— |
|
結束時 | ||
物吉貞宗·極 | 尾張で進化を遂げた新陰流、どうでしたか? 在尾張完成進化的新陰流,怎麼樣? |
|
騷速劍 騷速劍·極 |
なるほどね。いい汗かかせてもらったぜ 原來如此啊。讓我出了一身好汗 |
靜形與槍
靜形薙刀與槍
開始時 | ||
---|---|---|
靜形薙刀 靜形薙刀·極 |
槍か。手加減はなしだ 槍嗎,我可不會手下留情 |
|
蜻蛉切 蜻蛉切·極 |
さあ、胸を貸そう。かかってこい! 來吧,讓我來指導你吧。放馬過來! |
|
日本號 日本號·極 |
よし。どーんとかかってこいや 好,拿出幹勁來戰吧 |
|
御手杵 御手杵·極 |
手合わせ頼む。俺の鋭さが鈍らないようにさ 手合就拜託了,為了我的銳利不會變鈍呢。 |
|
大千鳥十文字槍 | ……勝負 ……決一勝負! |
|
人間無骨 | 骨のあル奴とやり合いたい 想和有骨氣的傢伙大殺一場 |
|
結束時 | ||
靜形薙刀 靜形薙刀·極 |
むう、……やはりいけ好かん 嗯.....果然還是很討厭 |
|
蜻蛉切 蜻蛉切·極 |
有意義な時間だったな 真是有意義的時光啊 |
|
日本號 日本號·極 |
いいねえ。飲みながら反省会でもするか? 不錯啊。邊喝邊開檢討會? |
|
御手杵 御手杵·極 |
ああ。助かった。まだまだ俺は鈍ってないって実感できたよ 啊啊,幫大忙了,有了我遠遠沒變鈍的實感呢。 |
|
大千鳥十文字槍 | ……これもまた、語り種 ……這也是, 話題。 |
|
人間無骨 | 厶、気骨も感じル ……呣,也感受到了骨氣 |
黑田組
日光一文字與黑田家其他刀劍
僅日光一文字為特殊台詞
開始時 | ||
---|---|---|
日光一文字 | 来い 來吧 |
|
厚藤四郎 | 全力で行くから、よろしくな 我會全力以赴的,請多指教 |
|
厚藤四郎·極 | 全力で行くから、よろしくな 我會全力以赴的,請多指教 |
|
博多藤四郎 | 取って食うばーい 抓住打—— |
|
博多藤四郎·極 | 金の力で取って食うばい 用錢的力量把你吃掉 |
|
小夜左文字 | 手加減は苦手なんだ。ごめんね…… 我不懂得控制下手輕重。不好意思…… |
|
小夜左文字·極 | 僕は、殺すつもりで攻めることしかできないんだ。ごめんね…… 我出手就只有殺招,抱歉…… |
|
壓切長谷部 | 手加減しろ、とは言われていなかったからなあ? 可以放水什麼的,可沒有被這麼命令過哦? |
|
壓切長谷部·極 | なに、手は抜かないさ。主の命だからな……! 我可不會手下留情。因為這是主命……! |
|
日本號 日本號·極 |
よし。どーんとかかってこいや 好,拿出幹勁來戰吧 |
|
五月雨江 | 背後から忍び寄るのが私の戦い方なのですが…… 從背後偷偷靠近才是我的作戰方式。 |
|
結束時 | ||
日光一文字 | いいぞ 很好 |
|
厚藤四郎 | なかなか得意な距離にもってけないなあ 想要發揮實力還有點困難啊 |
|
厚藤四郎·極 | うん、なんかつかめてきたぜ 嗯,已經抓住訣竅了 |
|
博多藤四郎 | こ取って食われた― 被抓住打了—— |
|
博多藤四郎·極 | 全部取って食われた~! 全部都被吃掉了~! |
|
小夜左文字 | ……さすがだね。ちゃんと受けきるなんて ……不愧是你啊。好好接住了我的攻擊 |
|
小夜左文字·極 | ... ありがとう。うまく防いでくれて ……謝謝,完美的擋下了我的攻擊 |
|
壓切長谷部 | 主の配下として、今後も共に頑張ろうじゃないか。 今後也作為主的部下共同努力吧。 |
|
壓切長谷部·極 | 参考になった。これでますます主の役に立てるだろうな 很有參考價值。這樣我就更能派上主人的用場了 |
|
日本號 日本號·極 |
いいねえ。飲みながら反省会でもするか? 不錯啊。邊喝邊開檢討會? |
|
五月雨江 | 卑怯というのは、私達にとっては褒め言葉ですよ 卑鄙對我們來說可是褒獎。 |
劍與古刀
開始時 | ||
---|---|---|
白山吉光 | 小烏丸。要重点監視対象...... 小烏丸。重點監視對象…… |
|
結束時 | ||
白山吉光 | はい。お心は不明でしたが。貴重な戦闘経験を得られました。 是。雖然沒有看出真實想法。但得到了貴重的戰鬥經驗 |
結城組
開始時 | ||
---|---|---|
御手杵 | 手合わせ頼む。俺の鋭さが鈍らないようにさ 手合就拜託了,為了我的銳利不會變鈍呢。 |
|
御手杵·極 | 好きなようにかかってきてくれ。そうじゃないと意味がない 按你喜歡的來吧。不然就沒有意義了 |
|
稻葉江 | ……結城の手杵 ……結城的手杵 |
|
結束時 | ||
御手杵 | ああ。助かった。まだまだ俺は鈍ってないって実感できたよ 啊啊,幫大忙了,有了我遠遠沒變鈍的實感呢。 |
|
御手杵·極 | ああ、間合いは掴めた。これでいける 嗯,抓住破綻了。這樣能行 |
|
稻葉江 | ……ふん ……哼 |
平家
開始時 | ||
---|---|---|
拔丸 | 小烏丸が相手ですか。これは楽しそう 對手是小烏丸,看起來會很盡興 |
|
小烏丸 | 抜丸、やる気だな。ならば…… 拔丸,真有幹勁。那麼...... |
|
小烏丸·極 | 抜丸。おまえ相手と言えど、たまには威厳を見せねばならぬ 拔丸,既然對手是你,那我偶爾也得威嚴點才行 |
|
結束時 | ||
拔丸 | ふふ。終わりにするのが惜しいです 呵,很可惜要結束了 |
|
小烏丸 | ほほ。随分とはしゃぐ 呵呵,真是鬧騰 |
|
小烏丸·極 | ふうむ。どうしてもおまえ相手では調子が狂う 呼,在你面前,我總會與平時有所不同 |
拔丸與斬鬼刀
除拔丸外全是通常台詞
開始時 | ||
---|---|---|
鬼丸國綱 | 好きに打ち込んでこいよ。おれは適当にやるからさ 你就隨意攻過來吧。我會適當應付的 |
|
髭切 | どれどれ、先輩が胸を貸してあげようか 讓我看看,前輩我就陪你練習吧 |
|
髭切·極 | たまには、僕から打ち込んでもいいかな? 介意偶爾也讓我先進攻嗎? |
|
拔丸 | おや、この気配… 誒呀,這個氣息 |
|
結束時 | ||
鬼丸國綱 | それなりに、ためにはなったろ 還是有不少收穫的吧 |
|
髭切 | 長生きしてると、後輩の成長が楽しみなんだよね 活了這麼久,就會很期待後輩的成長呢 |
|
髭切·極 | 僕もまだまだ現役でいけるよね 我還是很活躍的現役成員呢 |
|
拔丸 | ……そう、これは鬼を斬りしものの 沒錯,這是斬鬼之物的....... |
森家
開始時 | ||
---|---|---|
人間無骨 | よし、やり合おう 好,我們來比試吧 |
|
不動行光 | とっとと負けて切り上げよう。絶対…… 趕緊輸掉吧,絕對…… |
|
結束時 | ||
人間無骨 | ……ム、そこぉッ! ……嗯,在那裏!! |
|
不動行光 | はあはあ、どこまでも追ってきやがる…… 呼,呼,真是跑到哪裏都甩不掉 |
開始時 | ||
---|---|---|
人間無骨 | よし、やり合おう 好,我們來比試吧 |
|
不動行光·極 | ありがたいね。俺がちゃんとやれるか見ててくれ 那正好,看看我行不行 |
|
結束時 | ||
人間無骨 | うム、此レも満足だ 嗯,此身很滿意 |
|
不動行光·極 | ……ふぅ。酒を抜いても、まだまだ至らないところだらけだ ……呼,就算不喝酒了也還是有很多不盡人意的地方 |
火槍組
開始時 | ||
---|---|---|
陸奧守吉行 | 今更やっとうの稽古をしても仕方ないがか? 都到現在了還搞訓練有用嘛? |
|
陸奧守吉行·極 | どうれ、運動不足の解消じゃ 那就讓咱解決一下運動不足吧 |
|
八丁念佛 | 望むところっ! 求之不得! |
|
結束時 | ||
陸奧守吉行 | いや参った、降参じゃ。がははは! 哎呀認輸,咱輸了。嘎哈哈哈! |
|
陸奧守吉行·極 | わしがやっとう苦手じゃと、言った覚えはないぜよ? 咱從來也沒說過咱不擅長刀吧? |
|
八丁念佛 | ずるいんよ…… 太狡猾了...... |
津山松平組
其中稻葉江為通常台詞
開始時 | ||
---|---|---|
稻葉江 | 手加減はしない 不會手下留情 |
|
石田正宗 | 昔なじみだろうが、切り込む! 都是老相識了,切入! |
|
結束時 | ||
稻葉江 | ……やはり、軍場の方が向いているようだ ……看來我還是更適合戰場 |
|
石田正宗 | この頑固者……石頭… 你這個頑固的……死腦筋…… |
廣光
開始時 | ||
---|---|---|
大俱利伽羅 | 二言はないな 說一不二 |
|
大俱利伽羅·極 | ……来い ……來吧 |
|
火車切 | うん 嗯 |
|
結束時 | ||
大俱利伽羅 | 手は抜かない 我沒有放水 |
|
大俱利伽羅·極 | そうだ、それを忘れるな 沒錯,不要忘了 |
|
火車切 | ……うん ……嗯 |
加賀組
富田江與加賀前田家的相關的刀以及刀工在加賀地區的加州清光,因五月雨江已在江家內部表格中,故不收錄
- 除了富田江其餘都為通常台詞
開始時 | ||
---|---|---|
富田江 | 加賀っ子たちとの立ち合いか 與加賀的刀一起嗎 |
|
大典太光世 | ……蔵で腕が鈍ってなければいいんだがな ……希望不會因為待在倉庫太久,而導致我的劍術退步 |
|
大典太光世·極 | ……錆落としに付き合ってもらうぞ ……就來陪我除下鏽吧。 |
|
平野藤四郎 平野藤四郎·極 |
お手合わせおねがいしますね 比試,請多指教 |
|
信濃藤四郎 | ま、修業は大切だね。 嘛,修行是很重要的事呢。 |
|
信濃藤四郎·極 | よかった!手合せなら頑張るよ 太好了!交手的話我會加油的! |
|
前田藤四郎 | 全力でいきます! 我會全力以赴的! |
|
前田藤四郎·極 | ここを軍場(いくさば)と思ってかかってきなさい! 就把這裏當成戰場,儘管上吧! |
|
愛染國俊 愛染國俊·極 |
へへっ。オレを短刀だって舐めたら、痛い目見るぜ? 嘿嘿。要是因為我是短刀而小瞧我,可會吃苦頭哦? |
|
加州清光 | いいねいいね、訓練大好き 好耶好耶,最喜歡訓練了。 |
|
加州清光·極 | いっちょ、鍛えてやりますかー 好吧,鍛煉一下~ |
|
白山吉光 | あなたの動きを教えてください 請告訴我你的行動模式 |
|
結束時 | ||
富田江 | やっぱり、感覚が合う気がするよ 我們的感受果然很一致 |
|
大典太光世 | ……一股霉味的劍技?真抱歉啊 |
|
大典太光世·極 | ……ああ。これなら蔵の外にも出ていけるかな ……嗯,這樣就能走出倉庫了啊。 |
|
平野藤四郎 平野藤四郎·極 |
お相手、ありがとうございました 非常感謝您能當我的對手 |
|
信濃藤四郎 | どう、俺のかっこいいとこ見てた? 如何,有看到我帥氣的表現嗎? |
|
信濃藤四郎·極 | どう、俺のこと見直した? 如何?對我刮目相看了吧? |
|
前田藤四郎 | 日頃の修行が大切です 平日的修行是很重要的 |
|
前田藤四郎·極 | ありがとうございました! 十分感謝! |
|
愛染國俊 愛染國俊·極 |
むー。まだ一手足りねえのか…… 嗯~還差一步啊… |
|
加州清光 | 訓練は楽しいんだけどなー 雖然訓練是件很開心的事呢- |
|
加州清光·極 | 訓練は楽しいんだけどなー 訓練倒是挺開心的~ |
|
白山吉光 | 戦闘経験を積みました 積累了戰鬥經驗 |
|
外部連結與註釋