其他手合特殊台词
跳到导航
跳到搜索
【重要公告】
- 日服开启“特上刀装确定”活动(5月28日-6月4日)。
- 日服实装新版「梅雨之庭」景趣。
- 日服开启“地下沉睡的千两箱 ”活动(5月21日-6月11日),粟田口派掉落概率up;将博多(·极)编入队伍可获得1.5(2)倍小判;击败10、20、30、40和50层boss点有机会掉落博多、后藤、信浓、包丁 和毛利;51~89层的Boss点掉落白山吉光; 90~99层Boss点中小概率掉落鬼丸国纲; 99层boss点会掉落一振任意粟田口派。
- 日服开启“登录送景趣”活动,活动期间(2024年5月20日-6月3日)登录五次游戏即可获得:
冷却材1000(第一天)、木炭1000(第二天)、砥石1000(第三天)、玉钢1000(第四天)和“二十四节气 小满·百合”景趣(第五天,已拥有该景趣的婶获得小判*2100、帮助符2枚和依赖符2枚) - 日服开启“景趣「二十四节气 谷雨·毛泡桐」”兑换活动(3月26日-6月18日);通过收集季节收获物能够交换景趣「二十四节气 谷雨·毛泡桐」以及便利道具「根兵糖·白」
本次活动的季节收获物为豌豆荚、草莓、毛泡桐和枪乌贼。
【过往公告】(点击展开)
- 日服开启“手入0资源”活动(5月21日~5月28日)。
- 日服移动端开启“「御伴散步应援活动」(5月1日-5月7日),活动期间每日赠送图钉数+1”
- 日服开启纪念动画[刀剑乱舞回]开播登录送礼活动,第五话赠送道具为「御札·竹」×1(5月7日~5月14日)。
- 日服开启大庆直胤 限锻活动(4月30日-5月7日),官方公式为All700 。
- 日服复刻活动“特命调查·天保江户”(4月30日-5月21日)。同时开启“应援登录赠礼活动”
- 日服开启纪念动画[刀剑乱舞回]开播登录送礼活动,第四话赠送道具为「回荻饼」×3与各资源×1000(4月23日~5月7日)。
三池派
骚速剑与大典太光世/大典太光世·极
开始时 | ||
---|---|---|
骚速剑 | かかってこいよ兄弟。ぶつかり合うことで高まる霊力もあらあな 放马过来吧,兄弟。就算是有灵力也需要相互碰撞才会提高的 |
|
大典太光世 大典太光世·极 |
......そうだな。お前相手なら怪我を負わせることもないだろう ……是啊。如果是你当对手,我也用不着担心把你弄伤 |
|
结束时 | ||
大典太光世 大典太光世·极 |
⋯⋯どうだ。手応えはあったか? ……怎么样。有手感吗? |
|
骚速剑 | 手応えどころか、終わってもまだ霊力がビリビリ来てるぜ⋯⋯ 何止手感,就连结束后灵力都还汹涌得很呢…… |
骚速剑·极与大典太光世
开始时 | ||
---|---|---|
骚速剑·极 | かかってこいよ兄弟。ぶつかり合うことで高まる霊力もあらあな 放马过来吧,兄弟。就算是有灵力也需要相互碰撞才会提高的 |
|
大典太光世 | ……手加減なしだ ……我不会手下留情。 |
|
结束时 | ||
大典太光世 | ⋯⋯どうだ。手応えはあったか? ……怎么样。有手感吗? |
|
骚速剑·极 | うん、いい汗かいたぜ 嗯,打得酣畅淋漓 |
骚速剑·极与大典太光世·极
开始时 | ||
---|---|---|
骚速剑·极 | ……本気でいくぜ ……我会认真上的 |
|
大典太光世/大典太光世·极 | ……手加減なしだ ……我不会手下留情 |
|
结束时 | ||
大典太光世·极 | ……よかったぞ、兄弟 ……很不错哦,兄弟 |
|
骚速剑·极 | うん、いい汗かいたぜ 嗯,打得酣畅淋漓 |
来派
开始时 | ||
---|---|---|
爱染国俊 | へへっ。オレが強いってこと、わからせてやる! 嘿嘿,让我告诉你我有多厉害! |
|
萤丸 | じゃーん 锵—— |
|
明石国行 | はいはい、仕方ないなぁ。かかってきぃ 好吧好吧,真是没办法,来吧 |
|
结束时 | ||
爱染国俊 | いい汗かいたぜ! 出了一身好汗 |
|
萤丸 | 勝った勝ったまた勝った! 赢了赢了又赢了! |
|
明石国行 | いやいや、自分、サボってなんかないで? 哎呀哎呀,我可没偷懒哦? |
山姥切组
山姥切长义与山姥切国广
开始时 | ||
---|---|---|
山姥切长义 | いい機会だ。本物の太刀筋を教えてあげるよ、偽物くん 这是个好机会。让我告诉你真品的锋利吧,赝品君 |
|
山姥切国广 | ……写しは、偽物とは違う ……是仿品不是赝品 |
|
结束时 | ||
山姥切国广 | ……折る気か ……你是想杀了我吗 |
|
山姥切长义 | 実践さながらの訓練って大事だろう? 实战训练也很重要吧? |
山姥切长义与山姥切国广(极化)
开始时 | ||
---|---|---|
山姥切长义 | いい機会だ。本物の太刀筋を教えてあげるよ、偽物くん 这是个好机会。让我告诉你真品的锋利吧,赝品君 |
|
山姥切国广(极化) | 痛い目を見るのはどちらの方かな 吃苦头的还不知道是谁呢 |
|
结束时 | ||
山姥切国广(极化) | ここらでやめておこう。あくまでも訓練だ 到此为止吧。这只是训练 |
|
山姥切长义 | ……ああ、そうだな。有意義な時間を過ごさせてもらったよ ……啊,的确。度过了一段有意义的时间 |
祢祢切丸与山伏国广
开始时 | ||
---|---|---|
祢祢切丸 | 胸を貸してやろう 放马过来吧 |
|
山伏国广 | む……、この感覚。……まるで山体に対峙した時のそれである 唔……,这个感觉。……就如同是与山体对峙时一般 |
|
结束时 | ||
山伏国广 | うむ……。まさに、山の如しとはこのこと 嗯……。这便是所谓的如同大山 |
|
祢祢切丸 | つかんだようだな 已经有收获了吧 |
本多组
- 蜻蛉切为通常初始语音
开始时 | ||
---|---|---|
蜻蛉切 | さあ、胸を貸そう。かかってこい! 来吧,让我来指导你吧。放马过来! |
|
桑名江 | はい、蜻蛉切様! 是,蜻蛉切大人! |
|
结束时 | ||
蜻蛉切 | 有意義な時間だったな 真是有意义的时光啊 |
|
桑名江 | 蜻蛉切様、ありがとうございました。 蜻蛉切大人,谢谢您的指导 |
细川组
古今传授之太刀、歌仙兼定(极)和地藏行平
角色 | 开始时 | 结束时 | ||
---|---|---|---|---|
古今传授之太刀 | わたくしがいくさを好まぬことを知っているでしょうに 你明明知道我不喜欢战斗 |
それとこれとは別、ですか 这是两码事吗 |
||
答复 | ||||
歌仙兼定(极) | 文系の剣術で良ければ、お相手するよ 如果不介意文系的剑术,那我就做你的对手 |
計算が苦手でね。とにかく攻め立てる剣術になってしまうんだ 我不擅长算计。总是就变成不断攻击的剑术了 |
||
地藏行平 | この剣が役に立てるのならよいが…… 如果这把刀能够派上用场就好…… |
いや、必死なだけよ…… 没有,只是拼尽全力罢了…… |
真田组
开始时 | ||
---|---|---|
泛尘 | さあ、大千鳥。語り種をお前にやろう 来吧大千鸟,我给你话题吧。 |
|
大千鸟十文字枪 | 槍と脇差か。面白い 枪和胁差吗?有意思。 |
|
结束时 | ||
泛尘 | それでこそ、日本一の兵の槍だ 这才是日本第一兵的枪。 |
|
大千鸟十文字枪 | 呼び名に恥じぬ働きをみせよう 让你看看不辱此名的战斗吧。 |
三条太刀组
开始时 | ||
---|---|---|
三日月宗近 | 我らが打ち合えば無事では済まないが…… 我们展开较量的话,可不好平安收场啊…… |
|
小狐丸·极 | 先ほどから随分な打ち込みですが……! 呵,从刚才开始,您的攻击倒是相当认真啊……! |
|
三日月宗近 | 生まれた時の事を覚えているか 你还记得自己出生的时候吗? |
|
小狐丸·极 | ええ……。それで、私を折りますか 记得……。所以呢,您要折断我吗? |
|
结束时 | ||
三日月宗近 | お主は良い剣だ 你是一把好剑。 |
|
小狐丸·极 | ……三日月殿は正体がない 呵呵……三日月阁下真是深不可测。 |
薙刀组
开始时 | ||
---|---|---|
巴形薙刀 | 同種との実力比較をしたい。協力してもらえるか 同刀种的较量,可以帮个忙吗 |
|
巴形薙刀·极 | 修行を終えた今の力を測りたい。協力してもらえるか 我想测试修行结束后的力量,可以帮个忙吗 |
|
静形薙刀 静形薙刀·极 |
岩融の。手合せ願えるか! 岩融,可以和我比试吗? |
|
岩融 岩融·极 |
がはははは!よかろう!ここでは薙刀相手の訓練はなかなかできぬしな! 哈哈哈哈!没有问题!这里难得有同为薙刀作为对手的训练! |
|
结束时 | ||
岩融 岩融·极 |
なかなかやるではないか! いい汗をかいたぞ! 这不是很厉害吗,我可是出了不少汗。 |
|
巴形薙刀 | 名有りには負けぬと、つい熱くなってしまったな…… 不负其名,不知不觉就热血沸腾了…… |
|
巴形薙刀·极 | どうだ?今の俺なら、以前とは一味違うだろう 怎么样,现在的我是不是和以前不太一样了。 |
|
静形薙刀 | 名有りの実力、しかと記憶に刻んだぞ 有名有姓的实力,铭刻在记忆里了 |
|
静形薙刀·极 | 勝負あった! 俺の勝ちだな 胜负已分,是我赢了 |
源氏组
岩融、膝丸
开始时 | ||
---|---|---|
膝丸 膝丸·极 |
どれ源氏を守るに値するか見てやろう 让我来看看谁更能守护源氏 |
|
岩融 岩融·极 |
足がすくむ。なんという…… 怎么说呢,腿开始抖了 |
|
结束时 | ||
膝丸 膝丸·极 |
戯言で心が動くとはまだ、未熟 因戏言就开始动摇,尚不成熟。 |
|
岩融 岩融·极 |
未熟で良し、それが心があるということ 不成熟也没关系,说明还有一颗心。 |
髭切、膝丸
开始时 | ||
---|---|---|
膝丸 膝丸·极 |
兄者。こうして手合わせできて嬉しいぞ 兄长,很开心能够这样进行训练。 |
|
髭切 髭切·极 |
確かに。だが手加減はなしだ 确实,不需要手下留情 |
|
结束时 | ||
膝丸 膝丸·极 |
やるな。兄者 太好了,兄长 |
|
髭切 髭切·极 |
まだ強くなるか…… 还会变强吧。 |
德川家
开始时 | ||
---|---|---|
骚速剑 骚速剑·极 |
せっかくだし、披露してくれよ。尾張柳生新陰流をさ 难得一次,给我展示一下吧。尾张柳生新阴流 |
|
物吉贞宗·极 | いいんですか? それじゃ、行きますよーっ! 可以吗?那我就上啦—— |
|
结束时 | ||
物吉贞宗·极 | 尾張で進化を遂げた新陰流、どうでしたか? 在尾张完成进化的新阴流,怎么样? |
|
骚速剑 骚速剑·极 |
なるほどね。いい汗かかせてもらったぜ 原来如此啊。让我出了一身好汗 |
静形与枪
静形薙刀与枪
开始时 | ||
---|---|---|
静形薙刀 静形薙刀·极 |
槍か。手加減はなしだ 枪吗,我可不会手下留情 |
|
蜻蛉切 蜻蛉切·极 |
さあ、胸を貸そう。かかってこい! 来吧,让我来指导你吧。放马过来! |
|
日本号 日本号·极 |
よし。どーんとかかってこいや 好,拿出干劲来战吧 |
|
御手杵 御手杵·极 |
手合わせ頼む。俺の鋭さが鈍らないようにさ 手合就拜托了,为了我的锐利不会变钝呢。 |
|
大千鸟十文字枪 | ……勝負 ……决一胜负! |
|
人间无骨 | 骨のあル奴とやり合いたい 想和有骨气的家伙大杀一场 |
|
结束时 | ||
静形薙刀 静形薙刀·极 |
むう、……やはりいけ好かん 嗯.....果然还是很讨厌 |
|
蜻蛉切 蜻蛉切·极 |
有意義な時間だったな 真是有意义的时光啊 |
|
日本号 日本号·极 |
いいねえ。飲みながら反省会でもするか? 不错啊。边喝边开检讨会? |
|
御手杵 御手杵·极 |
ああ。助かった。まだまだ俺は鈍ってないって実感できたよ 啊啊,帮大忙了,有了我远远没变钝的实感呢。 |
|
大千鸟十文字枪 | ……これもまた、語り種 ……这也是, 话题。 |
|
人间无骨 | 厶、気骨も感じル ……呣,也感受到了骨气 |
黑田组
日光一文字与黑田家其他刀剑
仅日光一文字为特殊台词
开始时 | ||
---|---|---|
日光一文字 | 来い 来吧 |
|
厚藤四郎 | 全力で行くから、よろしくな 我会全力以赴的,请多指教 |
|
厚藤四郎·极 | 全力で行くから、よろしくな 我会全力以赴的,请多指教 |
|
博多藤四郎 | 取って食うばーい 抓住打—— |
|
博多藤四郎·极 | 金の力で取って食うばい 用钱的力量把你吃掉 |
|
小夜左文字 | 手加減は苦手なんだ。ごめんね…… 我不懂得控制下手轻重。不好意思…… |
|
小夜左文字·极 | 僕は、殺すつもりで攻めることしかできないんだ。ごめんね…… 我出手就只有杀招,抱歉…… |
|
压切长谷部 | 手加減しろ、とは言われていなかったからなあ? 可以放水什么的,可没有被这么命令过哦? |
|
压切长谷部·极 | なに、手は抜かないさ。主の命だからな……! 我可不会手下留情。因为这是主命……! |
|
日本号 日本号·极 |
よし。どーんとかかってこいや 好,拿出干劲来战吧 |
|
五月雨江 | 背後から忍び寄るのが私の戦い方なのですが…… 从背后偷偷靠近才是我的作战方式。 |
|
结束时 | ||
日光一文字 | いいぞ 很好 |
|
厚藤四郎 | なかなか得意な距離にもってけないなあ 想要发挥实力还有点困难啊 |
|
厚藤四郎·极 | うん、なんかつかめてきたぜ 嗯,已经抓住诀窍了 |
|
博多藤四郎 | こ取って食われた― 被抓住打了—— |
|
博多藤四郎·极 | 全部取って食われた~! 全部都被吃掉了~! |
|
小夜左文字 | ……さすがだね。ちゃんと受けきるなんて ……不愧是你啊。好好接住了我的攻击 |
|
小夜左文字·极 | ... ありがとう。うまく防いでくれて ……谢谢,完美的挡下了我的攻击 |
|
压切长谷部 | 主の配下として、今後も共に頑張ろうじゃないか。 今后也作为主的部下共同努力吧。 |
|
压切长谷部·极 | 参考になった。これでますます主の役に立てるだろうな 很有参考价值。这样我就更能派上主人的用场了 |
|
日本号 日本号·极 |
いいねえ。飲みながら反省会でもするか? 不错啊。边喝边开检讨会? |
|
五月雨江 | 卑怯というのは、私達にとっては褒め言葉ですよ 卑鄙对我们来说可是褒奖。 |
剑与古刀
开始时 | ||
---|---|---|
白山吉光 | 小烏丸。要重点監視対象...... 小乌丸。重点监视对象…… |
|
结束时 | ||
白山吉光 | はい。お心は不明でしたが。貴重な戦闘経験を得られました。 是。虽然没有看出真实想法。但得到了贵重的战斗经验 |
结城组
开始时 | ||
---|---|---|
御手杵 | 手合わせ頼む。俺の鋭さが鈍らないようにさ 手合就拜托了,为了我的锐利不会变钝呢。 |
|
御手杵·极 | 好きなようにかかってきてくれ。そうじゃないと意味がない 按你喜欢的来吧。不然就没有意义了 |
|
稻叶江 | ……結城の手杵 ……结城的手杵 |
|
结束时 | ||
御手杵 | ああ。助かった。まだまだ俺は鈍ってないって実感できたよ 啊啊,帮大忙了,有了我远远没变钝的实感呢。 |
|
御手杵·极 | ああ、間合いは掴めた。これでいける 嗯,抓住破绽了。这样能行 |
|
稻叶江 | ……ふん ……哼 |
平家
开始时 | ||
---|---|---|
拔丸 | 小烏丸が相手ですか。これは楽しそう 对手是小乌丸,看起来会很尽兴 |
|
小乌丸 | 抜丸、やる気だな。ならば…… 拔丸,真有干劲。那么...... |
|
小乌丸·极 | 抜丸。おまえ相手と言えど、たまには威厳を見せねばならぬ 拔丸,既然对手是你,那我偶尔也得威严点才行 |
|
结束时 | ||
拔丸 | ふふ。終わりにするのが惜しいです 呵,很可惜要结束了 |
|
小乌丸 | ほほ。随分とはしゃぐ 呵呵,真是闹腾 |
|
小乌丸·极 | ふうむ。どうしてもおまえ相手では調子が狂う 呼,在你面前,我总会与平时有所不同 |
拔丸与斩鬼刀
除拔丸外全是通常台词
开始时 | ||
---|---|---|
鬼丸国纲 | 好きに打ち込んでこいよ。おれは適当にやるからさ 你就随意攻过来吧。我会适当应付的 |
|
髭切 | どれどれ、先輩が胸を貸してあげようか 让我看看,前辈我就陪你练习吧 |
|
髭切·极 | たまには、僕から打ち込んでもいいかな? 介意偶尔也让我先进攻吗? |
|
拔丸 | おや、この気配… 诶呀,这个气息 |
|
结束时 | ||
鬼丸国纲 | それなりに、ためにはなったろ 还是有不少收获的吧 |
|
髭切 | 長生きしてると、後輩の成長が楽しみなんだよね 活了这么久,就会很期待后辈的成长呢 |
|
髭切·极 | 僕もまだまだ現役でいけるよね 我还是很活跃的现役成员呢 |
|
拔丸 | ……そう、これは鬼を斬りしものの 没错,这是斩鬼之物的....... |
森家
开始时 | ||
---|---|---|
人间无骨 | よし、やり合おう 好,我们来比试吧 |
|
不动行光 | とっとと負けて切り上げよう。絶対…… 赶紧输掉吧,绝对…… |
|
结束时 | ||
人间无骨 | ……ム、そこぉッ! ……嗯,在那里!! |
|
不动行光 | はあはあ、どこまでも追ってきやがる…… 呼,呼,真是跑到哪里都甩不掉 |
开始时 | ||
---|---|---|
人间无骨 | よし、やり合おう 好,我们来比试吧 |
|
不动行光·极 | ありがたいね。俺がちゃんとやれるか見ててくれ 那正好,看看我行不行 |
|
结束时 | ||
人间无骨 | うム、此レも満足だ 嗯,此身很满意 |
|
不动行光·极 | ……ふぅ。酒を抜いても、まだまだ至らないところだらけだ ……呼,就算不喝酒了也还是有很多不尽人意的地方 |
火枪组
开始时 | ||
---|---|---|
陆奥守吉行 | 今更やっとうの稽古をしても仕方ないがか? 都到现在了还搞训练有用嘛? |
|
陆奥守吉行·极 | どうれ、運動不足の解消じゃ 那就让咱解决一下运动不足吧 |
|
八丁念佛 | 望むところっ! 求之不得! |
|
结束时 | ||
陆奥守吉行 | いや参った、降参じゃ。がははは! 哎呀认输,咱输了。嘎哈哈哈! |
|
陆奥守吉行·极 | わしがやっとう苦手じゃと、言った覚えはないぜよ? 咱从来也没说过咱不擅长刀吧? |
|
八丁念佛 | ずるいんよ…… 太狡猾了...... |
津山松平组
其中稻叶江为通常台词
开始时 | ||
---|---|---|
稻叶江 | 手加減はしない 不会手下留情 |
|
石田正宗 | 昔なじみだろうが、切り込む! 都是老相识了,切入! |
|
结束时 | ||
稻叶江 | ……やはり、軍場の方が向いているようだ ……看来我还是更适合战场 |
|
石田正宗 | この頑固者……石頭… 你这个顽固的……死脑筋…… |
广光
开始时 | ||
---|---|---|
大俱利伽罗 | 二言はないな 说一不二 |
|
大俱利伽罗·极 | ……来い ……来吧 |
|
火车切 | うん 嗯 |
|
结束时 | ||
大俱利伽罗 | 手は抜かない 我没有放水 |
|
大俱利伽罗·极 | そうだ、それを忘れるな 没错,不要忘了 |
|
火车切 | ……うん ……嗯 |
加贺组
富田江与加贺前田家的相关的刀以及刀工在加贺地区的加州清光,因五月雨江已在江家内部表格中,故不收录
- 除了富田江其余都为通常台词
开始时 | ||
---|---|---|
富田江 | 加賀っ子たちとの立ち合いか 与加贺的刀一起吗 |
|
大典太光世 | ……蔵で腕が鈍ってなければいいんだがな ……希望不会因为待在仓库太久,而导致我的剑术退步 |
|
大典太光世·极 | ……錆落としに付き合ってもらうぞ ……就来陪我除下锈吧。 |
|
平野藤四郎 平野藤四郎·极 |
お手合わせおねがいしますね 比试,请多指教 |
|
信浓藤四郎 | ま、修業は大切だね。 嘛,修行是很重要的事呢。 |
|
信浓藤四郎·极 | よかった!手合せなら頑張るよ 太好了!交手的话我会加油的! |
|
前田藤四郎 | 全力でいきます! 我会全力以赴的! |
|
前田藤四郎·极 | ここを軍場(いくさば)と思ってかかってきなさい! 就把这里当成战场,尽管上吧! |
|
爱染国俊 爱染国俊·极 |
へへっ。オレを短刀だって舐めたら、痛い目見るぜ? 嘿嘿。要是因为我是短刀而小瞧我,可会吃苦头哦? |
|
加州清光 | いいねいいね、訓練大好き 好耶好耶,最喜欢训练了。 |
|
加州清光·极 | いっちょ、鍛えてやりますかー 好吧,锻炼一下~ |
|
白山吉光 | あなたの動きを教えてください 请告诉我你的行动模式 |
|
结束时 | ||
富田江 | やっぱり、感覚が合う気がするよ 我们的感受果然很一致 |
|
大典太光世 | ……一股霉味的剑技?真抱歉啊 |
|
大典太光世·极 | ……ああ。これなら蔵の外にも出ていけるかな ……嗯,这样就能走出仓库了啊。 |
|
平野藤四郎 平野藤四郎·极 |
お相手、ありがとうございました 非常感谢您能当我的对手 |
|
信浓藤四郎 | どう、俺のかっこいいとこ見てた? 如何,有看到我帅气的表现吗? |
|
信浓藤四郎·极 | どう、俺のこと見直した? 如何?对我刮目相看了吧? |
|
前田藤四郎 | 日頃の修行が大切です 平日的修行是很重要的 |
|
前田藤四郎·极 | ありがとうございました! 十分感谢! |
|
爱染国俊 爱染国俊·极 |
むー。まだ一手足りねえのか…… 嗯~还差一步啊… |
|
加州清光 | 訓練は楽しいんだけどなー 虽然训练是件很开心的事呢- |
|
加州清光·极 | 訓練は楽しいんだけどなー 训练倒是挺开心的~ |
|
白山吉光 | 戦闘経験を積みました 积累了战斗经验 |
|
外部链接与注释