置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Hatsune

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Hatsune 封面.jpg
Illustration by ぎた(guitar)
歌曲名稱
Hatsune
於2017年12月8日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
40mP x 164
鏈接
Nicovideo  YouTube 
忘れないように。
為了不忘記這一切。
——40mP投稿文

Hatsune》是由164於2017年12月8日投稿至niconico,同日40mP投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。本曲收錄於專輯《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク 1640mP(164×40mP) 書き下ろし楽曲 スペシャルCD》中。

作曲 40mP
作詞 164
編曲&調聲 1640mP
混音&母帶處理 madamxx
曲繪 ぎた(guitar)
演唱 初音ミク

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

願いを形にしようとして
想要實現願望
小さな一歩を踏み出して
而踏出一小步
期待と夢を道連れにして
把期待與夢想當作旅伴
動き出していく運命も
連同開始轉動的命運一起
右から左へ流れては消えて
從右往左流過而消失
僕から君へは伝えられないのに
明明無法從我這邊傳達給你
また遠回りして何度躓いたって
又再繞了遠路多次受挫
メロディはどうせ鳴り止まない
為何這旋律會依然奏響不止呢
今出会えた世界を
此刻遇見的世界
撃ち抜くような歓声を
貫穿四周的歡呼聲
僕が僕である証明を
我自身存在的證明
忘れないように その名前を呼んだ
為了不忘記這一切而呼喊出了那個名字
例えば声が届いたとして
若這聲音傳達得到
それに誰かが応えたとして
而且還有誰呼應了
その先で広がる景色へ
那麼對前方展開的景色
馳せる想いと憧憬も
抱有的思念也好憧憬也好
何も変わらないでいられたらいいなって
要是一切都不會改變就好了
その一つだけ望んでたはずなのに
明明我一直渴望的就只有這件事
それじゃ足りなくってまだ見ぬ未来へ
但卻心裏想着這樣是不夠的
メロディは強く鳴り響く
繼而往未知的未來奏響的旋律
今広がる世界を
此刻遇見的世界
鳴り止まない歓声を
貫穿四周的歡呼聲
僕がここにいる証明を
我自身存在的證明
忘れないように この名前を呼んで
為了不忘記這一切而呼喊出了那個名字
ほら聞こえていますか僕らのこの歌が
我們的這首歌 你聽到了嗎
ここにいて良かったと伝えるために歌うの
為了傳達出存在於這裏的喜悅 而歌唱的這首歌
今出会えた世界を
此刻遇見的世界
撃ち抜くような歓声を
貫穿四周的歡呼聲
僕が僕である証明を
我自身存在的證明
忘れないように その名前を呼んだ
為了不忘記這一切而呼喊出了那個名字

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki