NO STARS
跳到导航
跳到搜索
Illustration by tsukasa |
歌曲名称 |
NO STARS |
于2012年8月17日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
164 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「将来の夢はせいぎのみかたになって悪者から地球をすくう事です。」
「将来的梦是成为正义的伙伴从坏人手里拯救地球。」 |
” |
——164投稿文 |
《NO STARS》是由164于2012年8月17日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI演唱。收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid》和《BLURRY》。
歌曲
词曲 | 164 |
曲绘 | tsukasa |
演唱 | GUMI |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Momos[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そこには昔 その昔 僕らの秘密基地
那是很久很久以前 在我們的秘密基地里
星が観える夜空を眺めて
觀測著星相 眺望著星空
木の枝片手に勇者の真似事
單手拿起樹枝 模仿著勇者
僕が見た世界は綺麗だった
我所見到的世界 是如此的美麗
今消えて行くこの夜空へ
如今逐漸消逝而去 向著這片夜空
僕の欲も嘘も全部飲み込まれてしまえばいい
我的慾望也好謊言也好 全部吞噬掉就好了
ただ不器用な僕の声は
只是笨拙的 我的聲音
もう届かない
已經傳達不出去
そこには希望が詰まった街並み
那邊是 積滿希望的街道
星の無い虚空を眺めて
眺望著空無星辰的天空
ぶつかりあう正義が僕を
相互碰撞的正義
汚い大人に変えていく
將我變成污穢的大人
黒くなった声で僕は泣いていた
以變得骯髒的聲音 我在哭泣著
変わってく未来を眺めて
注視著 不斷改變的未來
今消えていくこの夜空へ
如今逐漸消逝而去 向著這片夜空
僕の欲も嘘も全部飲み込まれてしまえばいい
我的慾望也好謊言也好 全部吞噬掉就好了
今濁ってくこの世界で
如今逐渐变得浑浊 在這個世界之中
せめて僕の記憶の中このまま時間よ止まっていて
至少在我的記憶里 让时间就此止住
ただ不器用な僕の声は
只是笨拙的 我的聲音
もう届かない
已經傳達不出去
そこには昔 その昔 僕らの秘密基地
那是很久很久以前 在我們的秘密基地里
星が観える夜空を眺めて
觀測著星相 眺望著星空
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki