<span lang="ja">4時44分</span>
跳到导航
跳到搜索
稚( )いと笑われても蠢( )く下心で蓋をする戯( )けて君を今も傷つける稚( )いと笑われても
Photo by 茜 |
歌曲名称 |
4時44分 4点44分 |
于2010年10月20日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
164 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 構って構って。
关心关心。 |
” |
——164投稿文
|
《4時44分》(4点44分)是由164于2010年10月20日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Supernova 4》、《MEMORY -164 from 203soundworks-》、《THEORY -164 feat.GUMI-》、《THIS IS VOCAROCK》和《EXIT TUNES PRESENTS NUMBERS》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:桜見[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
眠れなくなって悠然に
无法入眠
ふと手に取った携帯が目を射る
悠悠然随手拿起的手机光线刺眼
君に構って欲しくて
想要被你关心
ポエムまがいの持論を披露する
一直都在披露分不出是不是诗的自我主张
誰か聞いてよ 伝わらない
谁来听我说啊 无法传达
痛みと ダサい台詞が加速する
疼痛 以及老梗的台词不断加速
届かないこんな声など
这种声音是无法传出去的
即使被人嘲笑幼稚
悲しみは消えない
悲伤依然没有消失
撒き散らす負の螺旋を
散播出去的负的螺旋
止める術を知らなくて
不知该如何停止
また傷が増えてくだけ
只有伤口 不断增加
繋ぎとめた思考を
维系住的思考
以内心蠢动的真正念头加盖
君に笑って欲しくて
希望你能露出笑容
胡乱做些蠢事 现在仍然伤害着你
誰が聞いても 伝わらない
无论有谁倾听 都无法传达
痛みと 変わらぬ日々が
只有疼痛 以及不变的日子
ループするだけ
不断重复
届かないこんな声など
无法传达的声音
即使被人嘲笑幼稚
悲しみは消えない
悲伤依然没有消失
撒き散らす負の螺旋を
散播出去的负的螺旋
止める術を知らなくて
不知该如何停止
また傷が増えてく
只有伤口 不断增加
イカれてるのは自分と
其实发疯的是自己
気付かなかった私は
没有发现这点的我
我が儘が止まない
还是继续耍任性
全部なかったことにして
如果能够装做一切都没有发生
ずっと笑っていられたら
始终笑着过下去的话
また元に戻れるかな
能不能再回到当初呢
|