置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

NARAKA

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


File:NARAKA(sm16625472).jpg
Illustration by しづ
歌曲名称
NARAKA
于2012年1月6日投稿 ,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
蝶々P164
链接
Nicovideo 
そう、騙されて満たされてく。
就这样被欺骗,被满足着。
——蝶々P投稿文

NARAKA》是由蝶々P于2012年1月6日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲。由GUMI演唱。收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocalodream feat. 初音ミク》。NARAKA为梵语的地狱。


作词·调声 164
作曲 蝶々P
编曲 164
蝶々P
PV しづ
演唱 GUMI

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:makoto[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ふらふらアンバランスな こんな僕にゃ不釣り合いで
搖搖晃晃般不平衡 和這樣的我不相稱
どこまで冗談なのか 詳しく僕に教えてよ
到哪才是玩笑話嗎 詳細的告訴我吧
ひらひら僕をバカにした 垂れ下がった目で見ても
飄飄然的愚弄我了 就連下垂的眼睛也是
入口か出口なのか それすらわからないよ
是入口或者是出口嗎 就連這種事都不知道呦
USB すらなんだって 暖められるご時世に
就連USB這種東西 都能被溫暖的時代
君には僕なんかじゃあ 火も点けられないの
我對你而言 就如同點不著的火般
ああ 落ちてゆく もう どうでもいい
啊啊 掉下來了 已經 怎樣都好了
そう騙されて 満たされてく
就這樣被欺騙 被滿足著
ゆらゆら波打つ君の 髪が運ぶ匂い嗅いで
搖搖晃晃般起伏的你 聞著你那被搬送的頭髮的味道
思慮の「し」の字も無くなって 惰性で崩れていく
就連思慮的「厶」的字都消失 惰性的崩壞吧
乾いたままの君にさえ 構わず強く求めて
就連乾了的你 也不介意的強求
この瞬間が続くように 涙を垂らしていた
為了持續這個瞬間 而繼續垂淚
僕が持ってるこの鍵と 君が閉ざしてる鍵穴は
我所持有的這把鑰匙與 你所封閉的鑰匙孔
きっと合ってはいないけど それなら鍵をこわすだけ
雖然一定合不了 要是那樣的話就只能毀掉鑰匙了
ああ 落ちてゆく もう どうでもいい
啊啊 掉下來了 已經 怎樣都好了
そう騙されて 満たされてく
就這樣被欺騙 被滿足著
まだ消えないで 僕の命を
還不要消失 我的生命
君の心に 宿らせてよ
讓他寄宿在 你的心裡吧

注释与外部链接