置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ヒミツ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


秘密 MIMI.png
Illustration by おむたつ
歌曲名稱
ヒミツ
秘密
於2022年7月6日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
可不
P主
MIMI
連結
Nicovideo  YouTube 

ヒミツ》(秘密)是由MIMI於2022年7月6日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID日語原創歌曲。由可不演唱。

歌曲

詞曲 MIMI
混音 はるお
母帶處理 はるお
曲繪 おむたつ
PV製作 よぴ
演唱 可不
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:風音Staky[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとつも知らないよ
我一點都不明白哦
どうして寂しい理由だけ
為什麼會感到如此寂寞
それなら最後は気づかないでいいの?
這樣的話最終不要在意就好了嗎?
そしたら楽になれるの?
這樣做就能變得輕鬆嗎?
ねぇ なんにもないや 最終便が今日だって
吶 什麼事都沒有啊 末班車今天也
独り舞うように世界を通過する
獨自起舞一般穿過這個世界
ただ 信じてたいの いつかはそうやって
只是 我還是想相信啊 有朝一日能夠
君と笑えること
就那樣與你一同歡笑
嗚呼
啊啊
夜に咲く言葉今日になる
在夜晚綻放的話語到了今天
ただ夢の向こうで微睡む様に
只是在夢的彼岸淺眠般朦朧
グッバイそうしてぎゅって抱きしめているの
說了再見然後緊緊地與你相擁
歌う渚のメロディー
歌唱着沙灘的旋律
藍に浮かぶ 声響いた空
在蔚藍中浮現 聲音響徹的天空
あたしら息をするのなんでかな
我們呼吸着究竟是為什麼呢
だーれも知らない秘密を教えてみせて
把誰都不知道的秘密試着告訴我吧
空っぽの此処埋めて
在空空如也的此處埋藏
ひとつも知らないよ
我一點也不明白哦
何にもないのに涙だけ
明明無事發生卻淚流不止
それなら今日に手を振るの駆け出して
這樣的話與今天揮手作別奔跑起來吧
覚めないよう逃避行
為了夢不醒全力逃亡
ちっぽけなんだあたしは何だって
我真是渺小啊不管怎麼說
上手く飛べないチョウチョの羽ばたきで
憑蝴蝶的翅膀無法好好飛翔
でも信じてたいのいつかはそうやって
可是還是想相信啊有朝一日能夠
君と笑えること
就那樣與你一同歡笑
夜に咲く言葉今日になる
在夜晚綻放的話語到了今天
ただ夢の向こうで微睡む様に
只是在夢的彼岸淺眠般朦朧
グッバイそうしてぎゅって抱きしめているの
說了再見然後緊緊地與你相擁
歌う渚のメロディー
歌唱着沙灘的旋律
藍に浮かぶ 声響いた空
在蔚藍中浮現 聲音響徹的天空
あたしら息をするのなんでかな
我們呼吸着究竟是為什麼呢
だーれも知らない秘密を教えてみせて
誰——都不知道的秘密請告訴我吧
空っぽの此処埋めて
在空空如也的此處埋藏
生きてく ただ生きてゆく
我們活着 只是一直活下去
誰も知らない秘密を教えてみせて
把誰都不知道的秘密試着告訴我吧


Template:可不/2022

註釋

  1. 翻譯轉載自b站搬運稿評論區