開始的歌呼
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ◈* |
歌曲名稱 |
はじまりの唱 開始的歌呼 |
於2020年2月14日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
重音テト、闇音レンリ、湯鬱声からす |
P主 |
◈*ゆくえわっと |
鏈接 |
Nicovideo |
《はじまりの唱》是◈*ゆくえわっと於2020年2月14日投稿至niconico的UTAU日文原創歌曲,由重音テト、闇音レンリ與湯鬱声からす演唱,為◈*的第4作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Silectre
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今日は 灰色の街が
今天 是灰色的街道
きれいに 見えるがもね
雖然看着漂亮 僅此而已
夜は 行こう ひみつきちへ
晚上 去秘密基地吧
ふたりが 待ってるから
因為有兩人在 等着我呢
さあ 月を見て
來吧 看向月亮
おどる ぼくらに
邊跳着舞的 我們
ほらね カエルが 鳴いてるよ
看那兒 青蛙正 此起彼伏鳴唱
今を たずねて
去追尋當下吧
はじまりなんだ
這裡就是開始了
ぼくらは ここから はじまった
我們就從 這裡 開始找尋了
ルラララ
嚕啦啦啦
生きる 意味を 探して
生活的 意義啊 去找尋吧
おわらないのさ
不會就此結束的
おわり なんて 悲しいだけさ
結束這種事 只會讓人悲傷
ルラララ
嚕啦啦啦
生きる 意味も 忘れてさ
生活的 意義啊 也會忘吧
今だけは そう今だけが
只有現在 沒錯只有現在
永遠に 続けばいいと
永遠地 繼續下去就好
思っていた
我這麼想過
足元の 影のことなんて 気にせずに
腳下的 影子什麼的 都不去在意
今だけは そう今だけが
只有此刻 沒錯只有此刻
ぼくらを 自由にさせるから
才能讓我們變得自由
霧の中の 未来なんて
迷霧之中的 未來什麼的
知らなくても
就算不知曉也
月を見て
看向月亮
おどる ぼくらに
邊跳着舞的 我們
ほらね カエルが 鳴いてるよ
看那兒 青蛙正 此起彼伏鳴唱
今を たずねて
去追尋當下吧
はじまりなんだ
這裡就是開始了
ぼくらは ここから はじまった
我們就從 這裡 開始找尋了
ルラララ
嚕啦啦啦
生きる 意味を 探して
生活的 意義啊 去找尋吧
おわらないのさ
不會就此結束的
おわり なんて 悲しいだけさ
結束這種事 只會讓人悲傷
ルラララ
嚕啦啦啦
生きる 意味も 忘れてさ
生活的 意義啊 也會忘吧
|