向着幻影
跳到导航
跳到搜索
illustration by ◈* |
歌曲名称 |
幻を目指して 向着幻影 |
于2020年1月31日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
逆音ニコル、暗鳴ニュイ、槌音ずも |
P主 |
◈*ゆくえわっと |
链接 |
Nicovideo |
《幻を目指して》是◈*ゆくえわっと于2020年1月31日投稿至niconico的UTAU日文原创歌曲,由 逆音ニコル、暗鳴ニュイ与槌音ずも演唱,为◈*的第3作。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Silectre
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アイの カタチなんて
爱的 形状什么的
わからないから
明明一无所知
ナミダ ゆれるこころ
泪水 动摇的心灵
そんなはずないの
本不会这样的
つまらない日々が 悔しいのさ
对平淡无聊的日子 感到不甘
ふざけた気分だ
开玩笑般说着
生きた未来が欲しいんだよ
想要有生机的未来啊
胸に 刻んだ言葉を 失っても
即使失去了刻骨铭心的话语
敵も 味方も いないんだよ
敌人也罢 朋友也好 都没有啊
ひとり 見えない世界を旅して
只有自己 在看不见的世界里游荡
明日に 希望はないんだよ
明天 也看不见希望啊
空を 羽ばたく鳥の真似をしても
即使模仿在空中振翅的鸟儿
変わらない世界なんだよ
这是一个不会改变的世界啊
祈ることすらできない
连祈愿都做不到
ぼくは また
的我 仍然
アイの 言葉なんて
爱的 话语什么的
すきじゃないから
明明无法喜欢
うしろ ふりむいたまま
回头 凝望着身后
泣いていたんだ
却止不住泪水
本当は ぼくも
其实啊 我真的
生きた未来が欲しいんだよ
想要有生机的未来啊
胸に 刻んだ言葉を 失っても
即使失去了刻骨铭心的话语
敵も 味方も いないんだよ
敌人也罢 朋友也好 都没有啊
ひとり 見えない世界を旅して
只有自己 在看不见的世界里游荡
明日に 希望はないんだよ
明天 也看不见希望啊
空を 羽ばたく鳥の真似をしても
即使模仿在空中振翅的鸟儿
変わらない世界なんだよ
这是一个不会改变的世界啊
祈ることすらできない
连祈愿都做不到
ぼくにも
的我也是
生きた未来が欲しいんだよ
想要有生机的未来啊
それが いつかは消える 幻でも
即使那是终归会消失的幻影
敵も 味方も いないんだよ
敌人也罢 朋友也好 都没有啊
ひとり 見えない世界を旅して
只有自己 在看不见的世界里游荡
明日に 希望はないんだよ
明天 也看不见希望啊
空を 羽ばたく鳥の真似をしても
即使模仿在空中振翅的鸟儿
変わらない世界なんだよ
这是一个不会改变的世界啊
祈ることすらできない
连祈愿都做不到
ぼくは また
的我 仍然
|