Zombie Life
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
ゾンビライフ Zombie Life |
于2009年12月8日投稿 ,再生数为 -- (niconico)、 -- (YouTube) |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ゾンビライフ》是ほぼ日P于2009年12月8日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID作品,由初音ミク演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:羽之哀殇[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
撃たないで
不要开枪
弾が当たれば痛いし 斬られれば血も流れる
被子弹打中会痛 被砍到会流血
私だって生身の 痛み感じているの
我也是有血有肉的 会感觉到痛啊
人の痛み分からない あなた達の方こそ
不明白别人的痛苦 你们那边才是
人の形をした悪魔よ ゾ ゾ ゾ ゾンビライフ
披着人皮的恶魔啊 僵尸人生
私たちはマチスン・ウイルスで
我们是因マチスン病毒
生まれ変わった「新しい人類」
得以重生的「新人类」
土気色の肌は代謝を抑えて
苍白的皮肤是为了压抑新陈代谢
エネルギーを大切に使ってるから
珍而重之地使用能量的缘故
人肉を食すというのはデマで
说会吃人肉只是流言
植物系の僅かな食料で
只以植物为些微的食料
生命を維持できる地球に対する
来维持生命 对地球来说 我们是
環境負荷の小さな生き物
对环境产生很小负荷的小生物
あなた達「旧人」は私たちを見ると
你们这些「旧人」一见到我们
見境なく銃や斧で攻撃してくる
没头没脑地就用枪用斧来攻击
いくら私たちが再生力高くても
就算我们再生能力很高
何も感じないわけじゃないのよ
也不是什么都感觉不到啊
弾が当たれば痛いし 斬られれば血も流れる
被子弹打中会痛 被砍到会流血
私だって生身の 痛み感じているの
我也是有血有肉的 会感觉到痛啊
人の痛み分からない あなた達の方こそ
不明白别人的痛苦 你们那边才是
人の形をした悪魔よ ゾ ゾ ゾ ゾンビライフ
披着人皮的恶魔啊 僵尸人生
あなた達は私たちのことを
虽然你们那边把我们说成是
血に飢えた悪魔みたいに言うけど
饮血恶魔一样
躊躇いもなく私たちに引き金引く
毫不迟疑地就对我们扣下扳机
あなた達こそ悪魔そのものよ
你们才是恶魔本身啊
エネルギーを大量に浪費する
大量浪费能源
あなた達がこのまま増えれば
你们再这样增加下去的话
海も大地も地球上の生き物が
海啊大地啊地球上的生物也会
食い尽されて滅んでしまうの
被吃光而灭亡吧
あなた達「旧人」が好きなだけ貪った
你们这些「旧人」随自己喜欢 贪得无厌
地球と巧く折り合いをつけるために
为了和地球建立良好关系
おそらく私たちが作り出されてきた
恐怕也得由我们出马吧
あなた達の出番はここまで
你们的戏份就到此为止了
生まれ変わって初めて 気づくことができた
重生之后第一次 察觉到
夜の闇が優しく 囁いていること
夜晚的黑暗温柔地 喃喃细语
冷たい肌触れると 心がすっと落ち着く
摸到冰冷的皮肤 心也会跟着平静下来
新しい世界にようこそ ゾ ゾ ゾ ゾンビライフ
欢迎来到新世界 僵尸人生
弾が当たれば痛いし 斬られれば血も流れる
被子弹打中会痛 被砍到会流血
私だって生身の 痛み感じているの
我也是有血有肉的 会感觉到痛啊
人の痛み分からない あなた達の方こそ
不明白别人的痛苦 你们那边才是
人の形をした悪魔よ ゾ ゾ ゾ ゾンビライフ
披着人皮的恶魔啊 僵尸人生