你支持周刊文春吗?


あなたは週刊文春を支持しますか?》是ほぼ日P于2013年7月7日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。

你支持周刊文春吗.png
歌曲名称
あなたは週刊文春を支持しますか?
你支持周刊文春吗?
于2013年7月7日投稿 ,再生数为 加载中……
演唱
初音ミク
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo 
自分では読んだことはないのですが『週刊文春』という雑誌が若者に人気らしいので歌にしてみました。

虽然我没有看过,但我听说《周刊文春》杂志在年轻人当中大受欢迎,所以写了这首歌。
——投稿文

简介

2013年7月1日,日本著名花样滑冰运动员安藤美姬在参加朝日电视台《報道STATION》节目采访时透露,自己已于当年4月顺利诞下女儿。因为要备战索契冬奥会,在生产后一个月就恢复了训练。对于孩子的父亲是谁,她没有进行说明。[1]

同月4日,杂志《周刊文春》在其网页版发起了一项调查,称“在献上祝福的同时,留意到安藤选手仍未结婚,也未透露孩子父亲的身份,有人对此有所疑问;此外一边育儿一边比赛,也有人批判是否会顾此失彼”,设置了两个问题:①是否支持安藤美姬生小孩;②是否赞成安藤美姬一边养小孩一边为参加奥运会而准备。

《周刊文春》的这项离谱调查很快就招来了大量批评,认为其干涉他人的个人生活,完全没有为当事人作出合理的考虑,生孩子哪是别人能够随随便便指点的。[2]次日,《周刊文春》不得不终止了调查并在原页面道歉。[3]

7月7日,ほぼ日P投稿了以上述事件为主题的本曲。

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

1) あなたは彼女が出産することを支持しますか?
1) 你支持她生孩子吗?
2) 子育てしながら五輪目指すことに賛成ですか?
2) 你赞成一边养小孩一边为参加奥运会而准备吗?
3) アスリートに妊娠してる暇などあるんですか?
3) 运动员有空怀孕吗?
4) 日の丸背負ってる代表の自覚があるんですか?
4) 她有自觉到身上背负着为日本争光的责任吗?
Ah... Ah...
Ah... Ah...
5) 父親のいない子供がかわいそうじゃないですか?
5) 没有父亲的小孩不是很可怜吗?
6) 親の名前明かせないなんておかしいじゃないですか?
6) 不公开家长的名字不是很奇怪吗?
7) 子供を産みたいなんてのは親のエゴじゃないですか?
7) 想生孩子这种事情不就是父母的自私吗?
8) その子は生まれて来なければよかったんじゃないですか?
8) 那个孩子不出生的话不是挺好的吗?
:( 出産そのものを否定したりはしていませんよ
:( 我们不是在否定生孩子这件事哦
:P 気分を害された方がいたならお詫びします
:P 如果有人觉得受冒犯了,在这里先道个歉
1) あなたはこんな週刊文春を支持しますか?
1) 你支持这样的《周刊文春》吗?
2) 文春読んでる人の神経を疑いませんか?
2) 你会怀疑《周刊文春》读者的神经吗?
3) あなたは文春を売ってるコンビニを支持しますか?
3) 你会支持出售《周刊文春》杂志的便利店吗?
4) 文春に広告出してる企業の製品買いますか?
4) 你会购买在《周刊文春》上刊登广告的企业的产品吗?
Ah... Ah...
Ah... Ah...
1) あなたはこんな週刊文春を支持しますか?
1) 你支持这样的《周刊文春》吗?

注释及外部链接

返回顶部