置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

才不知道什么叫恋爱

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


恋なんか知らない.jpg
插图:光☆
歌曲名称
恋なんか知らない
才不知道什么叫恋爱
恋愛感染症#1
于2011年2月13日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo  YouTube 

恋なんか知らない》是ほぼ日P于2011年2月13日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

れんあいうしなったこの世界せかい
在失去了戀愛的這世界裡
わたしたちはなにさがすのだろうか
我們是在尋找著什麼呢
こいするトキメキをらないまま
就不知道戀愛悸動的
わたしたちはだれ出会であうのだろうか
我們會和哪個人相遇呢
こい」くらいってるよ
我知道什麼叫「戀愛」喔
教科書きょうかしょってた
課本上面有寫
たし五十ごじゅうねんほどまえ
的確是在五十多年前
根絶こんぜつされた感染症かんせんしょう
就被根絕了的傳染病
ウイルスがもたらした
由病毒帶來的
諸々もろもろ症状しょうじょう
各種症狀
動悸どうき目眩めまい紅潮こうちょうそしてむねいた
心悸目眩紅潮還有胸口的悶痛
こい」くらいってるよ
我知道什麼叫「戀愛」喔
図書館としょかんつけた
在圖書館發現的
大昔おおむかし小説しょうせつかなしい物語ものがたり
很久很久以前小說裡的悲傷故事
むかしひとたち感染かんせんよわくて
實在無法想像以前的人們
やたらとこいちたり想像そうぞうがつかない
因為免疫力很弱只要一得了就會墜入情網
でもあのひとたち
但是那些人
なにおなじことをかえすのか
為什麼要重複相同的事情呢
いたりわらったり
哭著笑著
いつもきずつけうだけなのに
明明只是一直在互相傷害而已
れんあいうしなったこの世界せかい
在失去了戀愛的這世界裡
わたしたちはなにさがすのだろうか
我們是在尋找著什麼呢
こいするトキメキをらないまま
就不知道戀愛悸動的
わたしたちはだれ出会であうのだろうか
我們會和哪個人相遇呢
こい」くらいってるよ
我知道什麼叫「戀愛」喔
祖母ばあちゃんのお部屋へや
在奶奶的房間裡
祖父じいちゃんには内緒ないしょだって
她說著「別告訴爺爺喔」
はなしてくれたことがあるよ
然後有跟我說過喔
ときどきなみだぐんだり
常常一邊流著淚
かおあからめながら
一邊紅著臉
ふるい「こい」をおもしてた
想起古老的「戀愛」
ゆめてるように
彷彿做夢一樣
でもお祖母ばあちゃんの感情かんじょう
但是奶奶的感情
わたしたちにはわからない
我們是不會懂的
せつなさもいとしさも
明明不管難過或愛情
知識ちしきでは理解りかいできるのに
都能用知識的角度理解的
恋愛れんあいまぬがれたわたしたちは
免除了戀愛的我們
たりまえのこととおもっているけど
雖然認為是理所當然的
こいするくるしみから自由じゆうになり
應該能說我們從戀愛的苦中解脫
しあわせになれたとえるのだろうか
變得自由幸福了吧
こい」なんからないよ
我不知道什麼叫「戀愛」啦
それはとおむかし
那是在很久的以前
わたしまれていないころ
在我還沒出生的時候
った素敵すてきやまい
存在的美好疾病

注释与外部链接

  1. 恋なんか知らない-vocaloid中文歌詞wiki,中文翻译转自vocaloid中文歌詞wiki