置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

虽然我也觉得这太糟糕了,但是12岁也没关系的

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
提示:本页面“虽然我也觉得这太糟糕了,但是12岁也没关系的”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感
  • 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
  • 另请编辑者注意:勿滥用此模板。


虽然我也觉得这太糟糕了,但是12岁也没关系的.jpg
歌曲名称
ヤバイと思ったが12歳でも構わなかった
虽然我也觉得这太糟糕了,但是12岁也没关系的
于2014年3月9日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo 
昔から女子中高生なんてその辺のクズに引っかかったのを得意げに仲間内で自慢していたので
子供にクズが群がるのは今に始まったことではないと思うのです。

以前就有初高中的女学生跟人渣好上,还在同伴圈子里得意洋洋炫耀的现象

所以我感觉,小孩中间坏人扎堆的情况,并不是现在才有的。

ヤバイと思ったが12歳でも構わなかった》是ほぼ日P于2014年3月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是《ヤバイと思ったが性欲を抑えきれなかった》的填词翻唱,词中所描述对象是疑似对12岁[1]女生有淫乱行为的唱见调味料

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

この子12歳 知りたい盛りのJS
这孩子12岁 是个求知欲旺盛的JS
いろいろ あれもこれも 試してあげるよ
各方面的事 不论什么也好 也让她试试吧
二十歳過ぎた女は いろいろ あざとくて面倒
年过二十的女人 就各种意义来说 都很聪明真麻烦呢
やっぱりだますなら 子供じゃなくちゃね
果然要骗的话 就非骗小孩子不行呢
最低限中学生 入れ食いの女子高生
至少也得是中学生 容易上钓的女子高中生
さすがにJSは 怖くて手が出せない
果然JS就是 令人惧怕无法出手
人として 踏み出せない 限度があるでしょ
那就是作为人 无法跨越的 极限吧
ヤバイと思ったが 12歳でも 構わなかった
虽然有觉得很糟糕 但就算是12岁 也没关系的
僕のシーズニング 思い切りかけて あげたかった
让我尽情地 洒上 我的调味料吧
ヘタレな男は 12だってわかると
胆小的男人 一知道是12岁的
ビビっちゃって 腰引けて 手が出せないけれど
就只会发抖 畏缩 无法出手
大抵の女は 口止めがきくもの
然而就大多数的女人而言 能钳口的事物
写真撮って 脅しときゃ 泣き寝入りするでしょ
就是拍照了 威胁一下的话 就只能忍气吞声了对吧
楽勝の中学生 トラブって女子高生
轻易得到手的中学生 麻烦透顶的女子高中生
会いたいって いう子は いくらでもいるんだ
会对我说「想要见你」 这样的女孩子 要多少有多少呢
僕のテクで一丁 魅了してあげるよ
凭我的技巧 一下子迷倒她们吧
ヤバイと思ったが 12歳でも 構わなかった
虽然有觉得很糟糕 但就算是12岁 也没关系的
僕のシーズニング 思い切りかけて あげたかった
让我尽情地 洒上 我的调味料吧
ヤバイと思ったが 12歳でも 構わなかった
虽然有觉得很糟糕 但就算是12岁 也没关系的
僕のシーズニング 思い切りかけて あげたかった
让我尽情地 洒上 我的调味料吧

注释及外部链接

  1. 实际上是16-17岁的女高中生
  2. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki